Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мистер Берк доволен?

— А как же. Он, собственно, и распорядился, чтоб тебя сюда определили. Шлюхи и присматривали за тобой.

В ответ я лишь состроил недовольную гримасу.

С горем пополам я встал с кровати и подошел к зеркалу. Мда, видок был, словно меня поезд сбил. Глаза, заплывшие фиолетово-красного цвета. Губы разбитые, опухшие, словно в них вкачали силикон. Весь торс в кровоподтеках. Ребра просто ныли от боли, наверняка трещина, но рентгена нет, чтоб проверить. Да и вообще каждое движение давалось с трудом и

болью, шевелиться не хотелось.

Выйдя из комнаты, мы оказались на балкончике в баре. Роб помог мне спуститься по лестнице вниз. Народу в баре было немного, поэтому я медленно двинулся в сторону столика, за которым постоянно сидел мистер Берк. Усевшись за столик, подошел официант.

— Джон, что тебе принести?

Я от такого немного опешил, неужели я стал таким известным?

— Стейк по-ирландски и виски. — Я попытался улыбнуться, но не смог и только скривился от боли.

— Будет сделано. — И официант удалился.

— Роб, я что-то пропустил? С каких пор мое имя знает даже официант, — превозмогая боль, промямлил я.

— Да ты что. Этот бой запомнится многим надолго. Ставки делали почти все, даже этот официант. Как выяснилось после боя, там присутствовали и несколько влиятельных людей из коренных.

Спустя пару минут официант принес бутылку виски и два стакана.

Я пальцем указал на стаканы. Роб тут же схватил бутылку и налил в них.

Опустошив стакан, тремор внутри немного стих. Выпил еще один, боль в теле намного успокоилась. Спустя некоторое время принесли стейк. И я словно голодный волк набросился на него, поглощая кусок за куском, набивал живот. Боль в губах была адская, но голод брал свое.

К тому времени, как я доел последний кусок стейка, за стол присел Лари.

— Ну как ты, живой? — с ехидцей протянул он.

— Теперь вроде да, — ответил я, промокая салфеткой губы. — Надеюсь, Грин в состоянии не лучше моего.

— Ты ему не сказал? — произнес Лари, глядя на Роба. Тот потупился и покачал головой.

— Что он должен был мне сказать? — спросил я, переведя взгляд с Лари на Роба.

— Ну… — протянул загадочно Лари и на пару секунд сделал паузу. — В общем, Грин нас покинул. Навсегда.

— Хех, понятное дело. Я бы после такого позора тоже свалил из города, — произнес я, откинувшись на спинку стула.

— Нет, ты не понял. Он умер… — сказал Лари и уставился на меня. У меня после этих слов в момент пересохло в горле.

— Как? — выдавил я из себя. — Последнее, что я помню, — это как он упал.

— Ага, ударился башкой о край доски и раскроил себе череп, — с какой-то злобной ухмылкой произнес Лари. — После того как Роб, можно сказать, унес тебя с ринга, его тоже оттащили в сторонку, но проверили пульс, и оказалось, что он не дышит.

— Я убил человека… — пробормотал я себе под нос и закрыл ладонями лицо.

— Да не переживай ты так, это ведь был чистый бой. Более того, кто знал Грина поближе, сказали, что он намеревался

забить тебя насмерть или покалечить, — сказал Лари, закуривая сигару.

— Но я убил его на глазах у десятков людей. А как же полиция? Наверняка они меня уже ищут.

Тут Лари закатился от смеха вместе с Робом.

— Полиция? — сквозь хохот произнес Лари. — Да полицейские сами присутствовали на этом бое. Более того, они делали ставки.

— Но всё-таки как же быть дальше?

— Полиция будет делать так, как ей скажут, если хорошо заплатят. Так что мистер Берк уже позаботился об этом. Тем более Грин уже на пути в Европу, а точней, в Англию.

— В смысле?

— Его запаковали в ящик и отвезли к Тощему Питу в порт, а дальше погрузили на пароход. Ладно, давай отдыхай. Комната наверху пока твоя, так что поправляйся. Кстати, вот твой выигрыш. — Лари достал из внутреннего кармана пиджака несколько купюр и положил их на стол. — Это мистер Берк просил передать. А это… — Лари достал ещё пару купюр и положил сверху, — от Томаса, он извинился, что сразу не поверил, что ты отличный боец. Ну и тем самым дает тебе аванс за работу, которую мы обсуждали.

— Подожди, но как же с Грином? Если его привезут в Англию, там же поймут, откуда он прибыл.

— А кто сказал, что он туда доплывёт? Ящик скинут посреди Атлантики, и дело с концом, — ответил Лари.

— Ну хорошо, а что Томас сам не пришел? — спросил я Лари.

— У него много дел, да и тебя не хотел тревожить лишний раз. Но ты не волнуйся, вы еще встретитесь. — После чего Ларине торопливо встал из-за стола и ушел.

Раскрыв заплывшие глаза и присмотревшись, я увидел несколько купюр по десять долларов и несколько по пять. Поначалу я подумал, что у меня в глазах двоится. Взяв деньги в руки, я их пересчитал. Семьдесят долларов. Для меня на это были огромнейшие деньги.

— Ради такой суммы я бы тоже вышел на ринг, — усмехнувшись, протянул Роб. — Да, чуть не забыл, вот твои деньги за бой со ставки, что мы сделали. — Он протянул мне тридцать долларов.

Первые заработанные сто долларов, может, не совсем честно, но все же.

Всю следующую неделю я провалялся в комнате борделя, приходя в себя, ведь не мог появиться в таком виде перед Нессой и Барри. Когда синяки и опухоли немного сошли, я решил навестить детей, прогуляться с ними, угостить вкусняшками, да и приодеть хоть немного.

По приходе домой ребятишки подбежали и обняли меня, Несса даже заплакала.

— Где ты так долго был? — спросила она.

— Я работал вдалеке от дома, поэтому не мог прийти домой. Но теперь я приехал, и все мы идем гулять и есть мороженое. — Дети заулыбались.

Как и ранее, мы направились погулять на набережную. День выдался теплым и безветренным, дети радовались купленным им вкусняшкам, а я, глядя на них, вспоминал себя в их возрасте, как так же гулял с мамой и папой в центральном парке нашего городка.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V