Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ирландский клевер
Шрифт:

— Я не потерплю, чтобы ты давала поводы для сплетен, разгуливая под руку со всякими повесами, — он метнул яростный взгляд на де Риверса.

— Я всего лишь встретила старого друга, братец, — она захлопала ресницами, высвобождая руку. — И если ревность не даёт тебе покоя, то это только твои личные проблемы, Джон! Я остаюсь.

Её губы сжались в плотную линию, глаза сердито сверкнули — сомнений не оставалось, Морриган действительно никуда не поедет. Джон проглотил ругательство.

— Ладно, раз так, ты не отойдёшь

от меня ни на шаг.

Клара, заметив отсутствие мужа вместе с леди де Сент-Эвье, тоже не отпускала от себя де Риверса, и Робину оставалось только издали наблюдать за изящной фигуркой, скользившей в танце по паркету. Клара, конечно же, подметила повышенный интерес мужа к очаровательной молодой женщине.

— Можешь не надеяться, ноги этой дамы больше не будет в моём доме, — сквозь натянутую улыбку сказала Клара. — Можешь развлекаться со своими шлюхами в борделях, но не жди, что я буду привечать твоих великосветских любовниц!

— Не смей больше говорить о Морриган в таком тоне, — с каменным лицом ответил Робин. — Не марай её имя о свой поганый язык, Клара, иначе уже ты пожалеешь, что стала моей женой.

Женщина благоразумно промолчала, не желая устраивать скандал при гостях.

На следующее утро, за завтраком, Джон сообщил:

— Мне надо уехать по делам на неделю, Молли…

— Я не поеду с тобой, — категорично заявила девушка. — Даже не надейся. У меня маленький ребёнок, и таскаться с ним чёрт знает, где я не собираюсь.

Лорд де Сент-Эвье поднял глаза на жену и наткнулся на пристальный взгляд мятежных ирландских зелёных глаз.

— И запираться в четырёх стенах тоже не собираюсь, — негромко добавила она.

Джон понял, что настаивать и спорить бесполезно. Грубой силой тоже не воспользуешься, Лондон — не уединённый замок.

— Я найду на тебя управу, Морриган, — он встал из-за стола. — И обещаю, если за моё отсутствие ты натворишь каких-нибудь дел, ты очень и очень пожалеешь. Так что веди себя хорошо, дорогая, и всё будет в порядке. До свидания, Молли.

Едва за окном стих стук колёс, Морриган быстро поднялась наверх, в кабинет Джона.

— Господи, пожалуйста, пусть он не оставил дневник в замке и не взял его с собой! — горячо взмолилась она.

Следующие полдня девушка провела, методично обыскивая кабинет, она даже не поленилась простучать стены, проверяя, нет ли там встроенного тайника. Усевшись на стул с высокой спинкой, Морриган подпёрла рукой подбородок, сердито нахмурив брови.

— Ну и работёнку ты мне задал, Джон!

Отдохнув немного, она на всякий случай ещё раз проверила массивный стол, и спустилась в гостиную.

— Завтра попробую поискать в спальне, — Морриган села в кресло перед камином и позвонила горничной, чтобы та принесла ей Стивена. — Здравствуй, малыш, — девушка нежно поцеловала лобик ребёнка. — Ты скучал без мамы,

да?..

Уютное одиночество леди де Сент-Эвье было нарушено очень неожиданно.

— Лорд де Риверс, миледи, — горничная отступила в сторонку, пропуская посетителя.

Морриган в растерянности застыла в кресле, прижимая сына к груди и глядя на Робина широко раскрытыми глазами. Он остановился на пороге, медленно опустив взгляд на посапывающего малыша в кружевных пелёнках.

— По этой причине ты вышла за него замуж? — тихо спросил Робин.

Она встала, сжав губы и сузив глаза, но ничего не ответила. Де Риверс почувствовал, как у него закружилась голова от нахлынувших чувств.

— Морриган, он же твой брат!

Молодая леди не выдержала.

— Милорд, я бы никогда в жизни не позволила появиться на свет ребёнку Джона. Даже если бы от этого зависела моя жизнь. И если вы настолько низкого мнения обо мне, то нам не о чём больше разговаривать.

Морриган резко повернулась, собираясь уйти из гостиной, но де Риверс уже понял свою ошибку. В два шага он оказался рядом с ней и обнял за плечи, осторожно прижав к груди.

— Прости, родная, прости меня, я не подумал, что говорю. Конечно, я верю тебе, Морриган. Но тогда, получается, это… наш сын?..

Она стояла к нему спиной, и Робин не мог видеть глаз девушки. Морриган как-то устало кивнула, потом осторожно высвободилась и повернулась к собеседнику.

— Я не хотела тебе говорить, — тихо сказала она, отведя взгляд. — Но ребёнку нужно было имя, и единственный выход оставался — Джон.

Робин наклонился к сыну, осторожно коснувшись детской пухлой щёчки.

— Подумать только, у меня есть сын… — де Риверс улыбнулся, глядя на молодую маму. — Малышка, теперь я тем более не смогу отпустить тебя. Ты сделала мне самый дорогой подарок, какой я только мог ожидать. Как его зовут?

Она еле слышно вздохнула.

— Стивен.

— Стивен… Хорошее имя. Поехали, прогуляемся, Морриган — неожиданно предложил вдруг он. — Собственно, я за этим и заехал к тебе.

Леди де Сент-Эвье вскинула на него настороженный взгляд, потом, помедлив, позвонила горничной, и отдала ей Стивена.

— Ну ладно, Робин де Риверс, я поеду с тобой. Но не более чем на прогулку.

— Ну что вы, миледи, — усмехнулся Робин, поклонившись. — Я и в мыслях не имел ничего дурного. Всего лишь прогулка перед сном.

— Врать даме нехорошо, — фыркнула Морриган, накинув плащ.

Всю неделю она провела в обществе де Риверса: он приглашал её на прогулки, в театр, сопровождал на приёмы и вечера. Робин вёл себя строго в рамках приличия, удивляя всё общество порядочностью по отношению к красивой замужней даме и настораживая Морриган. Клара де Риверс была вне себя от злости, устраивая истерики по любому поводу, но на все обвинения её муж невозмутимо отвечал:

Поделиться:
Популярные книги

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Инженер Петра Великого

Гросов Виктор
1. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII