Исповедь жертв
Шрифт:
Как и предполагал детектив — двое подростков сразу же скрылись от увиденного. Вожак пал — стая распустилась. Истинный закон джунглей.
Может этому миру и впрямь нужен дьявол. Кто еще сможет навести здесь порядок?
«Кому, что нужно от жизни?», - подумал про себя детектив, входя в свою скромную обитель. Хотя описание «скромное» было не столько приемлемо. Комната пять на пять метров, где размещался деревянный стол со столовыми принадлежностями, небольшой холодильник в углу комнаты, надувной матрац вместо кровати и два шкафа — один для гардероба, другой для книг. Больше ничего.
«Кому, что нужно от жизни». Комфорт явно не был
Курт следовал ритуалу, проходящему в последние годы одинаково. Пока героин таял над медленным огнем, хозяин квартиры доставал семейное фото (тот самый злосчастный кадр, который никак не давал покоя) и тихо лил слезы. Мужчины тоже плачут, даже подпоясанные ломом и скованные из стали. Тяжело, наверное, не дожить до сорока лет, а уже начать хоронить себя. Детектив Брэдли иногда даже представлял свои похороны, видел черный лакированный гроб с позолоченными углами, слышал, как льет осенний дождь из серого небосвода, белые цветы, с отрывающимися на ветру лепестками, черная мокрая земля и холод... Единственное, что не мог представить детектив — так это людей, которые будут присутствовать на прощальном ритуале. И от этого становилось жутко. Прожив столько времени, он растерял всех, открестился от друзей детства, коллег, а с частыми переездами вряд ли кто его вспомнит. Может лишь правительство Соединенных Штатов. О нем хотя и ходили легенды, как об успешном детективе, но легенда тоже человек. А человеку нельзя без общества и уж тем более без друзей.
Он отложил в сторону семейное фото и, печально улыбнувшись, спросил:
А кто же, мать твою, придет тебе хоронить?
К его счастью снадобье сварилось. Разбухшие вены проткнула игла, и жгут, натянувший предплечье, сам собой ослабил хватку. Туман траура и проблем рассеялся, детектив одним дуновением потушил свечу, погрузив комнату в кромешный мрак. Лишь слабые отблески фонарного света за окном напоминали о существовании жизни в этой тьме.Слезы теплыми ручьями не переставали литься с лица детектива, но они уж не причиняли ему душевной боли. Дойдя до надувного матраца, он упал на постель.
«Еще на один день ближе к аду... или к раю... к концу... или к началу...»
Глава 17
***
Погода не радовала. По-другому сказать было нельзя. В шесть утра, когда только «Линкольн» тронулся из департамента полиции стояла прохладная ноябрьская погода, которая с каждым пройденным километром становилась все хуже и хуже, пока окончательно не переросла в жуткий ливень.
Какой сегодня день?
– спросила Курт, переключая коробку передач.Первое ноября, воскресенье, день рождение сержанта Райли Бенгса, - развалившись на кожаном сидении, лениво отвечал Митч, который сегодня был всего лишь пассажиром презентабельного автомобиля.
Особняк адвоката Джейсона Мориса находился на подступах к городу «большого яблока». Тонкая асфальтовая дорожка привела серый «Линкольн» к решетчатым железным воротам с гербом в виде серебряного грифона с двумя мячами и позолоченной короной.
Адвокаты в Луизиане живут чуть скромнее, - подметил водитель, видя, как охранник открывает двери.
Огромная площадь была усажена пока еще пожелтевшими деревьями с редкими оттенками багрового. Перед белым зданием самого особняка располагался фонтан с грифоном, пожирающим уже обезглавленного война. Из глаз мифического существа струился поток воды. Автомобиль остановился у мраморной лестницы, но преодолев расстояние в несколько ступеней до порога особняка — оба полицейских промокли до нитки.
Добрый день, - произнесла пожилая служанка.
– Пожалуйста, снимайте обувь и одевайте тапочки.Благодарю. Мы к мистеру Морису младшему. Никак не можем застать его на работе, - сняв черную шляпу, Митч продемонстрировал значок. Он сейчас тренируется на заднем дворе, - пояснила служанка.
– Можете подождать его в гостиной.Мы были бы признательны, если вы провели нас на тренировочную площадку, - вступился второй детектив. Как скажете.
Проходя вдоль гостиной, Митч одним предложением описал всю громаду площади:
Да тут можно лайнер спрятать.Точнее не скажешь, старина, - согласился Курт.
Массивная хрустальная люстра отражающимися бликами наполнила просторную гостиную особняка тепло-оранжевым светом, представив виду чучело медведя и косули в полный рост. На стене были вывешены головы крокодилов и леопардов, бегемотов и слонов, тигров и антилоп. Мебель исключительно из красного дерева говорила о достатке семьи, различные атрибуты вроде шахматного стола и вырезанными под заказ фигурами, граммофон с целой коллекцией виниловых пластинок, коллекционное холодное оружие, начиная восточными самурайскими мечами и заканчивая османскими саблями, говорили об эстетичности владельца дома.
Фитцжеральду бы здесь понравилось. Он тоже любит подобное дерьмо.А ты?Главное, чтобы тачка была зверской, а остальное к черту! Ха-ха.
Открыв стеклянную дверь, напарники застыли на пороге. Буквально в десяти ярдах в военных берцах и защитных штанах стоял Джейсон Морис. Блондин был раздет по пояс. Довольно накаченное тело и смазливое лицо подтверждали, что парень рожден под эгидой счастливой звезды. Но множественные шрамы на теле давали понять, что помимо Оксвордского образования парень получал опыт и в других областях.
Подождем его здесь?
– явно не желая снова попасть под дождь, спросил Митч.Солидарен, коллега.
В двадцати ярдах перед блондином стояла мишень, которую водяной стеной пытался скрыть дождь. Блондин, чуть покачивая нож, сосредоточился именно на красном кружке. Даже открытая дверь и прибывшие гости не могли отвлечь его. Существовали только ножеметатель и мишень. Бросок, и нож, пролетая сквозь водяную преграду, сквозь осенний ветер и нависшую серость, приземлился точно в красную точку, отмеченную на деревянном полотне.