Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я привлекаю их внимание, даже не пытаясь, и от этого знойный блеск в моих глазах становится ярче, а чувственная улыбка шире.

Сегодня они мои.

2

МАТТЕО

— Мне плевать, что они говорят, Вито, это чушь собачья, и я не буду относиться к этому легкомысленно, — огрызаюсь я, сжимая руки от гнева. Мой брат кивает в знак согласия, вероятно, такой же взбешенный, как и я, в то время как мой младший брат Энцо качает головой, вытирая лицо рукой, пока обдумывает ситуацию.

Энцо, может быть, и самый молодой,

но он еще и умный.

Я самый старший, обладаю способностью быстро соображать, манипулировать другими, чтобы получить то, что я хочу, и с злобным отношением к любому, кто пытается перейти нам дорогу. В то время как Вито, средний брат, предпочитает насилие и разговаривает с помощью кулаков — или клинка, или любого другого необходимого оружия, на самом деле.

— Тебе не кажется, что это кажется слишком удобным, как будто кто-то все это подстроил? Подставляет нас? — Спрашивает Энцо, расстегивая верхнюю пуговицу рубашки и откидываясь на спинку стула в кабинке. Роскошная кожа облегает его тело, когда он устраивается поудобнее — ничто иное, как высочайшее качество для заведения Физерстоун.

Что за гребаная шутка.

Нам еще предстоит найти ответы на многие вопросы, и слишком много вопросов возникает каждый день, но мы не зря проделали весь этот путь до Нью-Йорка из Италии. Хотя, сидя за столом с моими братьями без русских, с которыми мы должны были встретиться, я не могу не согласиться с мыслями моего брата. Не только Энцо что-то заподозрил.

— Как? — Вито хмыкает, явно думая о том же, что и я. Его рубашка уже расстегнута у шеи, блейзер перекинут через спинку стула, стоящего у входа в кабинку, в которой мы сидим. Его безупречно белая рубашка почти сияет от света, который только подчеркивает шрамы на его руках и шее.

— Для начала, зачем русским созывать встречу в владениях Физерстоунов? Только для того, чтобы не появиться, когда Тотем так много обещал им? — Спрашивает Энцо, приподнимая бровь.

Я барабаню пальцами по столу, обдумывая его слова. — Я предположил, что это потому, что у них была какая-то инсайдерская информация, как и у вас двоих, — бормочу я, радуясь низкой громкости эмбиентной музыки, так что я все еще могу слышать свои мысли.

Мы уже некоторое время жаждем получить инсайдерскую информацию. Особенно после того, как Тотем, человек, которого боялись даже называть по имени, погиб в Академии Физерстоун, школе, состав учащихся которой строго ограничен криминальными родословными. Он много чего обещал многим людям, и все для того, чтобы это исчезло вместе с его телом, гниющим в безымянной могиле.

— Я знаю, что ты имеешь в виду, брат, я просто… — Энцо замолкает, его челюсть разинута, когда он смотрит через комнату в сторону входа, заставляя меня нахмуриться. Он не отвлекается, не так легко, как Вито и я, так что, черт возьми, могло…

— Твою мать. — Слова слетают с моих губ, как молитва, мои глаза прикованы к чуду, которое проходит через комнату.

Она как будто идет в замедленной съемке — покачивание бедер, взмах волос, черт, выпуклость грудей… Она похожа на сирену, когда ее ведут к бару.

Мы сидим в эксклюзивном

секс-клубе уже почти час, непоколебимые и безразличные ко всему, что происходит вокруг нас. На сцене напротив нас разыгрывается шоу, в котором женщина давится членом какого-то парня, в то время как другой трахает ее сзади, и все это время его тоже трахает третий мужчина. Они выглядят так, словно проводят лучшее время в своей жизни, но все это отходит на второй план.

Но не она.

Определенно не она.

Мой член уже приподнят, умоляя меня забыть о проблеме с русскими, чтобы я мог насладиться ощущением себя под ней, но ситуация достаточно долго выходила из-под контроля. Сейчас мы находимся в Штатах, и нам нужно сосредоточиться на решении этих проблем, пока мы здесь.

— Сегодня мой день рождения? Потому что, похоже, мне нужно развернуть подарок, — бормочет Вито, проводя пальцами по губам с интересом, мелькающим в его глазах.

Черт.

Мы все трое, как мотыльки на пламя, слетелись к случайной красавице, которая только что вошла. Я их не виню. В конце концов, она оделась так, как нужно для съемок.

Надеется ли она побаловать себя сегодня вечером? Получить удовольствие, которого еще у нее не было?

Черт.

Слишком легко стать жертвой ее тела, особенно когда на ней топ на бретельках, который не оставляет простора для воображения. От этой черной ткани на фоне ее бледной кожи у меня пересыхают губы, вырез подчеркивает изгиб ее бедер и дразнит то, что я могу только представить, — самые розовые соски на земле.

— Что ж, поскольку русских здесь еще нет, мы можем немного повеселиться, — комментирует Вито, когда ни я, ни Энцо не отвечаем, и я усмехаюсь, останавливая его, когда он пытается подняться на ноги.

— Я бы сказал, что она привлекла всеобщее внимание, не так ли? — Заявляю я, отказываясь так скоро проигрывать своему брату.

Энцо хихикает, барабаня пальцами по крышке стола, когда смотрит на меня, его глаза загораются, когда он понимает, к чему я клоню. — Наша игра с выпивкой всех устроит? — спрашивает он, глядя на Вито в поисках подтверждения, который стонет, недовольный соперничеством, но всегда стремящийся повеселиться, чтобы развеять безумие, которым является наша жизнь. Управлять семьей Де Лука по силам не всем, но, черт возьми, жизнь мафиози у нас в крови, в наших душах, и это наш источник существования.

— Кажется, нам нужно что-то или кто-то, чтобы отвлечь нас от этого беспорядка в Нью-Йорке, прямо сейчас. Я в деле, — говорит Вито, поднимая руку и подзывая официанта.

— Добрый вечер, джентльмены. Чем могу быть полезен? — спрашивает подошедший официант, и на моих губах появляется улыбка. Но прежде чем я успеваю заговорить, Вито берет бразды правления в свои руки.

— Мы возьмем три пива и ваш самый популярный коктейль для леди в черном у бара, — заказывает он, указывая на лисицу, которая привлекла наше внимание. Официант кивает, не говоря больше ни слова, записывает наш заказ на планшет в своих руках и уходит, не оглядываясь.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII