Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Перл был неплохим проводником, он рассказал девушкам, что часто бывал здесь с отцом до того как они переселились на Сибр. От обилия людей, шума и жары у Илдиры закружилась голова, она крепче сжала руку сестры, которая чувствовала себя прекрасно и порой норовила заглянуть в понравившуюся ей лавку. Но Илдира и Перл быстро убедили ее, что самое интересное их ждет на рынке.

Далеко за полдень они пришли на рыночный луг, здесь каждый год проходила одна из самых больших ярмарок на острове. Широкая дорога делила пространство на две части, справа торговали съестными припасами, а слева - товарами ремесленников со всего острова. Альбина быстро сориентировалась и нашла прилавки с шелком из Кандида, ей давно хотелось сшить себе новое платье. Илдире ничего не оставалось, как везде следовать за

сестрой. Но торговец сказал, что им придется немного подождать до открытия, а выбрать товар они могут и сейчас.

Перл оставил ненадолго девушек и отправился к прилавку с инструментами.

– Знаешь, я уже проголодалась, - сказала Альбина, купим что-нибудь поесть, а потом вернемся за Перлом. Он точно никуда не денется от своих ножей, молотков и топоров.

Глава 18

Джуа и Вилайет приехали в Рамбург далеко за полдень, Вилайет хорошо знал город, и это помогло быстро достичь ярмарочного поселка. Они выгрузили третью часть ящиков с яблоками, а оставшиеся Вилайет решил оставить в повозке. Гифт покрыл яблоки плотной тканью и направился в соседнюю гостиницу.

– Я скоро вернусь, только пристрою наших лошадок, цены знаешь, удачной торговли!
– пожелал гифт и повел лошадей к неприметному зданию в десятке шагов от моря.

Джуа проводил мага взглядом и принялся ставить ящики на прилавок. Мимо него неторопливо и без особой заинтересованности прошло несколько человек, из услышанного разговора карер сделал вывод, что они были из окрестностей Солгарда. Прилавок, который для них нашел Лимар, был почти в центре торговых рядов, но людей, проходящих мимо, было мало. Вдруг Джуа услышал звонкий удар колокола, он повторился еще два раза. "Вероятно уже три часа после полудня" - подумал колодой маг. Он знал о такой традиции отмечать время в крупных городах.

После третьего удара колокола Вилайет быстро вручил управляющему гостиницы, сказавшему что все комнаты заняты, плату за три дня вперед и накинул сверх того еще пару монет, после этого свободные места сражу же появились. Гифт выбежал из гостиницы, на ходу он успел прокричать молодому кареру, чтоб тот ждал его за прилавком.

Маг отправился к восточному входу на торговый луг, там начиналась церемония открытия ярмарки. По традиции правитель города держал напутственную речь, после этого в сопровождении влиятельных людей Рамбурга обходили все торговые ряды. Правитель должен был совершить в этот день три покупки, а торговец, которому так улыбнулась удача, освобождался от платы за прилавок, к тому же все верили, что внимание правителя принесет удачу в следующие два дня ярмарки.

Вилайет успел вовремя, что-то задержало старого Ротвальда, и он только сейчас появился у восточного входа. Его сопровождал личный гифт Римвел, пару крупных землевладельцев, преуспевающие ремесленники и несколько гостей из Кандида. Так сложилось, что именно управляющие Кандида больше других сотрудничали с правителем Рамбурга.

Гифт внимательно осмотрел правителя Рамбурга, это был высокий худощавый старик, который изо всех сил старался выглядеть моложе, хотя бы на несколько лет. Он все еще обладал величественной осанкой и следил за модными новинками, для изготовления его сегодняшнего наряда была использованная очень необычная и красивая ткань темно-зеленого и медного цветов с металлическим отливом. "Да, купить такой материал могут себе позволить всего несколько человек на всем острове, а стоить это будет как затраты за пол года одного поселка!" - подумал гифт.

Тем временем Ротвальд начал свою речь, все внимание Вилайета было сосредоточено на придворном гифте, но он краем уха слышал, как правитель выражал слова благодарности простым земледельцам и ремесленникам за собранные богатые урожаи и качественные изделия, которыми так славился Рамбург. Последовали восторженные и долго не смолкающие аплодисменты. Что-то подсказывало Вилайету, что речь будет продолжительной, он постарался как можно ближе подойти к оратору. Гифт решился не

мешкать и попытаться начать анализировать природу придворного мага. Он осторожно направил свой взгляд на открытую шею Римвела и нашел неглубокую ключичную впадину, барьер был таким плотным, что, конечно, и ожидалось. Проще всего было бы начать с пристального взгляда в глаза, но это было очень рискованно.

Личный гифт Ротвальда стоял от него всего в нескольких шагах, он был одет в темно-серый удлиненный камзол и черные брюки, казалось, что маг всего лишь малоприметная тень своего господина. Непроницаемое выражение его лица скрывало удивление: кто-то очень осторожно пытался нарушить границу его внешней эфирной оболочки.

Римвел не мог с полной уверенностью сказать, было ли это магическое воздействие или просто чье-то чрезмерное любопытство. Горожане Рамбурга воспринимали гифта как неотъемлемую часть правителя Ротвальда и почти не обращали на него внимания. Во время ярмарки гифт всегда ощущал на себе взгляды гостей и приезжих торговцев, может быть, сегодня среди них оказался юноша со способностями к магии. Попытка проникнуть сквозь оболочку была очень осторожной, она могла оказаться непроизвольной, гифту было интересно, последует ли продолжение?

Вилайет старался найти открытые участки тела придворного мага, но тот, быстро среагировал и скрестил на груди руки так, что кистей почти не было видно. "Неужели он что-то заподозрил?" - подумал молодой гифт. "Что-либо выяснить о нем будет сложнее, чем я думал".

Вдруг он вспомнил о рассказе Гилиора, что во время его обучения в Грейстоуне все учителя носили головные уборы в виде маленьких шапочек и длинные волосы строго воспрещались. Главный гифт объяснил это следующим образом: сила магов в те времена была выше, один маг мог при желании мог навредить или прочесть мысли другого, видя кончики волос. С уменьшением силы магов необходимость покрытия волос отпала сама собой.

"Вот мне и выпала возможность, доказать что не зря учился в Грейстоуне и сейчас преподаю молодежи!" - подумал Вилайет. Черные и прямые волосы Римвела были длинной до плеч и не были покрыты головным убором. Молодой гифт в образе торговца сосредоточился на нескольких непослушных волосках, которые выбились из прически с правой стороны головы придворного мага.

Зрение Вилайета никогда не подводило, но все-таки расстояние было значительным и ему пришлось прибегнуть к магии, чтоб сосредоточиться на кончиках. Молодой маг лучше всего справлялся со стихией воздуха, это ему как раз пригодилось. С моря дул легкий ветерок, немного усилить воздушный поток и переместить его в сторону придворного гифта не составило особого труда. С десяток волосков отделились в виде тонкой пряди, Вилайет понимал, что нужно проделать все как можно быстрее, пока Ротвальд произносит речь, получить другую возможность будет очень сложно. Молодой маг отделил от своего тела часть эфирной оболочки, ее использование было очень удобно, когда требовалось задействовать органы чувств и магические способности. Абсолютно прозрачная сфера величиной с кулак поплыла в воздухе в сторону придворного мага. Она зависла на расстоянии нескольких шагов от Римвелла, спустившись на высоту его плеч, сфера передавала изображение сильно увеличенных волосков, в мозгу у Вилайета появилась картинка, больше напоминающая несколько висящих канатов, чем человеческого волоса.

Молодой гифт быстро переключил внимание на реальность, не теряя при этом контакт с эфирной сферой. Он посмотрел в сторону Римвела, тот не высказывал никакого беспокойства, Вилайет знал, что эфирную оболочку другого мага, отделенную от тела и сформированную в виде сферы почти невозможно заменить даже опытному магу. Можно было продолжать, отделив от основной массы сферы три маленьких шарика с горошину, Вилайет направил их в кончики канатов-волос.

Было очень сложно стоять в толпе торговцев, следить за речью Ротвальда и одновременно проникать вглубь сущности придворного мага. Гифт без проблем прошел значительную часть длины волоса и приближался к корню, он ожидал увидеть внешнюю эфирную оболочку голубого цвета. Но нет, первая оболочка была многоцветной, в ней преобладали насыщенные красные и фиолетовые тона, граница между цветами медленно меняла свое положение.

Поделиться:
Популярные книги

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Неучтенный элемент. Том 7

NikL
7. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 7

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Подросток

Достоевский Федор Михайлович
Проза:
русская классическая проза
9.09
рейтинг книги
Подросток

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Зодчий. Книга V

Погуляй Юрий Александрович
5. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга V

Мы - истребители

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.55
рейтинг книги
Мы - истребители