Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

За закрывшимися дверьми лифта раздалось мое совершенно недостойное леди хрюканье и «я бы на это не рассчитывала».

Глава 5

Баррет

Через несколько минут после того как Эддисон ушла с Мэри Энн раздался стук в дверь. Когда я заглянул в глазок, то наткнулся на озадаченный взгляд Тая. Открыв дверь, встретился с ним лицом к лицу.

— Чувак, ты меня разочаровал!

Где шампанское, чтобы отметить мое предсвадебное волнение?

— Так ты действительно обручен? — глухо поинтересовался он.

— Думаю, ты хотел сказать «как бы» обручен.

— Да без разницы, — Тай раздраженно хмыкнул. — Ответь.

— Да.

— О, боги, — пробормотал он, вцепившись рукой в волосы. — Не знаю, во что сложнее поверить: в то, что это организовал твой отец, или в то, что ты на самом деле согласился.

— Не то чтобы у меня был большой выбор.

— Он что решил припугнуть тебя работой или наследством?

— Да, но оказалось, что он блефовал.

— Тогда зачем ты согласился?

— Он повернул это так: если он не получит номинацию от партии или президентский пост, смогу ли я жить спокойно, зная, что не сделал все, чтобы помочь ему победить?

Тай вздрогнул.

— Эмоциональный шантаж хуже всего.

— Кому ты это говоришь.

— Ладно, значит, ты обручен, — Тай медленно покачал головой. — Черт, не думал, что когда-нибудь произнесу эти два слова в одном предложении.

— Я тоже не думал, что когда-нибудь их услышу.

Шок на лице Тая уступил место любопытству.

— И как тебе будущая миссис Каллаган?

— Настоящая ведьма, — проворчал я.

— Они что навязали тебе какое-то пугало? — Тай нахмурился.

— Нет, ничего такого. На самом деле, она очень даже ничего.

— Тогда в чем проблема?

— В том, что она зажатая хористка с замашками феминаци.

— Проклятье. Звучит уныло.

— Так и есть. Я собираюсь удариться в пьянство, чтобы пережить следующие несколько месяцев рядом с ней.

— Не может быть, чтобы все было так плохо.

Я пожал плечами.

— Поверь мне, все именно так. Но наши чувства взаимны. Она так же искренне меня презирает.

— Вы провели вместе всего полдня, как вы можете так сильно друг друга ненавидеть?

— Не знаю, мужик. Пожалуй, это талант, — я покрутил шеей и повел плечами, пытаясь немного снять напряжение, вызванное последними событиями. Почувствовав, как вокруг меня сжимаются стены, понял, что мне нужно бежать.

— Слушай, мне нужно переодеться и немного размяться.

Тай выразительно приподнял брови.

— Это не совсем то, что я ожидал от тебя услышать.

— Ты решил, что я предложу сменить имя и бежать со мной из страны?

— Нет, — ухмыльнувшись, ответил Тай. — После того, как ты сказал, что собираешься удариться в пьянство на следующие несколько месяцев, решил, что ты попросишь отвезти тебя куда-нибудь, чтобы устроить безумный загул.

— Соблазнительно, но

я застрял здесь на все выходные, чтобы мучительно знакомиться с моей ненастоящей будущей женой. Не думаю, что у меня это получится, если я буду «в дрова» или с похмелья.

— Тебе не раз удавалось заключать сделку, будучи «под мухой».

Я с отвращением фыркнул.

— С Эддисон не будет никакой сделки.

— Почему нет? Ты же сказал, что она горяча.

— Да, горяча, как раздражающая чесотка.

Горяча, потому что меня сводила с ума одна мысль о том, что как бы сильно я не старался, я не смогу ее получить.

— Для таких случаев есть мазь, — поддразнил меня Тай.

— Ха, ха, — меня передернуло. — Нет, этого не будет.

Я удержался от замечания, что у Чарльза Мэнсона было больше шансов затащить Эддисон в постель, чем у меня.

— Вот дерьмо… — Тай вытаращился на меня. — Теперь я понимаю, что с ней не так. Ты наконец-то нашел женщину, с которой не слетают трусики от одного твоего взгляда.

— Я тебя умоляю. Я могу завалить ее, когда только захочу.

— Ставлю десять сотен, что не сможешь, поэтому ты так и напряжен.

Будь проклят Тай и его способность видеть меня насквозь. Я был опьянен встречей с Эддисон, она была полной противоположностью той девушки, которую я ожидал встретить. С самого пубертатна женщины практически набрасывались на меня. Я никогда еще не встречал той, которая бы не завелась от меня, и меньше всего готов был увидеть ту, которую отталкивал весь мой вид. Эддисон не просто задела мое самолюбие, она растерзала его на части.

Я покачал головой, глядя на Тая.

— Слушай, последнее, что нужно мне и Эддисон во всех этих фальшивых отношениях — это добавлять в них секс.

— Ты говоришь так, потому что придерживаешься целибата всего несколько часов. Через несколько недель в дороге, ты бы захотел завалить ее, даже если бы она выглядела как Дажбба Хатт (примеч. — вымышленный персонаж «Звездных войн» Джорджа Лукаса; огромный слизнеподобный инопланетянин), — Тай ухмыльнулся. — Но это не имеет значения, верно? Ведь вероятно Эддисон более чем ясно дала понять, что не позволит Медведю кружить вокруг ее норки.

— Знаешь что? — я подавил желание врезать по его самодовольной роже. — Иди на хрен. Я собираюсь на тренировку.

Смех Тая еще звенел в моих ушах, когда я вломился в спальню и захлопнул за собой дверь.

— Я переоденусь и присоединюсь к тебе, — крикнул он.

— Только если перестанешь трепаться о моем члене и Эддисон, — ответил я.

— Хорошо, перестану.

— Тогда иди, переодевайся.

— Увидимся в пять.

И хотя именно тягание железа приносило больше видимой пользы, я стоял и разглядывал одну из беговых дорожек. Если уж я не мог сбежать буквально, то можно, по крайней мере, сделать это фигурально. Немного хардкора от Jay Z в ушах, и под моими ногами побежали мили.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Группа крови на рукаве. Том 2

Вязовский Алексей
2. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Группа крови на рукаве. Том 2

Наследник для дона мафии

Тоцка Тала
2. Наследники мафии
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наследник для дона мафии

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII