Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кадвал возмущенно заявил:

— Мистер Фелл — наш научный руководитель. Мы несколько месяцев писали для него работы, но с января он полностью нас игнорирует. Весной он попросту прятался от нас в своем кабинете, и это было очень неприятно. Мы перестали следовать правилам. Наконец решились поймать мистера Фелла у него в комнатах — и тут выяснили, что он вообще сбежал. Побег — это совершенно неприемлемо. Мы освободились от дежурства в хоре, чтобы разыскать его и заставить опомниться. В противном случае мы собирались

отвести мистера Фелла к ректору, чтобы тот снял его с должности.

— Тайком освободились, — добавил Полидор. — Так что нам не хотелось быть официально замеченными, пока мы не вернемся благополучно в университет.

— Я сказал вам, что Фелл исчез — возможно, был похищен. Почему вы вдруг решили, что он сбежал?

— Вы его друг. Мы решили, что вы преувеличиваете, — ответил Кадвал. — Чтобы его прикрыть, понимаете?

— Давайте не будем придираться к словам, — сказал Полидор. — Его нет там, где ему следует быть, — в Гласкасле. И свои обязанности он не выполняет.

— Мистер Фелл здесь, — уверенно заявил Кадвал. — Где-то здесь.

— С чего вы взяли? — упрямо допытывался Лэмберт.

— Мы поделимся с вами нашими соображениями, — ответил Полидор, — как только вы скажете нам, что делаете здесь сами.

— Я вам сказал. Я пришел навестить больного.

— Ну, конечно. — Полидор перешел на заговорщицкий тон. — И кого вы навещаете?

— Мистера Фелла? — предположил Кадвал.

— Откуда мне знать: может, вы двое и устроили весь этот тарарам, а теперь говорите, будто заблудились, просто для того, чтобы я вам доверял.

— Тогда у нас ничего не получилось, так? — Круглое лицо Полидора осветилось надеждой. — А у вас нет с собой чего-нибудь поесть, а?

Кадвал сурово оборвал его:

— Здесь ничего есть нельзя, я тебе все время об этом твержу. Ты что, вообще ничего не читал?

— Сам-то ты быстренько съел свою долю сэндвичей, — огрызнулся Полидор.

— Сэндвичи мы принесли с собой, — напомнил ему Кадвал. — Только это здесь и можно есть. Все остальное будет опасным.

— Через дремучий лес с самим Баден-Пауэлом, [16] — мрачно проговорил Полидор. — Везет же мне.

Лэмберт попытался вернуть их к теме разговора:

— Послушайте, если вы не хотите мне сказать, почему решили, что Фелл здесь, по крайней мере скажите, что вам известно о здешней планировке. Как тут все расположено?

16

Баден-Пауал, Роберт Стефенсон Смит (1857–1941) — военный разведчик, полковник английской армии, основатель скаутского движения.

Кадвал достал потрепанную карту. Это оказалась карта для пеших туристов на полотняной подложке, износившаяся до полной мягкости. Лэмберт

на секунду пожалел об ацетиленовых фонарях «Минотавра», а потом зажег спичку.

Территория монастыря Святого Хьюберта была отмечена рядом с обтрепавшимся краем на восточной стороне карты. Ни размеры, ни топографические очертания не соответствовали той местности, по которой прошел Лэмберт. Спичка догорела, и он сложил карту. Не было смысла тратить на нее вторую спичку.

— Здесь что-то не так. Карта старая. С момента топографической съемки что-то изменилось.

— Оглянитесь вокруг, — посоветовал ему Кадвал. — Некоторые деревья растут здесь со времен Великой хартии.

— Еще дольше, — уточнил Полидор. — Что-то тут не так, это определенно. Только дело не в карте. Дело в самом этом месте. На карте Сэкстона, сделанной в шестнадцатом веке, это место называется вовсе не монастырем Святого Хьюберта. Оно называется Комус Нимет. «Нимет» произошло от «неметон», древнего кельтского слова, означающего священную рощу. Это что-то говорит вам о том, сколько здесь мог простоять этот лес?

— Он имеет в виду рощу, священную для друидов, место, где они совершали жертвоприношения в присутствии множества людей, — добавил Кадвал.

— Для друидов?

Лэмберт заподозрил, что стал объектом тщательно подготовленного розыгрыша. Он знал, что студенты Гласкасла развлекаются очень экзотическими способами. Обман американца вполне мог относиться к таким развлечениям.

— Это место являлось центром местных легенд до тех пор, пока в конце семнадцатого века семейство Эджертонов не окружило его стеной. А до того существовало множество самых разных историй.

Вид у Кадвала был задумчивым, но он больше ничего не добавил.

— Историй о друидах? — уточнил Лэмберт.

Не о друидах. По крайней мере не в последние восемнадцать веков, — признал Полидор. — Но множество жалоб на одержимость демонами и свидетельств явлений ангелов — из этого ряда. Кража скота, — добавил он, еще немного подумав. — Нагота при людях. Непристойное опьянение…

Он замолчал.

— Короче, полная дремучесть, — сердито проговорил Кадвал. — И мы оказались прямо посередине. Ни огня, ни убежища, и есть нечего. Знаете, мне не очень-то хочется провести здесь еще одну ночь.

— Мне эта обстановка тоже не по душе. — Полидор повернулся к Лэмберту. — Вопрос вот в чем: что мы намерены по этому поводу предпринять?

— Вы еще не ходили на север, не так ли? — Лэмберт подумал, не показать ли им свой бесполезный компас, но все же не стал вынимать его из кармана. — Я пришел оттуда. Кажется.

Кадвал и Полидор явно забеспокоились.

— А откуда вы это знаете? — спросил Кадвал.

— Слышал, как вы об этом говорили, — ответил Лэмберт. — Не очень умело скрываетесь, так?

Поделиться:
Популярные книги

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5