Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Илвина Ли сопровождали два лэста, секретари-телохранители, с превеликой осторожностью погрузившие в корабельную шлюпку массивный контейнер со спецгрузом. Илвин Ли ревниво наблюдал за их действиями.

— Огорчу, наверное, вас, адмирал, но я не располагаю временем лететь вместе с вами. Не бойтесь, я со всей тщательностью сделал прогноз и убедился, что вы не подвергнетесь серьезной опасности.

— Я не боюсь…

— Результаты прогноза удивительно устойчивы, — словно сам себе говорил Илвин Ли. — Так что мое участие в походе не обязательно. Инверторы

Метмона — благодаря вам, конечно же, Тур, — уже прошлое. Пора подумать о будущем. Но чего мы ждем? Я сегодня же должен настроить вам аппаратуру. Вперед, ребята, рассаживайтесь быстрее.

Туроутир Агенарга поспешил с необходимыми командами.

Любое слово Илвина Ли падало на почву, щедро удобренную его славой. Он узнал об Объектах, бегло просматривая пространные доклады Метмона. Он не обратил внимания, что основополагающая догадка их сущности принадлежала Туроутиру Агенарга. Некоторые позже пробовали бороться за справедливость, употребляя словосочетание «Инверторы Агенарга», но внесли лишь путаницу. Впрочем, Туроутир Агенарга никогда не считал себя обиженным. Его удел — служба, обязанность других — совершать открытия и тем самым оставлять свое имя в истории.

Вкатившись в командную рубку, Илвин Ли потребовал удалить дежурных операторов. Напрасно Туроутир Агенарга протестовал, ссылаясь на Устав.

— Тур, — отечески похлопал адмирала по спине Илвин Ли — до плеча достать ему было неловко, — они меня будут отвлекать. При чем здесь твой устав? Считай, что я провожу капитальный ремонт. Пусть все уйдут. Нет, кто-то один должен мне помогать. Я не доверяю лэстам. Пожалуй, Тур, останься ты.

Адмирал удалил дежурную вахту.

Вдвоем они распаковали контейнер. В нем оказались лишь блоки памяти. Илвин Ли работал умело и быстро. И так же быстро говорил.

— А ты неплохо выглядишь, Тур. Помнится, когда я видел тебя в последний раз, вид твой приводил в ужас. Я сам решил за тебя взяться. Использовал эти же Таблицы. Удалось-таки тебя оживить.

— Приношу свою искреннюю благодарность.

— Ну, зачем так официально, Тур? Мы тут одни, заняты общим делом. Оживить-то оживил, но тут же чуть не убил. Видимо, надо было использовать иную программу, а я первым делом решил восстанавливать нервные клетки и основные внутренние органы. Регенерация кожи происходила позже всего, когда ты уже почти очнулся. Я тогда очень испугался…

— Вам, как я понимаю, нужен лишь фрагмент Таблиц — то, что необходимо для поиска места зарождения Инверторов, так? Прекрасно, коли так. Полная копия не нужна… не нужна… а нужна только эта часть. Но она целиком… — последовал длинный речитатив о пользе чувства меры.

— Все, кажется. Сейчас контроль. — Илвин Ли, высунув кончик языка, колдовал над пультом главного компьютера. — А неплохо бы поесть, адмирал, а?

— Я распоряжусь.

— И распорядись, кстати, чтобы из медицинского отсека принесли парочку этих… забыл, как они называются… такие большие белые шлемы с забралом… Их используют для усиления ассоциативной памяти. И побыстрее, пожалуйста. Пока ваш комп проверяет

качество копии, я займусь наладкой периферийных устройств.

Когда Туроутир Агенарга вернулся, Илвину Ли понадобились разъемы, затем — переходники, накопители… Точных названий всего этого, тем более их номеров в едином Классификаторе он, естественно, не знал. Понадобилась помощь специалистов. В завершение из стоматологического кабинета были доставлены два кресла, и один из илвиновских лэстов, безжалостно уродуя пол, намертво прикрепил их допотопными болтами, специально по этому случаю выточенными в корабельной мастерской.

Туроутир Агенарга угрюмо привыкал к новому виду святая святых звездолета. Илвин Ли растолковал его растерянность по-своему.

— Тур, не переживай. С этой штукой обращаться очень просто. Я все объясню. Нужную вам часть Таблиц я сбросил в один из защищенных блоков памяти главного компьютера. Там же и развертывающая программа. Все автоматизировано. Тебе остается только слабо облучить любой, первый попавший Инвертор из пятого инфраизлучателя — у него резонатор, я проверил, самый такой как надо, — поймать отраженный сигнал, и комп развернет его по гармоникам, определит временную. Аналогичные операции производились неоднократно. Ты сразу поймешь, как сможешь помочь компу. Такое ощущение, будто бежишь по коридору, и чем дальше от стен — тем быстрее. На всякий случай я продублировал видеосъем. С напарником веселее.

— Это надо опробовать.

— Пожалуйста, Тур, пробуй, если считаешь нужным. Я тебе сказал все что нужно — неужели непонятно? Ах да, эта красная кнопочка — команда инициации считывания Таблиц. Ее не трогай без особого повода. Каждый просмотр вносит искажения. Таблицы и так уже основательно подпорчены. Вот это, — Илвин Ли бережно похлопал по доставленным им мнемоблокам, — копия, и далеко не первой свежести. Оригинал хранит Корев, но с ним работать практически нельзя. Корев обещал при первой же возможности взять у Марка новые Таблицы.

Туроутир Агенарга под наблюдением Илвина Ли несколько раз повторил необходимые действия, доводя их до автоматизма.

— Копирование прошло успешно, — оценил Илвин Ли, просмотрев результаты тестов. — У вас хорошая аппаратура. Да и весь звездолет как конфетка. Впервые мне удалось полюбоваться «Аистом» на

Элефантиде, во времена Возвращения Мериты. Впрочем, там был еще и «Кондор». Это совсем сказка… Кстати, Тур, ты обещал мне обед.

— Стол сервирован в кают-компании.

— А почему не здесь?

— Для приема пищи отведены специальные помещения. Только в исключительных случаях допускается…

— Разве сейчас не исключительный случай? Пусть принесут сюда. Стой, не ходи, — остановил Илвин Ли адмирала, — я пошлю своего лэста. Он знает мой вкус.

Робот мигом явился с подносом снеди. Илвин Ли налил соус в тарелку, прихватил шмат ветчины, прилепил к нему чисто символическую плоскость хлеба и, макая, стал насыщаться.

— Турчик, а ты чего?

— Я придерживаюсь распорядка. Тем более в командной рубке…

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Наномашины, первоклашка! Том 4

Новиков Николай Васильевич
4. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, первоклашка! Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI