Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И наш чудесный запах тут не при чём, — пошутил Слоан. Команда рассмеялась, но вялая, жутковатая улыбка доктора Дюпонт осталась неизменной.

— Вы кажетесь малость уставшей, доктор Дюпонт. Мы не видели вас неделями. Где вы были? — спросил Харбингер.

— В Глубинном Эхо, — отозвался Филпот, жадно лопая свою лапшу из миски.

— Вы там ночевали? — спросила Наоми.

— Иногда, когда работы много, — ответила доктор Дюпонт.

— Не то, чтобы это было добровольно, — недовольно хмыкнул высокий доктор.

— Трекс,

позвольте представить вам доктора Эндрю Коэна. Он наш биофизик.

— Биофизик? — переспросил Мартинез. — На хрена вам биофизик? Это что, тоже засекречено?

— Да, — ответила Дюпонт.

— Там что, проводятся какие-то безумные эксперименты над людьми? Пришельцы? — не унимался Мартинез.

— Всё засекречено, — парировала Дюпонт.

— Брехня, — вмешался Слоан, чем привлёк внимание доктора Филпота.

— Радуйтесь, что вам это неизвестно, — заметил Филпот. — В этом горном комплексе неведение — воистину благо.

— Что ж, у вас хоть какая-то информация есть, чтобы принять осмысленное решение, хотите вы работать с этим, или нет, — проворчал Харбингер.

— Нет, вы ошибаетесь, — возразил доктор Коэн. — Осведомлённость здесь означает утрату выбора.

— Вот жуть, — заметил Мартинез.

— Ладно, — сказал я, вставая. — Перерыв окончен, возвращаемся в наш штаб.

Моя команда вышла следом за мной, направившись по коридору к нашей раздевалке. Я уселся на центральную скамью, набирая сообщение Дарби, которое она никогда не получит, так как у неё не было мобильного телефона.

— Это так… странно, — заметила Наоми.

— Вот и не лезь, — огрызнулся я.

— А чего ты просто не купишь ей телефон? — спросил Слоан. — Девчонкам ведь это нравится, верно?

— Я предлагал. Ей нравится обходиться без телефона. Шон выходил из себя, если она не снимала трубку с первого гудка или не отвечала на сообщения незамедлительно. Я не виню её, но теперь… мне нужно придумать, как сделать так, чтобы у неё был телефон. Я подыскиваю дом. Будет просто установить камеры видеонаблюдения и сигнализацию. Тревожные кнопки. Дом расположен на расстоянии полутора миль от полицейского участка. Если мне удастся уговорить её переехать, она будет в безопасности круглые сутки.

— Не знаю, как насчёт дома, но если бы она знала, что телефон нужен только для того, чтобы ты посылал ей любовные послания, она бы согласилась, — подначила меня Наоми.

В моей рации послышались помехи, затем раздался голос Сандерса.

— Трекс, немедленно подойдите в центр управления со своей командой.

— Вас понял, — ответил я, жестом показывая команде выдвигаться.

Сандерс стоял у входа, когда мы прибыли. Он провёл нас через комнату к камерам наружного наблюдения.

— Пожар на расстоянии десяти миль от комплекса.

— И что? Ирригационная система и пожарная команда комплекса справятся с этим. Можем завести внутрь весь персонал

и оборудование, — сказал я. — Самое время начинать.

— Направление ветра не в нашу пользу и… — он указал на участок в нескольких милях от внешних границ. — Небольшая группа лесных пожарных приближается к нашему внешнему периметру. Им дали указание спасти комплекс. Но если направление ветра изменится… дело дрянь.

— Сегодня в этом районе работает горная противопожарная бригада. Вам, случайно, не о них говорили? — уточнил я.

— Нет, нам не говорили, — ответил Сандерс.

— Нам надо выдвинуться туда. Всё осмотреть и быть готовыми к срочной эвакуации, — предложила Наоми.

— Вас к этому не готовили, — возразил Сандерс.

— Настройте спутник на эту территорию, — сказал я, указывая на монитор. — Живо.

— Ваша цель — убедиться, что люди и имущество на данном объекте находятся в безопасности. Эта ваша единственная цель, — заявил Сандерс.

— Мы месяцами жили в одной гостинице. Мы друзья, и они не просто какие-то гражданские, а госслужащие, — сказал я, надвигаясь на Сандерса. — И они защищают данный комплекс. А это уже входит в мою компетенцию.

— Со всем уважением, Трекслер, я не согласен.

— Меня не волнует, согласны вы или нет, — я двинулся мимо своей команды. — Выдвигаемся.

Харбингер, Китч, Наоми, Слоан и Мартинез последовали за мной, сгруппировавшись за металлической дверью центра управления.

— Наоми, иди наверх и выбей нам разрешение на оказание помощи.

— Что? Как?

Я нахмурился, недовольный собственным планом.

— Договорись с Беннетом.

Она в изумлении раскрыла рот, залившись румянцем.

— Хочешь, чтобы я попросила его об услуге? Ты, мать твою, серьёзно? Должен быть другой способ.

— Это самый быстрый способ. Иди наверх и не принимай отказа. Китч, возьми Слоана и сходите за экипировкой. Мартинез, убедись, что весь персонал внутри. Займись сигналом тревоги. Харбингер, за мной.

— Куда мы? — спросил Харбингер.

— На склад за транспортом. Если ветер изменится, нам придётся быстро вывезти этих ребят.

Мы дошли только до середины коридора Чарли по направлению к складу, когда сработал сигнал тревоги. Кинувшись к джипу, мы с Харбингером забрались внутрь.

К нам подбежал один из охранников.

— Генерал приказал закрыть комплекс, сэр. Простите, но…

— Трекс, — раздался голос Наоми в рации. — Нам дали разрешение только на эвакуацию. Это всё, что мне удалось согласовать.

— Все объекты закрыты? — спросил я. — Отключить тревогу.

— Персонал внутри, — подтвердил Мартинез.

— Мы загружаем последнюю часть оборудования, — отозвался Слоан, его голос заглушал рёв машин.

— Встречаемся на складе через пять минут. Выдвигаемся, чтобы эвакуировать пожарную бригаду, если потребуется.

Поделиться:
Популярные книги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Память льда

Эриксон Стивен
3. «Малазанская империя»
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Память льда

Железное пламя

Яррос Ребекка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Железное пламя

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8