Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Знающий людей умён, знающий себя находится в просвете. Одолевающий других обладает силой, одолевающий себя становится могучим. Кто знает то, что для него достаточно, - богат; кто действует с настойчивостью, когда могуч, тот обладает волей. Кто не утрачивает своего места, долговечен; кто не уходит, когда умирает, продолжает жить вечно.

Перевод с китайского И. И. Семеиенко.

Мудрость - в знании ближних

и дальних, Просветление - в знании себя самого. Велико могущество властелина, Но могущество подлинное - у властвующего над собой. С радостью в сердце живущий - во всём преуспеет, Своенравный - навязывает волю другим. Находиться на месте своём - вот исток долговечности, Долгая жизнь - это загробная жизнь.

Перевод с английского и поэтическое переложение С. В. Батонова. [480]

480

По материалам собрания переводов на русский язык традиционных версий трактата «Дао Дэ Цзын» (2005,.

13.9. НОВЫЕ КАНДЗИ

[ - Испускать HATSU, HOTSU_hassuru 9 ( (105) испускать)]

[ - Снег SETSU_yuki 11 ( (173) дождь)]

[ - Нога, лапа, ножка (меб.) SOKU_ashi 7 ( (7) нога)]

[ - Немного, слегка SHOU_sukoshi 4 ( (42) маленький)]

[ - Хромота, хромой HA_bikko 12 ( (157) нога)]

[ - Каждый KAKU_onoono 6 ( (30) рот)]

[ - Гость KYAKU, KAKU_kyaku 9 ( (40) крыша)]

[ - Дорога RO_miti, ji 13 ( (157) нога)]

[ - Роса RO_tsuyu 21 ( (173) дождь)]

[ - Открытый RO_arawa 21 ( (173) дождь)]

[ - Россия RO_ro 21 ( (173) дождь)]

[ - Слива BAI_ume 10 ( (75) дерево)]

[ - Гром RAI_kaminari 13 ( (173) дождь)]

[ - Электричество DEN_(-) 13 ( (173) дождь)]

[ - Место SHO_tokoro 8 ( (63) дверь)]

[ - Лампа TOU_tou, hi, toboshi 6 ( (86) огонь)]

[ - Дракон RYUU_tatsu 10 ( (117) стоять)]

[ - Плести, вязать HEN_amu 15 ( (120) нить)]

[ - Плоский HEN_(-) 9 ( (63) дверь)]

[ - (-) HEN_(-) 15 ( (142) насекомое)]

[ - (-) FUKU_(-) 15 ( (142) насекомое)]

[ - Старость, старик ROU_rou, oi 6 ( (125) старик)]

НА - , , (bikko, nami, yaburu)

SHOU - , (sukoshi, chiisai)

KAKU - , (kyaku, onoono)

RO - , (tsuyu, michi)

DEN - , ((-), ta)

RYUU - , , (yanagi, tatsu, kasa)

HEN - , , (amu, (-), (-))

Рю - Герой, перечивший царю, Был жестковат порою. Ядрён, Жирён, Благодарю, Но с твёрдой кожурою.

13.10. НОВЫЕ СЛОВА

испускать (hassuru)

– отъезд (shuppatsu)

– испускать (hasshutsu suru)

– взрыв (happa)

– развитие (hattatsu)

– воспламенение (hakka)

– публикация (hakkan)

– издание, выпуск (hakkou)

– издатель (hakkosha)

– потение (hakkan)

– открытие, обнажение (hakken)

– Тагути (taguchi)

– подчёркивающая линия (kasen)

– книга по искусству (honjutsu)

– поэт, поэтесса (kajin)

– главный храм (honzan)

– и в старину и теперь (kokon ni)

– водопроводная сеть (jousuidou)

– сеть водостоков (kasuidou)

– вентиляционная труба (fuudou)

– путешествие (douchuu)

– полпути (chuudou)

– ощупь (tesaguri)

– ощупью (tesaguri de)

– беловатый, седой, седеющий (hampaku no)

– подчинённый (teshita)

– под рукой (tedika ni)

– крепкий (tassha)

– большой снегопад (ooyuki)

– глубокий снег (fukai yuki)

– глубокий снег (miyuki)

– белоснежный (seppaku no)

– метель, вьюга (fubuki)

– нога (ashi)

– быть достаточным (tariru)

– немного, слегка (sukoshi)

– быть в малом количестве (sukunai)

– лодыжка (ashikubi)

– под ногами, у ног (soka ni)

– крадучись (nukiashi de)

– хромота, хромой (bikko)

– каждый, все (оnооnо)

– каждая страна (kakkoku)

– гость, посетитель (kyaku)

– почётный гость (joukyaku)

– клиентура (kyakuashi)

– гостеприимный (kyakusuki no)

– дорожка, улочка (koji)

– дорожка, тропа (komichi)

– ответвление дороги (edamichi)

– выход (demichi)

– горная дорога (yamaji)

– рельсовый путь (senro)

– путь, трасса (rosen)

– дорога (douro)

– искусственный спутник земли (supuutoniku)

– пирожки (piroushiki)

тройка (toroika)

– японско-русский (waro)

– японско-русский (nichiro)

– Россия (rokoku)

– Россия (roshia)

– роса (tsuyu)

– дождь и роса (uro)

– открытый (arawa)

– балкон (rodai)

– выставлять напоказ, обнажать (roshutsu suru)

– выражение (hatsuro)

– оповещение, объявление (hirou)

– разоблачение (roken)

– слива (ume)

– сезон дождей (tsuyu, baiu)

– гром (kaminari)

– гроза (raiu)

– пожар от молнии (raika)

– морская мина (suirai)

– удар грома (raimei)

– кабель (densen)

– электромагнитная (радио-) волна (dempa)

– электрон (denshi)

– позитрон (youdenshi)

– электронная почта (denshi me:ru)

– выработка электроэнергии (hatsuden)

– электростанция (hatsudensho)

– издательство (hakkousho)

– место (tokoro)

– кстати (tokoro de)

– близлежащая местность (kinjo)

– соседний (kinjo no ...)

– кухня (daidokoro)

– источник, место происхождения (dedokoro)

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Элизиум. Аликс и монеты

Андерсон Александр
1. Элизиум
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
8.98
рейтинг книги
Элизиум. Аликс и монеты

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард рода Неллеров. Книга 1

Усов Серг
1. Бастард рода Неллеров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард рода Неллеров. Книга 1

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Иной. Том 3. Родственные связи

Amazerak
3. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 3. Родственные связи

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2