Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Иван — укротитель драконов
Шрифт:

Лебезить передо мной, в отличие от дворецкого, купец не намерен:

— Чего изволите, Иван-укротитель драконов? — кривит губы.

— Лошадь свою хочу обратно, — злобно зыркаю на «хрюшку».

— Все лошади, которые у меня есть — мои, — огрызается Вегейр. — Так что не понимаю, о чём речь.

— Ага, и дел с гоблинами вы не ведёте, краденое не покупаете. Харе заливать, — взвинчиваюсь, — где моя гнедая? Или думаете, лошадь, достойная короля, вдруг очутилась в лапах серых недомерков по собственной воле? — даже Дрейк в рукаве ерепенится, чувствую,

когтем скребёт, к бою готовится, наверное.

— У вас есть доказательства? — ухмыляется купец, скрещивая руки на груди.

Ну всё, достал!

— Дрейк! — выхватываю жемчужину из сумки, — давай-ка проучим их!

В ту же секунду в гостиной перед двумя очумевшими эльфами предстаёт красный дракон размером с лошадь и злобно скалится.

— Ты будешь моим обедом! — рычит на купца. — А ты зубочисткой, — оглядывает дворецкого.

— Э-это же дракон! — пищит Вегейр.

— Ну да, «укротитель драконов» в моём имени не натолкнуло вас на мысль? Так и где моя лошадь?

— У м-меня её нет, — заикается купец.

Вздыхаю.

— Дрейк, откуси ему что-нибудь.

Я хотел всего лишь припугнуть пухляша, но дракон исполняет приказ моментально. Бросается вперёд, распахнув клыкастую пасть. Вегейр только успевает дёрнуться в сторону. Из пасти Дрейка торчит шелковый халат, а купец остаётся в чём мать родила. Мечется туда-сюда, прикрывая руками самое дорогое, пузом трясёт.

Ничего, физическая нагрузка ему полезна.

— Дрейк, фу! Я же пошутил.

— Тьфу! — дракон выплёвывает порванный халат. — Ну и ладно. Всё равно у меня от жирного изжога.

— Н-не н-надо! Я её продал, — трясёт своими тремя подбородками эльф, а дворецкого и след простыл.

— Кому?! — рявкаю.

Выясняю, что выкупил мою красотку какой-то крутой местный рыцарь для участия в турнире. Который состоится уже завтра, под городскими стенами.

Вот и замечательно. Оставляю голого и вспотевшего от ужаса купца, напоследок пообещав вернуться, если он продолжит вести дела с гоблинами. Перед выходом из поместья даю Дрейку одуванчик и прячу ящерку за пазуху.

Надо бы поэкономить. Запасы жемчужин и соцветий стремительно уменьшаются. Если будем так часто баловаться с размерами дракона, скоро вовсе подойдут к концу.

Раз уж мы в городе, решаю параллельно поискать принцессу. Брожу по улицам и каждому встречному тычу в нос портрет сногсшибательной эльфийки, в надежде, что хоть кто-то видел её. Захожу в несколько таверн и гостиниц, расспрашиваю владельцев. Но вскоре понимаю, что таких высокопоставленных особ здесь не бывает от слова совсем.

Чтобы такую никто не видел, она должна была круто измениться, простой маскировки не хватило бы. Прошу повнимательнее присмотреться, говорю, что волосы другого цвета могут быть, вдруг здесь тоже женщины любят перекрашиваться по сто раз в год. Глаза другого цвета? Нет? Совсем нет?

Напоследок заглядываю даже к местному губернатору, у которого очень кстати был на приёме капитан стражи. Королевская грамота позволяет

попасть даже в такой высокий кабинет. Но увы, городские начальники тоже ничем не могут помочь. Капитан авторитетно заявляет, что если бы столь важная персона оказалась в Тинмарке, он бы точно знал.

Ну не сквозь землю же она провалилась. А откуда у младшенькой такие сведения? Что вообще будущая королева могла забыть в этом городишке? Вокруг одни криминальные личности. Хотела чего незаконного сотворить? Может, она только на личико смазливенькая, а так оторва, каких поискать?

Пускаюсь в генерацию причин побега девушки, но всё больше мне думается, что её похитили. Тогда было бы неудивительно встретить её здесь. А в Тинмарке, случайно, рабовладельцев нет?

За этими мыслями почти не замечаю, как оказываюсь за городом. Впереди — россыпь разноцветных шатров и палаток, над которыми развеваются знамёна. Соображаю, это лагерь тех рыцарей, что собираются участвовать в турнире.

Значит, Сивка где-то здесь!

И что? Мне все шатры обыскивать?

Глава 32

Вечереет, с тёмного моря дует прохладный ветер, подгоняя меня быстрее принять решение. Думаю, надо походить и поспрашивать, где вообще эти местные рыцари шатры разбили. Наверняка кучкуются. А там поглядим, как быть.

На всякий случай проверяю карманы с пастилками, вдруг кому не понравится, что я лезу не в своё дело.

Обхожу лагерь, разглядываю каждую лошадь — как знать, авось Сивке гриву постригли? Не прощу, если так. Надеюсь, рыцарь купил её не для случки, а то вдруг он хочет деньжат поднять на красивых жеребятах…

Начинаю активнее шевелить батонами. И вот, в загончике вместе с другими лошадьми, вижу свою кобылу! Это точно она, с другими не перепутать.

— Сивка! — кидаюсь на шею гнедой.

Несколько мгновений та находится в шоке, а потом радостно ржёт и склоняется ко мне. Видать, обиды прошли после того, как её спёрли гоблины.

— Сейчас мы тебя вызволим из плена! — шепчу. — Тоже мне, нашли боевую лошадь. Ты ж у меня красавица, совсем не для сражений. Мы так переживали, — тараторю.

Сивка активно кивает, соглашаясь. Мол, какие мне сражения, валим отсюда. Чешуйчатый тоже морду высовывает и радуется встрече с подругой. А на других лошадей как-то плотоядно поглядывает, несмотря на свой рост в десять сантиметров. Вот прожорливое существо.

— Это что такое? — раздаётся грубый голос. — Охрана! Вор! Конокрад!

— Где вор? — опешиваю, уже совсем забыл, что это я. — А! Вот он! — тычу пальцем в эльфа, который меня в конокрады записал.

— Чего? — на сей раз он в непонятках.

— А того! Ворованную лошадь купил — всё равно что сам украл!

Набегает куча народу — в основном эльфы, но среди них толкаются и гномы, и даже парочка полуорков. Кто-то из горячих рыцарей обнажает оружие, другие требуют немедленно повесить вора. Не разбираясь, причём, кто здесь настоящий вор.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта