Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Умер Удо, епископ Хильдесхайма.b

aИмператор с великим усердием взялся за организацию морского похода против тех, которые жили в болотистых местах за фризскими островами. Но, пока он занимался этим делом, вдруг обнаружилось, что против него восстал Кёльн, и очень многие зарейнские и вестфальские князья поддержали его в этом; самыми знатными среди них были Фридрих, архиепископ Кёльнский, Готфрид2, герцог Лувенский, Генрих, некогда герцог Лотарингии, и Фридрих3, граф Арнсберга. Итак, прервав поход, он решил двинуть войска против мятежников и расположился лагерем у Кёльна. Не сумев взять этот удивительно укрепленный город, он опустошил окружающую его область. Наконец, распустив войско, он объявил о повторном походе против этих мятежников. Около 1 октября, собрав войско, он напал на владения Фридриха.

Разорив их, он построил укрепленный лагерь в самом центре его владений и снабдил его воинами, оружием и припасами. Но тут пришла зима, и оружие пришлось сложить.a

Лотарь, герцог Саксонии, отправившись в поход против славянина Думара и его сына, заставил их сдаться. С замечательной легкостью он окружил также прибывшего сражаться с ним князя Рюгенского. Увидев себя окруженным, тот просил герцога о мире и переговорах, дал в заложники своего родного брата, обещал большие деньги и клятвенно подтвердил свою верность.

Когда маркграф Рудольф был изгнан из марки4, ее получил Генрих5, сын его брата, маркграфа У до.

A.1115

1115 г. a Император, видя, что Саксония уже открыто отпала от него, в гневе и с оружием в руках выступил против нее; и разбил внушительный лагерь как из тех, которых привел с собой, так и из найденных им там сторонников. a b Рождество Господне он праздновал в Госларе, велев явиться ко двору Рейнхарду, епископу Хальберштадта, герцогу Лотарю, пфальцграфу Фридриху и маркграфу Рудольфу. Но те не явились, а стояли между тем гарнизоном в Вальбеке. Император занимает Брауншвейг и разоряет Хальберштадт. Орламюнде 1 был осажден его друзьями. Соединившись с Фридрихом из Арнсберга, его братом Генрихом, а также Генрихом Лимбургским и Германом фон Кальвенлаге, против них выступает герцог Лотарь и названные князья. b a Они пришли, вынужденные необходимостью защищаться, а не из-за дерзкого стремления сражаться против своего государя, - заявили они императору через посредников. a b Император выходит им навстречу в месте под названием Вельфесхольц 2 и там 11 февраля вступает с ними в сражение. b a Ибо, когда в течение нескольких дней обе стороны обменивались угрозами, но избегали друг друга, Хойер фон Мансфельд, взяв с собой всех самых отборных юношей, которые были так же нетерпеливы, как он сам, храбро напал на саксов, своих земляков, и собственной смертью - а с ним пали очень многие - доказал [пагубность] честолюбия, которым пылал. В этой битве участвовал, вернее руководил ею, Рейнхард, епископ Хальберштадта, который обещал своим людям полное торжество справедливости. Павшим со стороны императора [воинам] он отказал в общем [со своими] погребении. a

1115 г.
– ----

1115 г.

a-a Эккехард, 1115.

b-b Хильдесх. анналы, 1115.

c-c Козьма Пражский, III, 41.

– ---

Между тем 9 февраля граф Отто фон Балленштедт с 60 немцами победил в месте под названием Кётен3 2800 славян, из которых там полегло 1700 и более человек.

aИмператор, немало огорченный, направился к Рейну, а намерение саксов сопротивляться все более и более крепло. Кроме того, когда стало известно о деятельности вышеназванного собора и об отлучении там императора, они через послов пригласили к себе Дитриха, римского кардинала, исполнявшего посольство в Венгрии, после чего как Адальгот, архиепископ Магдебурга, так и епископы прочих церквей отказались от примирения [с

императором]. Так королевство опять раскололось, ибо возник новый повод для вражды, восстановившей друг против друга обе партии.

Между тем отправленные из Италии послы сообщили о смерти славной Матильды и пригласили императора вступить, согласно наследственному праву, во владение ее обширнейшими землями. Даже в наше время не найти лица светского звания, более богатого и знаменитого, более известеного своей добродетелью и благочестием, чем эта женщина. После этого император, убежденный советами друзей, вернее вынужденный жалобами всего королевства, объявил о созыве 1 ноября в Майнце генерального сейма, обещая со своей стороны беспристрастно всех выслушать, дать удовлетворение в предъявленных ему [обвинениях] и по совету князей исправить совершенные им под влиянием гнева или молодости проступки.a

Епископ Хальберштадтский, пфальцграф Фридрих и маркграф Рудольф осадили Кведлинбург. А герцог Лотарь вместе с вышеназванными западными князьями разрушил замок императора в Дортмунде. Через несколько дней архиепископ Кёльнский Фридрих занял весьма укрепленный замок императора Луоферескит4, а также два города друзей короля. Кведлинбург и Хаймбург5 сдались саксонским князьям. Кёльнцы разрушили Висхеле6, замок Дитриха.

На праздник Пасхи7 герцогиня Рихенца, 15 лет оставаясь бесплодной, родила герцогу Лотарю дочь8.

Герцог Лотарь и союзные ему князья осадили город Мюнстер. Мюнстерцы же, дав клятву, обещали им верность, если епископ Бурхард не захочет, следуя их советам, добиваться у императора мира. Заключив таким образом мир, они устремились к Корвее. Туда прибыли Вельф, герцог Швабии9, и епископ Вюрцбурга, чтобы со стороны императора вести переговоры о мире и согласии в королевстве.

Герцог Лотарь в пику графу Герману разрушил Фалькенштейн10 и Валльхаузен из-за совершаемых оттуда разбоев и грабежей. После этого, не зная, чего желает император - войны или мира, - а также желая обезопасить себя от внезапного нападения со стороны императора, он собрал войско и напал на Эрфурт. Но вот навстречу ему вышли Гартвиг, епископ Регенсбурга, муж мудрый и скромный, и Дитрих фон Аре11, муж воинственный, полезный для государства и во всех отношениях достойный похвалы, и заверили герцога и прочих князей, что император во всем, что касается чести королевства, желает поступать, руководствуясь их советами.

После Удо епископом Хильдесхаймской церкви стал Брунинг12, инвестированный императором.

aИтак, в установленное время, когда император, находясь в Майнце, напрасно ожидал назначенное собрание - ибо кроме нескольких епископов никто из князей не приехал - жители Майнца, поняв, что настало подходящее время для их торжества, вооруженные и облаченные в кольчуги, внезапно окружили дворец, а некоторые из них, ворвавшись во двор, выстроились по отрядам в боевые порядки, все вокруг заполнив шумом и криками и являя придворным страшное зрелище. Что же дальше? Нет сомнения, что если бы император тут же не дал заложников и не обещал выполнить все их требования, то дворец вместе со всеми, кто там находился, подвергся бы беспощадному уничтожению. Так, едва укротив жгучую ярость рыцарей и горожан, цезарь ушел из города и на третий день согласно уговору восстановил Адальберта, уже в течение трех лет находившегося под строжайшим арестом и крайне исхудавшего, на его кафедре. Несколько позже [Адальберт], подчинив себя через послов и письма Дитриху, легату апостольского престола, просил о разрешении прийти к нему и многим другим епископам в Кёльн, чтобы иметь возможность вместе с ними принять поручения папы, которые привез [Дитрих] и получить от него посвящение, в котором ему долго отказывали. Это собрание состоялось на праздник Рождества Господнего не без препятствий со стороны императора, который по-прежнему не желал давать согласие на его посвящение.a

cВ этом году, в июле месяце, Владислав, князь Чехии, Отто, его двоюродный брат, которого он уже освободил от оков и которому вернул половину Моравской провинции, - он владел ею после смерти его брата Святополка, - и Собеслав, родной брат князя, прибыли на условленную встречу с Болеславом, князем Польши,c сыном их сестры, cна берегу реки Нейсе; они принесли друг другу присягу и приняли ее, подтвердив мирный договор. Между тем, когда умер Ульрих, сын князя Конрада - его брат Лиутольд умер еще раньше, а сыновья обоих были слишком малы - князь Владислав передал своему брату Собеславу вторую половину Моравии, которой некогда владел отец названных братьев - Конрад.c

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Черная стрела

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Черная стрела

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II