Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я уж молчу про саму команду, которая походила на шайку отъявленных головорезов и бандитов, лишь каким-то чудом сбежавших с эшафота. Потемневшие от солнца и соленого ветра эти люди выглядели вырезанными из мореного дерева и камня. А их длинные спутанные бороды только добавляли жестким и неприветливым лицам северян отрицательной живописности. Их коренастые фигуры смотрелись бы куда более гармонично в кольчугах, шлемах-полумасках и с топорами наперевес. И это было слишком явно для всякого стороннего наблюдателя…

— Это

чё у тебя? — Урман, который зазывал нас на борт, беспардонно протянул мозолистую руку, пытаясь сцапать мой амулет Аколита.

Я среагировал на непрошенное внимание даже раньше, чем успел осознать намерения моряка. Невзирая на то, что пространство для маневра было у меня весьма ограниченным, я достаточно ловко вскочил на низкий узкий борт, сделал по нему пару быстрых шагов, а потом спрыгнул на палубу, но уже позади наглеца. Мне удалось все проделать настолько стремительно и естественно, что урман в первую секунду даже не понял, куда я подевался.

— Хе-хе, а ты ловкий сученыш, твое господинство! — С щербатой ухмылкой то ли похвалил, то ли оскорбил меня урман. — Долго учился? Да ты не бойся, старый Элиги только поглазеть хотел на твою побрякушку!

— Прекрати паясничать, и отведи нас к капитану! — Вмешался Кавим, одергивая чрезмерно разговорчивого северянина.

— О, конечно! Как пожелают уважаемые пассажиры! — Моряк не то чтобы сразу же сник или испугался Владеющего, однако новых поползновений в мою сторону делать больше не стал, послушно увлекая нас куда-то в сторону кормы.

По пути до старшего среди всей этой команды висельников, на нас практически не обращали внимания. Северяне сновали по палубе, как деловитые муравьи, каждый занятый своим делом, и им было вовсе не до разглядывания гостей. Разве что ладный наряд Кавима, который после виденной столичной роскоши уже не поворачивался язык назвать таким уж богатым, нет-нет, да притягивал чей-нибудь завистливый взор. Однако истертые рукояти парных сабель, висящие на поясе южанина, внушали здоровые опасения всякому любопытствующему, а потому никто так и не решился дернуться в его сторону.

Честно, глядя на этих битых жизнью и морем бродяг, я уже начал подумывать о том, чтобы принять предложение своего спутника и поискать другой корабль. Все-таки, это Агат, здесь в портах стоят сотни разномастных судов. Наверняка среди них найдется тот, который нам нужен, и будет он вовсе не хуже, а даже лучше. Единственное, что пока меня останавливало от этого шага, так это нежелание тратить на заплыв до Дикого континента от полутора до двух месяцев. Дрекка урманов вполне была способна преодолеть это же расстояние за вдвое меньший срок. А если нам будут благоволить ветра, то и того быстрее. Тем не менее, наш разговор с капитаном расставил все на свои места…

Заправлял на «Морском змее» такой же просоленный

и дубленый мужик, как и все остальные члены экипажа, коих на маленьком борту я насчитал почти полсотни. Но в отличие от своих подчиненных, капитан был обладателем прямого и открытого взгляда, глубиной которого он неизменно напоминал мне Астала. Наверное, эта черта стала первым намеком на то, что с этим человеком можно вести дела без особой опаски…

— Чем могу быть полезен? — Вежливо спросил северянин у Кавима, полагая его главным в нашей паре.

Судя по тому, что этот урман был облачен в засаленную рубаху далеко не первой свежести, а его ладони оказались сплошь изляпаны в смоле, работы он не гнушался. И я даже и не знаю, с какой стороны это его характеризовало. Как настоящего лидера, что делит трудности и невзгоды дальнего странствия поровну со своими людьми, или все-таки как никудышного капитана, который не способен найти себе умелых исполнителей?

— Мы приобрели в префектуре два билета на твой корабль, — сухо откомментировал Кавим, протягивая два пергаментных отрезка с синей восковой печатью и оттиском на них. — Нам нужно на Дикий континент.

— А, пассажиры! — Урман, казалось, обрадовался. — Что ж, располагайтесь, как сможете. Пайку вам будут выдавать один раз и на весь день, поэтому советую поэкономить. К сожалению, мой «Морской змей» это не галеон и даже не челнок, так что вместительными трюмами мы похвастаться не можем. Провианта и пресной воды у нас загружено впритык.

— Понятно, — важно кивнул Владеющий, — а где места для ночлега?

— Хм…мы, можно сказать, стоим на них прямо сейчас.

— Что?! — Вскинул брови южанин. — На палубе?!

— Ну да, — не понял удивления собеседника северянин. — Но вы не беспокойтесь, на ночь над кормой натягивают плотный навес, так что под открытым небом спать не придется.

— М-да-а-а… уютно, ничего не скажешь…

Похоже Кавим, привыкший к ежедневной ночевке на постоялых дворах, горячей воде и сытному ужину с вином, от перспективы такого морского путешествия весьма огорчился. Но ничего, ему полезно. Может хоть после этого заплыва он перестанет быть похожим на лощеного аристократа.

— Еще кое-что, почтенные пассажиры, — вновь обратил на себя внимание капитан. — Мой экипаж состоит из простых людей, не привыкших к витиеватым беседам. Да и попутчики нечасто поднимаются к нам на борт…

— Интересно, почему это? — Вставил ироничную реплику южанин, на что урман лишь досадливо поморщился, но отвечать не стал.

— В общем… э-э-э… мы все воины, а потому некоторые из моих морских волков могут вам докучать. Но не по злому умыслу, а по неразумности и собственному простодушию! Ежели нечто подобное вдруг произойдет, прошу незамедлительно сообщать мне, я с ними разберусь!

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта