Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И все заверте...
Шрифт:

Другие студенты согласно кивали.

— Если только он помимо пауков еще какую пакость не развел, — пробормотал Дин Томас. — Но его теперь допросят и все выяснят.

Гарри задумчиво смотрел в огонь. Странно, кажется еще совсем недавно он страшно переживал бы за Хагрида, считая, что его все равно надо отпустить и ни в коем случае не наказывать, просто потому, что Хагрид добрый. А ведь этот добряк в прошлом году оставил их с Драко один на один с убийцей единорогов. Да уж… Наверняка в аврорате учтут необразованность лесника и не накажут его слишком сильно. Может, ему и стоит работать с какими-нибудь зверюшками, а не с детьми? В том же заповеднике,

например, где работает старший брат Рона? А что? Там обожаемые им драконы. И там совсем нет детей, которым эти драконы могут навредить. А в Хогвартсе лучше пусть работает тот, кто не станет разводить жутких тварей, а будет по-настоящему защищать лес и его обитателей. Но вот само чувство было новым и странным. Как и отношение к крестному. Гарри вдруг подумал, что еще год назад ужасно обрадовался бы другу родителей и все ему простил. Может и позлорадствовал бы, разыгрывая Дурслей. Злорадствовал же он, когда Хагрид наколдовал Дадли поросячий хвост. Даже сейчас стыдно стало. А сейчас… сейчас ему было неловко и неприятно, что взрослый человек может развлекаться подобным образом. Взрослый… Может, все дело в том, что в его прошлой жизни был дефицит на приличных и разумных взрослых? Кто знает…

На место Хагрида прислали добродушного и общительного мужчину средних лет, которого звали Сэм Вилкс. Говорили, что его рекомендовал профессор Кеттлеберн. У нового лесника была волшебная палочка, он тоже собирался лечить больных и пострадавших животных. Ему уже доставили двух маленьких единорогов и дитеныша гиппогрифа, пострадавших от аккромантулов. Почти все студенты бегали посмотреть на пациентов. Девочки рвались помогать. Лучше всех получалось у Лаванды и Пэнси. Их и назначили помощницами в этом зверином лазарете.

Впрочем, Хагрид не очень пострадал. Следователи сочли, что полугигант-недоучка плохо понимал, что творит, а основная ответственность лежит на Дамблдоре, который не проконтролировал деятельность своего подчиненного. Так что ограничились штрафом и общественными работами. Немаленький штраф Хагрид заплатил с легкостью, просто распотрошив свои заначки с редкими ингредиентами. Потом он наведался попрощаться в Хогвартс, осмотрел лазарет для зверят, выпил с новым лесником и профессором УЗМС, забрал Клыка и отбыл на новое место работы. Его взяли смотрителем в частный заповедник. Так что все остались довольны.

Приближалось Рождество…

========== Глава 31 ==========

Гарри вдумчиво выбирал подарки. Он примерно представлял, что можно подарить своим школьным друзьям и родственникам, но были и другие люди, которых хотелось порадовать. Насчет подарка синьоре Руджиери он посоветовался с тетей и профессором Снейпом. А ведь были еще Фламмели, новые знакомые в Италии, свежеобретенный крестный. К тому же, крестный жил у Малфоев, так что и их тоже полагалось поздравить. А еще он решил обязательно отправить в подарок фее Бефане замечательную теплую шаль. В Италии, конечно, теплее, чем в Англии и Шотландии, но ведь почтенная дама наверняка уставала, пока разносила подарки. Да и погода иногда преподносит сюрпризы. А итальянцы по традиции оставляли для волшебницы только угощение на каминной полке. Так что шаль из тонкой и легкой, но очень теплой шерсти шотландских овец будет в самый раз.

Для синьоры Бернардетты Гарри и Невилл выпросили у профессора Спраут магический вереск. Декан Хаффлпаффа очень заинтересовалась работой итальянской коллеги и даже вступила с ней в переписку. Студентов она уверила, что из ее теплиц никаких утечек не бывает, и окружающая среда

в полной безопасности

И вот студенты отправились по домам. Естественно, главным координатором каникулярной программы оказалась Гермиона. Впрочем, мистер Грейнджер притормозил свою дочь в ее просветительской деятельности. После обмена письмами и телефонных переговоров было решено, что синьора Руджиери с ребятами приедет загодя, и вся компания посетит Тауэр. Потом планировались прогулки по Лондону и покупки. На рождественский ужин компанию приглашала миссис Дурсль, а после Дня подарков все перемещались в Хогсмит. Последним пунктом программы был Хогвартс.

И этот стройный план тут же начал трещать по швам. Для начала пришло приглашение от Малфоев. Тогда же выяснилось, что в Тауэр пойдет и Драко тоже, тем более что у лорда Малфоя тоже оказались интересные знакомства в магической части замка. Рона Уизли не пустила мать. Джинни все еще была в Мунго, Артур под следствием, так что Молли понадобилась поддержка всех сыновей. Расстроенному рыжему был обещан подробный отчет и гостинцы. Но главной и наиболее трудноразрешимой проблемой оказался Сириус Блэк.

Никто не спорил, что бывший заключенный имеет право на общение с крестником. Но вот приглашать его к Дурслям, как и брать с собой в маггловский Лондон никто не хотел. Вернон и Петунья не горели желанием снова переживать «веселые шутки» мародера и справедливо опасались за безопасность сына. А был еще и Снейп, который не собирался упускать возможность провести время рядом с Маддаленой, пусть даже и в большой компании. В конце концов было решено, что Рождество Блэк встретит вместе с Малфоями, а на прогулку его возьмут условно, до первой выходки. А вот в Хогсмите и Хогвартсе он будет рядом. Надзирать за беспокойным кузеном вызвалась Нарцисса.

Гостей пригласили остановиться в Малфой-мэноре, но синьора Руджиери сняла номер в отеле Dukes. Итальянцы были очень признательны, но не хотели никого стеснять. Они позвонят Грейнджерам и Дурслям по прибытии и известят Малфоев. На том и порешили.

И вот этот день настал. Вернон и Петуния решили сами отвезти Гарри, а потом пройтись по магазинам. Синьора Руджиери была рада видеть старых знакомых и предложила выпить по чашечке кофе, пока остальные члены экскурсии собираются. Разумеется, отказываться никто не стал.

— Так приятно видеть вас снова, — Петуния была в восторге от окружающей роскоши. — Хотела еще раз поблагодарить за то замечательное удобрение. Мой садик занял первое место на конкурсе в Литтл-Уингинге. Про нас даже в газетах писали!

— Очень рада, что сумела помочь, — улыбнулась Маддалена, — я обязательно пришлю вам еще. Мы в Триоре все им пользуемся и для цветов, и для лекарственных трав. А еще у всех есть садики с пряными травами. Очень удобно.

Петуния кивнула и взяла пирожное.

— Да, в старые добрые времена любая хозяйка сама выращивала травы. Даже моя бабушка, хотя у нее садика не было, выращивала на кухне в горшках базилик и мелиссу. Сейчас столько всякой химии, что иногда даже страшно есть фрукты и овощи. Многие покупают у проверенных фермеров или даже создают кооперативы, чтобы выращивать для себя экологически чистые продукты. Стоит, конечно, дорого, но здоровье дороже.

Дадли во все глаза смотрел на хорошенькую Франческу.

— Если надумаете вступить в такой кооператив или вложит в него деньги, могу помочь с зельями, — предложила синьора Руджиери. — Это действительно выгодный бизнес, а разумное применение магии может оградить от рисков.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Старый, но крепкий 9

Крынов Макс
9. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Третий Генерал: Том IX

Зот Бакалавр
8. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том IX

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая