Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну, Клинтон, выкладывай. Почему ты выгораживаешь этого типа?

— Хорошо, — согласился парень. На его лице сверкнула ярость, но через миг исчезла, уступив место наворачивающимся слезам. — Он был моим постоянным клиентом. Называл себя Риком, но однажды, когда я был у него дома, увидел случайно его удостоверение личности. Его настоящее имя — Луис да-Кунья.

— А чья была идея пойти на залив Граафа?

— Обычно я по-быстрому обслуживал его в его машине. Но в этот раз он настоял на том, чтобы мы пошли туда, — Клинтон говорил

еле слышно. — Мне, конечно, идти туда не хотелось: жуткое место. Я там не был с прошлого года, после того как там напали на нескольких ребят.

— Но почему же ты все-таки согласился?

— Он предложил двойную цену, а мне нужны были деньги — хотя бы для того, чтобы добраться до дома. — Клэр дотронулась до нежной кожи на тыльной стороне его ладони. Он перевернул руку и схватил ее ладонь. Плечи его затряслись, он с трудом подавлял рыдания. Затем наклонился вперед и задрал штанину.

— Посмотрите!

Клэр увидела исколотую иглами вену на икре его ноги. Жуткая ритуальная татуировка шла до колена.

— Вот почему мне нужны деньги, — признался Клинтон. — Вот почему я часто иду на риск. Что взбрело в голову Рику, я не знаю. Может, мрачная атмосфера на заливе его особенно возбуждала? — Он замолчал.

— Ну же, — сказала Клэр, — выкладывай все до конца.

— Он захотел, чтобы я сделал ему минет, — сказал Клинтон, содрогаясь от воспоминания. — Я решил, что представлю себе, что это происходит не со мной, и смотрел по сторонам. Вот я и заметил ее лежащей там, у воды. Она казалась мне русалкой, и мне сразу же захотелось очутиться рядом с ней и забыть всю грязь, в которой я вывалялся, — парень прервался и отхлебнул из стаканчика. — Потом Рик кончил, швырнул мне деньги — даже больше, чем мы договаривались, и ушел.

— А он не увидел девушку?

— Не думаю: ведь он стоял спиной к ней. Во всяком случае, он ничего не сказал. Просто швырнул мне в лицо деньги и пошел домой — к своей жене.

— К жене? Я думала, что ты ничего о нем не знаешь.

— Не знаю, действительно, но обручальное кольцо на пальце — эта штука мне известна. Вообще говоря, большинство моих клиентов — вполне нормальные мужики. У них есть жены, дети. Почему их тянет ко мне — не понимаю. Может, я похож на девочку?

— Значит, ты подошел поближе к этой девушке?

— Сначала я оделся: я ведь замерз. Потом уже пошел к ней. Бедная Аморе! Такое прекрасное имя — «Любовь» — это на итальянском, кажется? И вот оно не спасло ее.

— Долго ты пробыл у ее тела?

— Не помню. Всего лишь несколько минут. А что — нужно было остаться до утра?

Клэр отрицательно покачала головой.

— Ты дотрагивался до нее? Взял что-нибудь?

Клинтон смутился.

— Я пытался укрыть ее. Мне казалось, что ей холодно лежать там.

— Чем укрыть?

— Поправить на ней ее майку на бретельках. Она была стянута вниз, а я потянул ее наверх, чтобы прикрыть ее грудь. В это время ее голова дернулась, и я увидел, что ее горло

перерезано. Я испугался и бросился бежать. К тому же мне пора было домой. Иначе…

— Что иначе?

— Мой отчим дает мне взбучку, если я возвращаюсь домой поздно. Да и матери достается. Он ругает ее почем зря: зачем она родила такого никчемного человека, как я? — Клинтон закрыл лицо руками. — Что будет со мной? — спросил он Клэр.

— С тобой побеседуют полицейские. Потом они разыщут Рика и тоже поговорят с ним.

— Ха-ха! — развеселился Клинтон. — Да он скажет, что в глаза меня никогда не видел. Кому они поверят: мальчишке, которого берут напрокат, или солидному бизнесмену — как вы думаете?

— Тем не менее ты должен использовать этот шанс. Да и посетители бара «У Лулу» его опознают, — сказала Клэр, хотя вовсе не была уверена в своих предположениях. — Но сейчас, в первую очередь, ты должен решить свою проблему — главную. Тебе надо выбираться из пропасти. — Написав на своей визитке имя нужного человека и его телефон, она дала ее Клинтону. — Позвони ему. Он поймет тебя и поможет. Он сам в свое время страдал от наркотической зависимости.

Клинтон взглянул на карточку с иронической ухмылкой, но все же положил ее в карман.

— Еще одна деталь, — сказал он, собирая свои вещи. — На песке рядом с ней был начертан какой-то знак. Не знаю, что он означал, но меня он удивил. Прошел сильный ливень. Значит, девушку привезли туда после него — прямо перед нашим приходом. Может, убийца прятался где-то поблизости и следил за нами.

— Когда точно ты встретился с Риком?

— Он заглянул в бар примерно в четверть девятого и сразу же подошел ко мне, будто у нас была договоренность. Заказал выпивку, принес бокалы, но мы даже не допили их. Он почему-то ужасно торопился и был очень возбужден.

— Вы поехали на его машине?

— Нет, пошли пешком. До залива от бара рукой подать.

— А потом, когда ваше свидание окончилось, куда он пошел и когда?

— Пошел к своей машине, а я поймал такси. Можно я задам вам один вопрос, доктор Харт? — Клэр кивнула.

— Моя мать узнает об этом?

— Ведь тебе придется дать подробные показанию инспектору Фэйзалу в полицейском участке в Си Пойнте. Поэтому лучше сам скажи матери всю правду. Может, она пойдет в полицию вместе с тобой. А когда полиция схватит убийцу, ты будешь одним из свидетелей.

— И люди узнают, чем я занимался?

— К сожалению, да.

— Отчим меня убьет, а после этого мать умрет с горя, — с этими словами Клинтон вышел из кафе навстречу холодному зимнему ветру. Клэр смотрела ему вслед, пока он не исчез за углом. Она поднесла к губам нетронутую чашку кофе, но тут же поставила ее на стол. Остывший капуччино был ледяным. Пока Клэр ждала, когда официантка принесет счет, запищал сотовый. Она прочла текстовое сообщение от Клинтона: «Адрес Рика: квартал Клифтон, Виктория-Роуд, 473, квартира 2б».

Поделиться:
Популярные книги

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2