Хранители. Книга третья
Шрифт:
Внезапный сильный толчок заглушил всё голоса. Краски померкли, и призрак очутился в полной темноте. Вместе с этим исчезли и чувство страха и беззащитности. Пришло странное чувство, что кто-то надел на него оболочку задом наперёд.
– Ты закорючку попутала, глупая девчонка! – прорезал полнейшую темноту альт.
– Сам ты дурак! Не надо было лезть со своими советами! – грянул с другой стороны женский голос.
От следующего толчка Иигол очнулся сидя в собственной кровати. Он не соображающими глазами смотрел на Арлин и Ораса, которые стояли
– Мастер, вы в порядке? – обессиленным голосом спросила Арлин.
Он посмотрел на её забинтованное предплечье левой руки.
– Ты что… тут натворила? – прохрипел волшебник, с трудом выдавливая слова.
– Она вернула вас, – радостно доложил Орас.
– А тебе… вообще… вон из моей… спальни! Оба!
Такой реакции от волшебника они не ожидали. На глаза Арлин навернулись слёзы.
– Как вам не стыдно! – укорил его Орас. – Она всю неделю кусочка сухого хлеба в рот не брала, чтобы кровь очистить.
Мальчик махнул рукой и направился к выходу. Иигол сел на край кровати.
– Постой. Что ты сказал? – голос постепенно возвращался к волшебнику. – Какую неделю? Разве я…
– Вы неделю лежали, как покойник, – отозвался Орас. – Только не холодели и не воняли.
Иигол ещё раз обвёл взглядом комнату, похожую на поле боя. Он посмотрел на стоявшую с поникшей головой и опущенными руками Арлин.
– Дочка, прости. Я не понимаю…
– Ладно. Мы не в обиде, – улыбнулся мальчик. – Человек с того света вернулся. Что с него взять?
– Арлин, девочка моя, скажи хоть слово, – ласково попросил Иигол, не слушая шуточки Ораса.
– Мы нашли вас ранним утром, пока все спали, – сказала она, опускаясь на стул, который пододвинул Орас. – Вы не реагировали ни на что. Тогда я перенесла вас в Насар'Анг…
– Не хорошо, – проворчал Иигол, выколачивая из трубки пепел. – Через весь город везти волшебника в бессознательном состоянии, не хорошо…
– Я не везла, – возразила Арлин. – Мы сели на коней, а вы летели высоко по воздуху. Вас никто не видел.
– Разве что вороны, – вставил Орас. – Но они дали слово, что никому не скажут.
– Ты левитировала меня всю дорогу до замка? – удивился Иигол, пуская клубы душистого дыма.
– А что мне оставалось делать? Не могла же я мимо стражников проехать с трупом поперёк лошади?
– Как тебе хватило сил, дочка?
– А я разделила сознание. Одной половинкой я левитировала вас, а другой подпитывалась из струн.
– Молодец, дочка, – похвалил волшебник. Он заметил слипающиеся глаза девушки. – Так, а ну оба марш принимать пищу! А потом спать. И никаких разговоров! Вы мне нужны живыми! Потом всё расскажете.
Хананор
– Как здоровье, магистр? – вместо приветствия произнёс король, жестом приглашая садиться.
– Спасибо, Ваше Величество. Моя сестра быстро меня выходила.
– Антида всё ещё красавица?
– Да, монсеньор. Годы её не изменили.
– Я слышал, её сын вернулся. Его отказ от притязаний на трон ещё в силе? – строго спросил Архадор. – Может, он поддерживает партию Аларога?
– Он держит слово, – заверил Хананор. – Мой племянник истинный потомок Элларионов, Ваше Величество. Ни какие обстоятельства Адамора не свяжут с Гнездом Сатирионов.
– Твои слова радостно слышать, магистр. Моё благоволение к его семье остаётся неизменным. Пенсия Антиды будет учтена в расходах будущего года. Отметь это, Дионатан.
– Спасибо, Ваше Величество. Мне сообщили, что вы приказали установить шар связи. Вы уже беседовали с королевой?
– Да, Хананор. Всё прекрасно. Благодарю за заботу.
Король пригубил остывший напиток. Дионатан последовал его примеру, поморщившись от горького вкуса туньяка.
– Ты слышал старое пророчество про дочь Астарота? – спросил король.
– Не припоминаю, монсеньор.
– Дочь Астарота от человеческой женщины погубит бездетного короля, – продекламировал Архадор.
– Астарот жил тысячелетия назад, монсеньор, в эпоху правления Вельсева, отца нашего…
– Магистр, – оборвал его король, – ты прекрасно понимаешь, что речь идёт о потомках Астарота.
– Единственно известный его потомок – Саргатор Астарион, ваш географ. У него две дочери. Обе, по моим данным, рождены его супругой – леди Гродой.
Король посмотрел на своего молчаливого секретаря.
– Ходят слухи, – начал Дионатан, своим шипяще-свистящим голосом, – что у Саргатора есть сводная сестра. Его отец провёл долгое время на стороне Света. Он был женат на женщине, которая родила ему дочь. По времени Света ей должно быть около сорока лет.
– Это довольно редкое явление, монсеньор. Люди и люты по природе своей не могут иметь детей. Бывали единичные случаи, но разве можно с уверенностью утверждать такое, полагаясь на старую сказку?
– Хананор, я не могу не учитывать предсказания. В моём случае они всегда сбываются, ты же знаешь, – сказал король. – Найдите и устраните её. Можешь идти.
– Хорошо, Ваше Величество, – магистр поклонился, пятясь назад. – Я сделаю всё возможное.
– Проследи за ним, Диона. Мне подсказывает чутьё, что Хананор не сможет уничтожить такой ценный для его опытов материал.
– Не беспокойтесь, монсеньор, я выполню ваше желание, – заверил его секретарь.
– Сейчас меня беспокоит только Аларог. Он продолжает собирать армию, чтобы выступить против меня?