Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И он и эльфы, вместе, уничтожали магов в моём мире. Я воспринимал его как одного из их руководителей, для меня он был врагом номер один.

Представился случай его убить и я его убил. По правде говоря, иных вариантов спастись у меня было немного: я был у него в плену. Если бы вместо пыточной, он предложил вместе с ним воевать против эльфов, то я бы очень задумался над его предложением. Всё-таки, то, что я остался жив — во многом его заслуга.

— То есть?

— Став магом я поначалу не имел никакого представления о том, кто такие видящие и что такое астральный

поиск. По мере расширения нашей партизанской войны, множество вещей сходило нам с рук безнаказанно. Мы предполагали, что это от того, что мы такие умные, а оказалось… В общем, позже, выяснилось, что Великий астрально прикрывал нас от видящих.

Потом, когда мы попали к нему в плен, он говорил, что теперь мы будем работать с ним вместе. Но с его стороны не предполагалось никакой формы договора — только магическая клятва, принесённая ему. Я не знаю что это такое, поэтому решил не рисковать. Подозреваю, что это изощрённый формат рабства.

— Поэтому я и был удивлён этому. — Инроргн указал на мою коленку.

— Мы договаривались, что вы не касаетесь этой темы.

— Извините. Хорошо, а почему они считают Великим вас?

— Потому, что я и есть Великий. То есть я занимаю его тело. У меня был только один способ его победить — отобрать у него его тело, пожертвовав своим.

— Это результат действия какого-то артефакта? В наших древних книгах упоминаются подобные вещи.

— Нет, это то, что вы называете умениями. Магия без плетений. Именно из за этих умений Великий и прикрывал нас астрально: он посчитал, что мы сможем быть полезны в его войне.

Предложи он нормальный договор, сотрудничество, но… Увы, что вышло то вышло.

— Иногда, оглядываясь назад мы понимаем: это и можно и лучше было сделать по другому. — Инроргн криво улыбнулся.

— Ага, я помню: вы это уже говорили. В обоих случаях не лучшим выбором было принимать решения втёмную. — улыбнулся я в ответ.

— А дальше? Какие у вас планы дальше? — спросила Арзана.

— Вернёмся на побережье и попробуем исследовать что там у эльфов за острова в океане. Может быть узнаем что-то новое.

— Возьмёте артефакт связи? Вдруг нам или вам потребуется что-либо сообщить друг другу?

— Вероятно, надо было так поступить с самого начала.

Метеор

— Громыхает! — приостановилась Лиелла, — это ваш Хано?

— Нет, Хано давно уже тихий. — ответил Маас и попытался прислушаться.

За шумом нескольких десятков повозок услышать звуки, доносящиеся из города было невозможно.

— Может послышалось. — пожала она плечами.

Однако впереди действительно происходили какие-то события: что-то с визгом и скрежетом пронеслось вдруг по небу и скрылось за горизонтом. А через минуту, громыхающие звуки стали слышны не только от того, что караван полностью остановился, но и потому, что их громкость существенно возросла.

— Война! Там идёт война! — закричал кто-то.

Встав на борт и схватившись за крышу фургона, Маас попытался с высоты разглядеть что происходит впереди. Увы, с такого расстояния

это было невозможно.

— До Хано ещё часа три езды, но теперь все будут ждать, пока там всё не успокоится. — проговорил Маас, спрыгивая на землю.

— Собираешься что-то предпринять? — спросила его Лиелла.

— Да, я хочу поехать вперёд…

Если со мной что-то случится, то вот возьми список, продашь эти товары в Цехине? Только заедь сперва к Араргу, когда доберёшься до Хано.

— Вот так просто всё мне оставишь?

— Только если умру. — улыбнулся Маас, отвязывая лорга.

Времени возиться с седлом не было, поэтому, освободив лорга от тележной упряжи, Маас вскочил ему на спину, немного пошатнулся и собрался было ускакать вперёд, но был остановлен окриком Лиеллы.

— Погоди! Возьми заготовку.

— Что это?

— Тень. Спрячешься под ней и тебя не увидят.

— Спасибо.

Пустив лорга в галоп, Маас потратил около двадцати минут на то, чтобы добраться до места, откуда уже можно было разобраться в том, что происходит.

Было ясно, что нападающие пока не смогли преодолеть барьер за которым демоны собирали дань от Хано. Вулкан, город и вся окружающая территория были накрыты огромным, многокилометровым куполом защиты. Купол подпитывался энергией Хано и Маас знал, что он может стоять очень долго.

Спешившись, внимательно следя за происходящим, Маас начал украдкой приближаться к месту боевых действий.

По границе купола, на равных расстояниях от него, было рассыпано множество фигурок нападающих, вокруг каждой из которых так же светилось то или иное защитное плетение. Ситуация выглядела как безнадёжная для обоих сторон: нападающие не могут продвинуться вперёд, защищающиеся не могут что-либо изменить.

Вдруг, откуда-то сзади и сверху вновь послышался протяжный низкий звук: Маас поднял голову и увидел здоровенный светящийся камень, летящий на Хано. Огромная скорость, с которой он перемещался, говорила о катастрофе, что прямо сейчас произойдёт.

Упав на землю и прикрыв голову руками, Маас во все глаза наблюдал за происходящим.

С оглушительным шумом камень врезался в защитную сферу города и пробил её. Пробив купол, этот метеор врезался прямо в центр одной из пирамид на окраине и на её месте теперь зияла огромная воронка, края которой дымились.

Полусфера, накрывавшая город, материализовалась, превратившись в вулканическое стекло. По ней побежали трещинки, а затем она начала медленно осыпаться, разваливаясь на сотни и тысячи мелких кусочков, засыпая город потоком каменных обломков.

Маас приготовил несколько заготовок, собираясь атаковать наступающих сзади, но разглядев, что происходит, остановился: нападающие открывали телепорты и покидали поле боя.

Дождь из каменных осколков, образованных пробитым куполом, продолжал идти ещё несколько минут. Уши закладывало от оглушительного треска бьющихся кусков. Помимо производимого шума, падая на землю, потоки камней и стекла поднимали столбы пыли и скоро весь Хано был укрыт её плотным слоем. Разглядеть, что происходит в городе, стало невозможно.

Поделиться:
Популярные книги

Волкодав

Семёнова Мария Васильевна
1. Волкодав
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
9.46
рейтинг книги
Волкодав

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Полонянин

Гончаров Олег
2. Ночь Сварога
Приключения:
исторические приключения
8.30
рейтинг книги
Полонянин

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23