Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лидчитту это замечание не заинтересовало. Она ощущала восторг от того, что смогла настолько просто добиться желаемого. И её радость не смогло омрачить не только предстоящее объяснение с нанимателем, но и то, что вскоре наместник Аджитанта покинул её общество, чтобы выслушать сообщение от приблизившегося к нему Кхала Рохжа.

* * *

— Эй! — вглядываясь во мрак заброшенного промышленного здания, подала она голос.

Акустика звонким эхом отразила звук. Тёмное пятно в дальнем углу комнаты зашевелилось,

и вскоре перед воительницей возник Леккео.

— Очень рад, что вы всё же пришли, Кхалисси Дайна.

— Вы описали весьма занимательный факт, который не известен прочим, так что мои сомнения в истинности вашей личности не были столь высоки.

— Что же, приношу свои извинения, что пришлось показывать осведомлённость по вопросу, в котором вам не хотелось бы иметь свидетелей. Но мне было важно встретиться с вами. И своевременно.

— Агась. А эта тварь взяла, да и опоздала, — хрипло рассмеялся кто-то со второго яруса, и раздался звук плевка. — Не уж-то ты такая малявка, что потерялась во времени?

— Если бы ваша внезапная просьба не нарушала мои планы, то я бы запланировала её до покупки часов, а не после.

Внутреннее возмущение в Дайне переросло во внешнее крайне легко, не зря она столь долгие дни провела в апатии. Но на бдительность эмоции не повлияли. Инстинкты требовали проявить внимательность. Глаза сами собой всмотрелись в темноту, но напрягать зрение не пришлось. Из тени в пятно блёклого света вышла серокожая представительница клана Къёрелл. Она не воспользовалась иллюзией, а потому определить клановую принадлежность вышло легко.

— О, часики это прекрасно, — деланно восхитилась рефаим и захихикала ещё язвительнее.

— Кхалисси Дайна, с сожалением и даже с искренним прискорбием вынужден представить вам Йуллер Къёрелл, — вклинился Леккео, стараясь сгладить момент, но у него не вышло.

— Насколько я знаю, ваш клан вообще время не способен чувствовать! — прищуривая глаза, на повышенных тонах обратилась воительница к прежней собеседнице.

Факт она значительно преувеличила, но ситуация требовала ярких оскорблений. Къёрелл же вроде бы не обиделась. Наоборот, заулыбалась ещё шире.

— Да и начхать мне на него. Просто так и вижу, как ты, малявка, во время небольшой переделки, где надо кулаками поработать да мечами позвенеть, выходишь и грозно эдак сообщаешь: «Земное время. Десять часов, двадцать две минуты».

— Она Кхалиссси клана Къёрелл, — невозмутимо продолжил Леккео.

Дайна мгновенно остыла. И не только от его слов. Следовало признать, что вредная собеседница и без часов назвала точное время, а потому она перевела взор на секретаря герцога Дзэпара и холодно поинтересовалась, стараясь вернуть в речь если не вежливость, то хотя бы её интонации:

— Для чего нужна встреча? Особенно в присутствии… этой?

— Йуллер желала вручить свиток лично. Она категорично отказалась передавать его через меня, — пояснил Леккео.

— Какой свиток?

Къёрелл ловко спрыгнула

вниз, поднимая облачко пыли, и в тот же момент незаметным движением швырнула что-то в Дайну.

Да, как бы ни были ловки Дагна, воительница едва успела перехватить это нечто в полёте, благо некие глубинные инстинкты не посчитали нужным уклониться. И потому, буквально через долю секунды, она посмотрела на предмет в своих руках и, испытав глубокий внутренний трепет, незамедлительно прижала его к груди.

— Вот бездна, это же из нашей клановой библиотеки. Он считался утерянным столько столетий!

— Агась. Долго рыскали-то в поисках? И на что вообще надеялись, раз мне его ваша старушка на хранение отдала? — хмыкнула Йуллер. — Но я его тебе не просто так отдаю. Тут дельце есть, малая… Хочешь изменить все три мира?

К такой быстрой смене сильных эмоций воительница не была готова. Однако удивление, кажется, достигло апогея возможного. Рот только что не открылся, повторяя мимику госпожи Пелагеи, когда та искренне изумлялась чему-то.

— К сожалению, Кхалисси Дайна, вы действительно основательно задержались, а потому нам придётся вести беседу в неприемлемо скором темпе, — снова извинился Леккео. — Подтверждение сказанному вы обретёте в переданном вам свитке. Полагаю, что его истинность не вызывает сомнений?

— Вы правы.

— В таком случае, примите во внимание, что моя с Йуллер телепортация на Землю не затронула охранной сети Паутины и произошла единовременно с началом весьма значимого мероприятия. Рассчитываю, что это обстоятельство остановит вас от доклада Его превосходительству. По крайней мере до тех пор, пока вы не прочитаете свиток.

— Зависит ещё и от того, что вы намереваетесь сообщить, — настороженно ответила Дайна, и Йуллер невесело усмехнулась. Правда вмешиваться в беседу не стала, а, поймав таракана, начала методично отрывать ему лапки и крылышки.

— Рефаимы и нефилимы чрезвычайно опасны для существующего порядка, — начал объяснение секретарь Дзэпара, и воительница насторожила ушки. Кажется, у неё появлялась возможность лучше понять, отчего вокруг госпожи Пелагеи стало виться столько демонов и ангелов. Однако, внутренне желая углубить свои познания по данной тематике, она всё равно с иронией осведомилась:

— Да? И чего только тогда у моего клана такой низкий рейтинг?

— Потому что в живых оставили только отбросы! — фыркнула Йуллер, а затем зажала между двух пальцев месиво, в которое превратился лишённый шкурки таракан, и с удовольствием, как деликатес, положила его себе на язык.

— Грубо, но истина верна, — сказал Леккео, с крайним недовольством взглянув на Къёрелл, начавшую с чавканьем пережёвывать насекомое. — Уничтожение происходило согласно плану. Устраняли действительно не всех. Тех, кто не подходил планам. Тех, кто сопротивлялся. Тех, кто знал больше, чем требовалось… И, конечно же, тех, из-за кого подобное вмешательство и потребовалось.

Поделиться:
Популярные книги

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация