Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как стать продюсером
Шрифт:

— Сезон, — поправила его Чоу.

— Прошу прощения, Утида-сан, — извинился он. — Да, к завершению первого сезона. К тому моменту многие уже попробуют новое блюдо. Думаю, будет лучшим решение, если ваш шеф-повар сделает это жаркое божественно вкусным. Под стать вашей героине.

— Она не богиня, а простой человек, которому довелось столкнуться с большими трудностями, — пояснила Йоко, но не для того, чтобы ткнуть его носом. Скорее для информации, чтобы указать всем остальным правильное направление, дабы они не стали накидывать новых мыслей, опираясь на

божественность персонажа. — Но да, можно попробовать. Хотя я всё равно не хочу такой славы.

— С нашей пиар-кампанией, госпожа Сано, — улыбнулся ей я, — фанаты сами начнут писать такие теории и заговоры, что все ваши эсэмэмщики не справятся с подобным потоком информации. Нам надо лишь подтолкнуть камушек с горы, всё остальное сделает гравитация и человеческое желание выделится из толпы. А в эпоху цифровых технологий это может выполнить каждый второй. Но не мне вам объяснять, как люди хотят повыпендриваться. И мы дадим им такую возможность. Пускай пишут что пожелают, строят догадки, рыдают из-за того, что они не сбылись. А особо ретивых предлагаю даже награждать.

— Грамоту ему дать? — усмехнулся молчавший до этого пухляш Сэдэо.

— Можно и так, но лучше личную встречу с актёрами, — я снова посмотрел на Йоко. — К примеру, перед премьерой второго сезона собрать их вместе и пускай предлагают свои идеи. Может, даже что-то интересное услышим.

— А это мысль, — поддержала меня Кохаку. — И пусть наши сценаристы затрутся среди них, подыграют зрителям, рассказав небольшие сюжетные квесты. Приглашённые подумают, что это кто-то из них и просто отмахнуться, а на самом деле такие идеи потом воплотятся во втором сезоне.

— Да-а-а, — неожиданно протянула Банко с блестящими от азарта глазами. — И тогда зрители поймут, что к ним прислушиваются. Это сплотит обе стороны.

— Ну вот, — хлопнул в ладоши довольный Рио. — Можете когда хотите. Как по мне, отличная командная работа.

— Не спорю, — кивнула Йоко и встала из-за стола. — И раз всё решили, то я пойду к себе. У меня ещё хватает мелкой волокиты. А вы не забудьте сегодня подготовить сценарий для телефонных звонков.

— Да, Сано-сан! — с готовностью выпалила Банко, вскочив с места.

Все остальные тоже поднялись, чтобы проводить двух боссов. Но стоило Йоко и Чоу двинуться в сторону двери, как она распахнулась, и в кабинет влетел какой-то растрёпанный невысокий мужичок в красной рубашке.

— И как это понимать, Йоко?! — взревел он, пронзив её гневным взглядом. — Что ты себе позволяешь?!

— Это ты как смеешь разговаривать с Сано-сан в подобном тоне?! — Чоу закрыла собой подругу и чуть ли не набросилась на ворвавшегося, чтобы расцарапать ему глаза. — Сбавь обороты, Джонатан!

Опаньки, а вот о нём я пока что ничего не знаю. И что за перец?

— Это я-то должен сбавить?! — видимо, униматься он не собирался. При этом ещё и кулаками размахивал, сжимая в одной руке кипу бумаг. — После того, что вы сделали?!

— Может, господин Блэк пояснит нам, в чём, собственно, дело? — сухо поинтересовалась Йоко.

В чём дело?! В чём дело?! — мне показалось, что у него сейчас дыхание перехватит от возмущения. Хотя не буду отрицать, если б от этого он задохнулся, то всем нам стало бы гораздо лучше. Особенно учитываю то, что он вывалил на нас дальше. — Из-за ваших амбиций братья Нисияма хотели разорвать с нами договор! Мне пришлось приложить все свои силы и связи, чтобы уговорить их не спешить и дождаться официальных извинений!..

— Чего?! — а вот теперь пришло моё время вмешаться в разговор. Мигом подскочив к коротышке, схватил его за грудь и хорошенько встряхнул, отчего у него клацнули челюсти. — Да кто ты такой, чтобы так грубо разговаривать с госпожой Сано?!

— Кацу, спокойно, — Йоко оказалась рядом и потянула на себя. Пришлось разжать пальцы и отпустить этого мелкого ублюдка. — Это Джонатан Блэк. Ты должен был слышать о нём. Наш исполнительный продюсер.

— А-а-а, так ты и есть тот самый Кацу, который лезет в дела взрослых? — протянул он, словно гиена, и так же оскалился. — Что ж, готовься. Сегодня ты прощаешься с работой.

— Это уже я буду решать, Джонатан, — сурово произнесла Йоко, развернувшись к нему. — А теперь потрудись объяснить, с чего это я должна извиняться перед этими бессовестными боровами?

— Да потому что там было идеальное место, чтобы…

— Стоп! — я грубо прервал его, вновь встав напротив, отчего мужичок невольно отступил. — То есть, ты тот продюсер, из-за которого страдает карьера и самооценка нашей госпожи Сано?

— Чего? — непонимающе протянул он.

— Отлично, — мои губы растянулись в хищной улыбке. — Вот мы и нашли то самое слабое звено.

— Знай, с кем говоришь, выскочка! — продюсер снова взмахнул кулаком, но я ловко поймал его и сжал пальцы, отчего лицо мужика скривилось от боли.

— Кацу? — тихонько позвала за спиной Йоко, но я уже никого не слушал.

— Получается, что из-за тебя нашей звезде приходится унижаться, так? — я медленно двинулся на мужика, при этом не отпуская его руку. Тот попятился, но даже не пытался вырваться. Казалось, что он был под каким-то гипнозом, и мне это нравилось. — И зачем тебе это потребовалось? Те близняшки твои друзья? — он поморщился. — Враги? — кривая усмешка. — А, может, ты им задолжал? — и вот тогда я увидел испуг в его глазах. — Ага, так вот оно что. Чоу? — я всё же отпустил продюсера и бросил на девушку косой взгляд. — Они управляют чем-то азартным?

— Насколько я знаю, у братьев Нисияма имеется подпольное казино, — произнесла она с лёгким торжеством в голосе. — Поговаривают, что там крутятся большие деньги. А вместе с этим у близнецов пара борделей. Неудивительно, что они смогли стать нашими инвесторами в прошлом.

— Да-а-а, — протянул я, не сводя алчного взора с продюсера. — Но всё это в прошлом. Нисияма в край обнаглели, а благодаря тебе, мой дорогой друг, решили, что им дозволено помыкать даже нашими звёздами, — указал на Йоко. — Но, к твоему несчастью, я подобного терпеть не собираюсь.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных