Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранитель империи
Шрифт:

Из документа выходило, что последним его заверял именно хранитель, и это не укладывалось в привычное понимание. Альварес машинально провел рукою по печатям, но стоило ему коснуться той что принадлежала их роду, как яркая цветная картинка начала блекнуть и пропадать, а под ней проступать надпись.

— Что это? — отдернул он руку и печать начала возвращаться на место.

— Одно из их свойств. — ответил Вильям и дотронулся до печати с цветком. Под ней проступила подпись — "Великий Герцог Эйлад сон Локклест. Столп Империи".

Альварес

вновь дотронулся до печати, но на этот раз подождал пока рисунок пропадет полностью и будет полностью видна надпись — "Великий Герцог Малор сон Локкрест. Столп Империи". Как только подпись вновь скрылась под вернувшимся оттиском, герцоги синхронно повернулись к Майе. Девочке не нужно было ничего говорить — от нее ждали, что она дотронуться до своей печати. Неуверенно она протянула руку и коснулась изображения язычка пламени, которое послушно начало тускнеть.

— Дарион дэр Локксон, — прошептала она измененным до полной неузнаваемости амулетами голосом. — Хранитель. Столп Империи.

Со стороны ее собеседников послышались приглушенные проклятия.

— Что это значит? — первым задал вопрос Верховный Маг. — дер Локксон это же… — дальше он продолжать не стал, но остальные про себя самии з,

акончили фразу о том, что эта фамилия Первого Императора, которую он носил до появления в империи.

— Предположу, что он был внуком или правнуком Первого Императора, — заметил сон Локкрест, — притом от ребенка который появился до его прибытия в эту страну.

— Но общеизвестно, что это ребенок от его наложницы.

— Ее нет в книге, — заметила Майя. Соблюдая некоторую осторожность она вполне могла говорить в присутствии герцогов. Но осторожность была только в том, чтоб не услышал кто посторонний.

— Он мог приказать привести любую девушку, поселить в долин и назвать наложницей. Она родила ребенка, и все решили, что кроме Императора его отцом просто некому быть. Это единственный вариант, как ребенок незаметно мог попасть в Долину. Нам нужно сравнить имеющиеся у нас списки наложниц и выяснить какая из них отсутствует в Книге.

— Это поможет, — согласился Вильям, — но не очень. Книга отображает только тех, кто родил Императору ребенка. И далеко не у всех наложниц были дети. Судя по всему, Император не хотел сильно привлекать внимания к этому принцу. На этом документе только раз указанна его фамилия, притом сокрытая от посторонних глаз.

— Но он все же выделил его… сына наложницы поставил в один ряд с сыновьями императрицы — принцессы предыдущей династии. Хотя нет. Судя по расположению печатей на этом документе, он поставил его выше них.

— Если история не лжет, у императрицы был тяжелый характер. Нужно узнать какой из наложниц она уделяла повышенное внимание — или дружила держа в своем окружении, или ненавидела.

— Двое сыновей Первого Императора и Императрицы были вычеркнуты из книги. — подола голос Майя, внимательно слушая некоторые новые для себя вещи. — Но оставался еще один, самый младший. Он погиб незадолго

до смерти Первого Императора. Старшие к тому времени уже своих внуков имели, а тот что погиб, был магом и у него тоже была семья.

— Что случилось с семьей младшего принца?

— Они уехали на остров Куон, что в королевстве магов. — ответил Вильям. — У него было три дочери и все владели даром. Если бы у него были сыновья, то им бы не разрешили покинуть страну. Это все очень интересно, но сейчас у нас несколько иные заботы. Хранителю, — он многозначительно посмотрел на Майю, — придется задержаться подле Императора до самого вечера.

— Но… — начала Майя, и была остановлена.

— Ноэль устроит твое отсутствие, — заверил герцог сон Локкрест. — Он уже этим занимается.

— Тебе придется следовать за нами. Единственное, что может утешить — у тебя будет превосходный обзор. Одно из лучших мест. Прямо у императорского трона. Правда отлучиться в течении ближайших шести — семи часов не получиться. Но не беспокойся, тебе дадут отвар, благодаря которому голод и другие телесные потребности беспокоить не будут.

— А Император? Он…

— Тоже не встанет со своего места. Он сегодня представляет верховную власть — без человеческих эмоций, желаний, потребностей и даже без лица. Подданные сегодня могут выражать радость, устать и многое другое, а он и мы за компанию никаких чувств проявлять не можем. А сейчас позвольте отлучиться, нужно отдать некоторые распоряжения. — и с коротким кивком, Верховный Маг направился в сторону лекарей.

— Мне так же нужно кое-что сделать, — сворачивая древний манускрипт, сообщил Альварес. — А вот и ваш отвар, — констатировал он, видя господина Замириса направляющегося в их сторону с чашей в руках.

Напиток оказался очень кислым, но спустя некоторое время Майя все же смогла выпить все, что ей принесли. Пока завершались последние приготовления, а потом разбудили и Императора прошло минут пятнадцать, в которые девочка пользуясь моментом разглядывала каменный барельеф всеми доступными ей способами. К ее разочарованию ничего понятного она там не обнаружила. В толще камня были сокрыты какие-то системы конструктов, но мало того, что были совершено не знакомы, так и еще обрывались самым непостижимым образом. Что-то похожее было в Книге… там так же были конструкты, продолжение которых она не видела. Это как неровный край бумаги опаленной огнем.

"Или я не могу это видеть! — решила она, рассматривая совершенно незнакомые заклинания. — Как там они говорили в Городе Мертвых… Высшая Магия не видная в магическом зрении?"

— Господин Хранитель, — с глубоким поклоном отвлек ее от своего занятия один из слуг. — Вас ожидают, — и еще раз поклонившись, сделал шаг в сторону. Только сейчас Майя заметила что император уже сидит и о чем-то беседует с Верховным Магом и к ним уже идет герцог сон Локкрест.

Еле заметным наклоном она поблагодарила за сообщение и двинулась в сторону беседующих.

Поделиться:
Популярные книги

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Узы крови

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.30
рейтинг книги
Узы крови

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Лекарь

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Лекарь

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Французская новелла XX века. 1900–1939

Пруст Марсель
Проза:
классическая проза
6.25
рейтинг книги
Французская новелла XX века. 1900–1939

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета