Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как стать злодеем
Шрифт:

А Мэт заглянул в один из своих чемоданов, поставленным гремлинами у шкафа и вытащил оттуда пижаму. Пока он переодевался, Генри смиренно поднял с пола постельное бельё и принялся заправлять кровать, мысленно ругая новоявленного соседа.

Прежде, чем отойти ко сну, Мэт заботливо погладил гитару по грифу и пожелал ей жуткой жути на ночь. Затем он забрался под одеяло и через минуту громко захрапел.

– Вот же «повезло», – нахмурившись, пробурчал Генри, выключил свет и тоже лёг спать.

Глава 3

ПЛОХОЙ, ХОРОШИЙ, НЕВЕЗУЧИЙ

– Просыпайтесь!

Вставайте! Да поживее! – орал во всё горло Гиблл.

Именно эти слова возвестили Генри о приходе утра. Вопли декана исходили из звуковых динамиков по всему университету, от которых просто невозможно было не проснуться.

«Что! Неужели настало утро?» – приоткрыв глаза, подумал Генри. Ему казалось, что с момента, как он заснул, прошла всего пара минут.

– Подъё-ё-ём, салаги! – не унимался Гиблл. – Сегодня ваш первый учебный день и горе тому, кто его проспит! Старшекурсники могут сразу ступать в Общий зал завтракать. Там, как всегда, вы получите расписание занятий и электронные учебники, поэтому не забудьте взять с собой свои коммуникаторы. Что касается новичков, то старосты старших курсов проведут с вами небольшой инструктаж, после чего вы тоже проследуете в Общий зал. Старосты будут ожидать вас в коридоре вашего этажа. На этом всё. А теперь живо проснулись! – На грозной ноте Гиблл закончил своё послание.

От последней фразы у Генри даже зазвенело в ушах. Неожиданно в привыкшие к темноте глаза ударил яркий свет, и парень зажмурился.

Виной этому оказался Мэт: как только он проснулся, то включил хрустальные светильники. Теперь он сел на постель и стал переодеваться, а как закончил – перекинул свою гитару через плечо и поспешно покинул спальню, не обронив ни слова.

Генри потёр глаза и оглядел комнату. Ему показалось, что она немного уменьшилась, а всё из-за гитарного усилителя Мэта размером со здоровенный комод. И как только маленькие гремлины вчера приволокли эту махину сюда?

На прикроватной тумбочке раздалось знакомое жужжание – на коммуникатор Генри пришло новое сообщение. Он уже знал, что оно от отца и знал, что это очередное предупреждение.

«Генри, да, я уже писал тебе об этом вчера, но лишнее напоминание, думаю, тебе не повредит. Я и твоя мать сильно беспокоимся. Надеюсь, ты со всей серьёзностью осознаёшь, куда попал. Поэтому тебе следует держать язык за зубами. Уверен, в Селтфоссе найдутся те, кто будут задавать тебе вопросы, касающиеся твоего облика. Ты можешь сказать, как стал таким, но ни в коем случае не называй причину. Тем более не рассказывай никому о своём прошлом. Если проболтаешься, то проблемы будут у всей нашей семьи. Тебя не только исключат из Селтфосса, но и позор ляжет на весь род Гринов. Поэтому не смей дурить, Генри. Я верю, из тебя ещё можно сделать настоящего злодея. А теперь – удали это сообщение»

Прочтя сообщение, Генри тут же стёр его и подловил себя на мысли, как здорово было бы насолить отцу, но понимал, что себе же сделает только хуже.

Наконец он нашёл силы встать с постели и переодеться. Перед тем, как выйти из комнаты, он посмотрел на письменный стол, с краю которого в горшке стояло плотоядное растение венера-мухоловка, как всегда приоткрыв пасть. Он взял его в Селтфосс по единственной причине – чтобы не чувствовать себя одиноко среди всех злодеев, которые его теперь окружают. Рядом лежал маленький серебристый ключ от комнаты: наверное, новый сосед забыл его взять. Генри сунул ключ в карман и обратился к растению:

– После занятий я обязательно принесу тебе что-нибудь

мясное, Венера.

Он вышел и запер за собой дверь. В коридоре было довольно людно, но тихо: первокурсники чувствовали себя не выспавшимися и, еле перебирая ногами, брели к началу коридора. Генри тоже двинулся вместе с ними. Обгоняя идущих, он слышал, как те вдруг оживлялись и шёпотом произносили: «Эй! Поглядите-ка, этот парень мутант. Злодей-мутант». Он нисколько не сомневался, что с этими словами ему в спину показывали пальцем. Хотя у старшекурсников, с которыми он прибыл на день раньше, реакции на его волосы-листья не было никакой: наверное, они успели повидать и не такое.

Старосты, который должен провести с ними инструктаж, нигде не было видно. Зато, приближаясь к началу коридора, Генри заметил Мэта: тот стоял в опасной близости от края выступа и наблюдал за перемещениями стеклянных кабин по стене Жерла перемещений. Генри подошёл к нему и протянул ключ.

– Возьми. Ты забыл его, когда уходил.

– Мне он не нужен, – рявкнул Мэт. – Я не буду жить в одной комнате с мутантом. Или ты забыл, что я сказал вчера?

Генри убрал ключ обратно в карман.

– Вот только дождусь старосту, всё ему объясню и меня переселят к кому-нибудь другому, – добавил Мэт.

Долго ждать не пришлось. Ровно через минуту на шестой этаж поднялся лифт, но внутри стеклянной кабины стоял, отнюдь, не староста, как рассчитывал Мэт, а смотритель Селтфосса – Артур Фичетт.

Мэт в ужасе отпрянул назад, потому что смотритель сразу обратил на него внимание.

– Ты-ы, – с презрением протянул Фичетт и грозно стукнул тростью об дно кабины. – После того, что я услышал вчера от тебя про гремлинов, ты вообще не должен попадаться мне на глаза.

Мэт отвернулся и состроил кислую мину: по-видимому, он и сам не рад был такой встрече.

– Подходите ближе, – приказал Фичетт собравшейся кучке студентов. – Сегодня вас должен был инструктировать мистер Льюис Саммерс. Однако в связи с тем, что в этом году прислужников поступило больше, чем ожидалось, понадобился лишний человек, и его перевели на другой этаж. А инструктировать сегодня вас буду я.

Мэт расстроился ещё сильнее. Он и так не рад был встрече с этим горбатым старикашкой, а тут перенаправили на другой этаж того, с кем можно было бы объясниться о его переселении, подальше от Генри. Что ж, придётся немного подождать до прихода в Общий зал, там он наверняка встретит Льюиса.

– Скажу со всей прямотой – мне нет до вас никакого дела. В мои обязанности входит только руководство гремлинами да контроль за соблюдением порядка в Селтфоссе. И я здесь только потому, что так приказал мистер Гиблл. Итак, перво-наперво я расскажу вам о запретах. Начну с самого главного – запрета на распространение местоположения Селтфосса. Сторонники добра во все времена занимались поисками злодейских логов. И если они узнают, что этот потухший вулкан является на самом деле скопищем зла, то, без сомнения, уничтожат его. К тому же согласно Межзлодейскому кодексу секретности тот, кто выдаст местоположение логова, считается предателем и подлежит смертной казни. Поэтому, набирая очередное сообщение на коммуникаторе членам вашей семьи или другим злодеям, вам следует проявлять осторожность и стараться вообще меньше упоминать о Селтфоссе; это в ваших же интересах. Второй запрет касается временного ограничения. Все студенты обязаны возвращаться в спальни до десяти вечера и ни минутой позже. В противном случае провинившихся ждёт очень страшное наказание.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе