Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Камнерождённый
Шрифт:

– Подарок, а что не так?

– Подарок! Да ты хоть знаешь, что ей подарил? Эти камни…

Следующие минут десять Десмонд шёпотом пояснял мне всю суть ситуации, в которой я оказался, а она скажем так, оптимизма не внушала. Алмазы или ещё как их здесь называют лунные камни, и были не просто редки, а очень редки. Считались настоящим раритетом. Единственное известное место, где их добывали была Валирия, думаю всем известно, что с ней случилось и почему оно сейчас недоступно. Таким образом, на данный момент их совершенно нигде не добывают. Иногда, конечно, поступают слухи, что где-то в далёком Азшае, красные жрецы путём жертвоприношений их как-то получают. Однако это лишь неподтверждённые слухи, по крайней мере, другим они их точно

не продают. Следовательно, сейчас в мире наблюдается серьёзный дефицит этих камней.

Ещё была серьёзная проблема с мастерами, лишь единицы могли их правильно обработать, тут, наверное, сказывалось отсутствие опыта. Ведь без наличия хоть какого-то количества камней получить его было сложно. Вот и выходило так, что все известные на данный момент бриллианты были чуть ли не на пересчёт и хранились как реликвии рода наподобие той же валирийской стали, а цена их зашкаливала.

В общем, своей выходкой я привлёк слишком много нежелательного внимания к своей скромной персоне. Ведь, что ни говори, одно дело , когда ты даришь необычную красивую тиару, а совсем другое, когда чёртов дорогущий раритет. К примеру, моя подделка со слов Десмонда будет стоить чуть ли не как весь взятый мною со Скагоса янтарь, это порядка 40 000 золотых драконов.

Ну вот, почему я ей просто не подарил пару серёг с янтарём. От меня ведь теперь не отстанут, всю душу вытрясут, поскольку фактически я ради какого-то непонятного праздника выкинул на воздух целое состояние. Каждый захочет выведать, а не прячу ли я где-нибудь их ещё. Меня сейчас спасает только то, что обо мне им ещё ничего не известно. Так что трогать меня до выяснения всех обстоятельств не будут.

А ещё эта именинница, она исподлобья каждые несколько минут окидывает меня заинтересованными взглядами, содержание которых меня как-то сильно настораживает, чувствую, мне это в будущем доставит лишних проблем, вот как тот Катарини морщится.

Весь оставшийся вечер, провёл я как на иголках, десятки чужих взглядов ежесекундно прожигали мою тушку, что очень нервировало. Хорошо ещё, что окружающие меня вестеросцы ничего особо не поняли, видно в отличие от того же Десмонда не разбирались в этой теме. Хотя вот Фрей кажется что-то заподозрил, по крайней мере, внимания на меня он стал обращать на порядок больше.

К другим гостям, к слову, мы с Десмондом, в итоге, так и не подходили. В этом просто не было нужды. После такого подарка Савелли как ни крути, но должны будут мной заинтересоваться и через них я смогу легко сбыть свой янтарь, чуть загодя скажу, что так в целом всё и получилось.

В конце вечера, когда часть гостей уже начала расходиться, тот самый старичок меня позвал на приватный разговор к своему господину. Отказываться понятное дело было глупо, да и это не входило в мои планы, так что пришлось опять следовать за ним. И, примерно, через пару минут, я предстал перед Киллианом Савелли. По крайней мере, как я думаю, это был именно он, к своему стыду скажу, что на пиру почти не обращал на него своего внимания, лишь пару раз мельком окинул его взглядом, больше уделяя внимания его дочери.

Патриарх дома Савелли представлял из себя поджарого мужчину с валирийской внешностью, чуть за сорок, немного с заросшим лицом и тяжёлым взглядом, который, казалось, видел тебя насквозь.

Вот именно такой взгляд меня и встретил при входе в переговорную комнату, а это была именно она. Ну по крайней мере так она выглядела в моём понимание: небольшое помещение три на три метра, с двумя компактными диванчиками друг на против и журнальным столиком между ними, где стояла пару бутылок вина, бокалы к ним и несколько тарелок с закусками.

– Sesir, - безэмоциональным голосом, уставившись на меня, проговорил Савелли.

Его я понятное дело не понял, но по контексту догадался, что от меня требуется.

– Извините, но я вас не понимаю, валирийскому к сожалению не обучен, но по вашей интонации могу предположить,

что вы хотели, чтобы я присел за стол, - чуть смутившись за свою безграмотность, ответил я, и присел на свободное место.

– Вы на самом деле не знаете валирийский. Но я вас не виню за эту небольшую оплошность, все мы имеем свои недостатки. Однако сейчас, я произнёс простой набор звуков, что придумал пару секунд назад, так понять вы ничего были и не должны. Это была своеобразная проверка, и вы её с честью прошли. Хотя, если честно, для сведущих людей подобно мне, вы как открытая книга. Прочесть вас легко, вы прямы и неопытны, как бы сказали ваши южане – истинный северянин. Да и внешность у вас подстать, наверное, единственное, что мне в вас смущает – это манеры, они почти идеальны и при этом двигаетесь вы непринуждённо и как-то обыденно, как будто всю жизнь так делали, что смотрится довольно-таки странно, так ответьте кто же вы такой Висент Магнар? – уперев в меня свой пронзительный взгляд, спросил Савелли.

М-да, вот что значит опыт, как он там сказал - прочёл меня, как раскрытую книгу, всё именно так. Подметил все мои особенности характера и сопоставил с местом рождения. Мне бы так уметь оценивать людей.

– Я Висент Магнар со Скагоса, - единственное, что в тот момент смог ответить я. Не говорить же ему, что я перерожденец из высокотехнологического мира, что по велению какой-то сущности угодил в этот мир.

– И что же привело вас Висент со Скагоса в мой скромный дом, чего вы пытались добиться таким подарком моей дочери? Можете говорить свободно, не бойтесь шпионом я вас не считаю, вы слишком не соответствуете образу, нормальный лазутчик ни за что бы не допустил такую дилетантскую ошибку, а ненормальному бы не доверили такую дорогую безделушку, – благодушным голосом пояснил мне Савелли, но я прекрасно понимал, что, если он услышит хоть толику лжи в моём голосе, то у меня могут начаться серьёзные проблемы.

– В порт Браавос я прибыл по торговым делам. Мне нужно было продать один эксклюзивный товар, но с этим возникли небольшие проблемы, в городе у меня абсолютно не было никаких связей, так что ваш вечер мог бы стать хорошим подспорьем в этом деле, - стал я пояснять причину своего пребывания в городе своему собеседнику.

– Я так понимаю, это была идея вашего друга Мандерли, - уже знает, впрочем, логично, сидели мы с ним за одним столом, да и пришли вместе.

– Да, - не стал я отрицать очевидное, а затем немного судорожно начал объяснять главную причину своего вызова в эту комнату, - с вашей же дочерью вышла довольно таки глупая ситуация. Изначально я вообще не планировал лично дарить ей подарок. Думал, что мы их оставим где-нибудь при входе, и я со спокойной душой пойду налаживать торговые связи. Но этого не произошло, а потом, люди стали выходить в центр зала и перед всеми дарить подарки и мне стало банально обидно отдавать свой слугам. Ведь на фоне остальных он смотрелся более чем презентабельно, может, конечно, и не лучше всех, но и не хуже точно. Про цену самих камней я тогда ещё не знал, думал, что они всего в несколько раз дороже прочих. Уж простите, но у нас на Скагосе цену лунным камням никто не знает. Вот и вышло такое недоразумение.

– Ошибка, что стоила вам почти сорок тысяч золотых, - лыбясь проговорил он. Вот гад, зачем сыпать соль на рану, если бы я знал их цену, то в жизни бы не сделал такой подарок. Продал бы лучше какому-нибудь торговцу.

– Да, вы ничего такого не подумайте, но я в жизни бы не подарил вашей дочери эту тиару, если бы знал её реальную цену. Она у вас, конечно, красивая и несомненно достойна такого подарка, но я бы вместо этого лучше инвестировал эти деньги в развитие своего острова, к примеру, приобрёл бы десяток кораблей или закупил оружия и доспехов, думаю, сами понимаете. Тем более, если говорить прямо, такое вложение не стоит той выгоды, с вашей дочерью мне всё равно ничего не светит, а продать свои товары я смогу и без вашей помощи.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора