Хранители секретов
Шрифт:
Я вытянулась во весь рост и выпятила подбородок.
— Правила? Ты можешь быть Верховным Чародеем в Куве, но не здесь, и ты не управляешь мной.
— Я не сказал «я» в этом заявлении, я сказал «давай», что является сокращением для «давайте». Например, давайте установим правила.
— Действительно. — Я неторопливо подошла к следующему дереву. — Я знаю, что такое схватка, но твой тон подсказал мне, что тут нет никаких «нас». — Я высоко подняла руку и потянулась за другим фруктом. — И, кроме того, я еще не умерла. — Я сорвала его с дерева. Множество птиц дружно закричали, устремляясь
Бастьен громко рассмеялся, его лицо озарилось весельем. Я взяла по фрукту в каждую руку и бросила в него. Он попал ему в ногу. Это было ужасно. Мой боевой шар всегда находил свою цель, но это был лишь плод, полная неудача.
Шинед сказала, что шар связан с моим сознанием, и все, что мне нужно сделать, это подумать о том, куда я хочу, чтобы он полетел, и он полетит туда. Прямо сейчас мне хотелось, чтобы фрукты были под контролем разума. Я отдернула руку, осторожно сжимая плод в ладони, и швырнула его. Фруктовая бомба взорвалась у него на груди, и сок брызнул на шею и подбородок.
— Ты собираешься разбудить спящего зверя. — Он хихикнул, и это было так сексуально, что мне пришлось ударить его снова.
Я подошла к фрукту, висевшему прямо над моей головой. Глаза Бастьена расширились. Я ухмыльнулся.
— Трусишь?
Позади меня раздалось рычание, и я замерла.
Глава 24
Я схватилась за меч, висевший на поясе, но его там не было. Я стояла совершенно неподвижно, слишком напуганная, чтобы обернуться. Позади меня несколько лап мягко ступали по высыхающей земле. Я нашла взгляд Бастьена. Он одними губами приказал мне не шевелиться, и огненный шар закружился в его руках. Солнечный свет блеснул на лезвии моего меча в укрытии. Как только Бастьен бросил шар в этих тварей, я решила, рвану.
Рычание становилось все яростнее. Бастьен швырнул огненный шар в сторону его источника. Я бросилась за мечом, украдкой кидая быстрые взгляды через плечо. Дерево было в огне. Две спутанные шкуры тварей дымились. Я резко затормозила. Бастьен лежал на земле, держа за уши одно существо, пытаясь удержать длинные зубы животного от своей шеи. Я схватила клинок и бросилась к ним. Оказавшись в пределах досягаемости, взмахнула мечом и перерезала зверю горло. Кровь хлынула на Бастьена.
Он застонал, отталкивая существо от себя.
Пятеро тварей окружили нас, оскалив зубы. Они выглядели как помесь огромной кошки и очень большого волка с саблезубыми зубами. Их отвратительные глаза, почти скрытые за длинными мордами, смотрели на нас сверху вниз. Я медленно подняла ладонь и зажгла свой розовый шар. Животные бросились к нам, и мой шар взлетел вверх, накрыв Бастьена и меня своим защитным щитом. Шар закачался от удара, и я закричала, изо всех сил стараясь удержать его. Мой меч выскользнул из рук и с глухим стуком упал на твердую землю.
Животные врезались в розовую мембрану, рассекая ее саблезубыми зубами. Я чувствовала, как шар выскальзывает из меня. Я упала на колени.
— Ты в порядке?
— Хватай мой меч! Я теряю сферу.
Бастьен схватил меч.
— Сомневаюсь,
Я стиснула зубы так сильно, что моя челюсть была готова сломаться. Руки дрожали, ослабевшие и готовые вот-вот подогнуться под силой. Еще одно существо протаранило шар. Я упала на пятки, но едва удержала шар в целости. По бокам пробежала рябь, мембрана истончилась. За пределами шара вспыхнуло несколько вспышек света. Звериный вой, мучительный визг и удаляющиеся лапы исчезли в лесу. Шар лопнул, и я упала на спину.
Я не могла пошевелиться. Снег поплыл вниз и упал мне на лицо. Я смотрела, как блестят на солнце снежинки. Старик с редкими седыми волосами и спутанной бородой заслонил солнце и свирепо посмотрел на меня сверху вниз.
— Нет времени на отдых, — сказал мужчина хриплым голосом. — Звери ушли. Вставай. Перемены произойдут быстро.
Я подняла голову.
— Кто ты такой?
— Нет времени. — Он расхаживал взад-вперед, обшаривая взглядом лес вокруг нас. — Нет времени. Надо возвращаться. Хорошо, что ты поджег это дерево. Это насторожило нас.
Бастьен опустился на колени рядом со мной.
— Ей нужно время, чтобы оправиться.
— Она должна встать. — Мужчина остановился, когда с другой стороны пурпурного фруктового дерева раздался громкий скребущий звук.
Парень помоложе вел между деревьями сани, сделанные из веток и бревен странной формы, запряженные двумя козами с длинными волосами и короткими ногами. Меха и плетеные корзины, наполненные разноцветными фруктами, грузились в сани.
— Привяжите мертвых животных к задней части саней. Нам придется тащить их, — сказал старик другому парню, затем кивнул на Бастьена. — Посади девочку на сани. — Он взглянул на небо. — У нас осталось меньше часа, я бы сказал.
Бастьен поднял меня на руки.
— Мы не можем пойти с ними, — запротестовала я, обнимая его за шею. — Они могут быть опасны.
— Они спасли нам жизнь, — сказал Бастьен. — Я сомневаюсь, что они рискнут своими только для того, чтобы убить нас, а не этих тварей.
Он был прав. Мой разум был слишком измучен, чтобы мыслить здраво. Внезапно мелькнула искорка света.
— Мои ножны и меч, — почти проскулила я, протягивая к ним руку, будто могла перенести к себе.
Бастьен положил меня на меха, накинутые на сани. Он сделал паузу и убрал прядь волос, застрявшую в моих ресницах, его большой палец коснулся моей щеки.
— Тише, — сказал он. — Просто отдыхай. Я соберу наши вещи.
Поднялся ветер. По лесу пронесся снежный вихрь. Холодный воздух покусывал мою кожу. Когда парень закончил привязывать животных к задней части саней, старик щелкнул языком. Длинношерстные козы потянули за веревки, обвязанные вокруг их груди, и сани потряслись за ними. Буря разозлилась, швыряя снег мне в лицо.
— Что с погодой? — крикнула я старику. — Было просто обжигающе горячо, а теперь становится так холодно.
— Это цикл Сомниума, — проговорил он сквозь завывание ветра. — Здесь тепло всего несколько часов в день. В остальное время здесь опасно холодно.