Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранитель для банши
Шрифт:

— Он служит не тебе, девочка. В первую очередь, орден Хранителей подчиняется Старейшинам — правителям Лунариона. Они приказали — он исполняет. Решай, как поступишь дальше — вернёшься в человеческий мир или в свой родной.

Глава 25

Я глубоко вздохнула, с трудом переваривая последние слова ведуньи. Всё казалось слишком неожиданным, слишком сложным.

— Мне нужно подумать, — тихо произнесла я, поднимаясь с места.

Старуха кивнула, жестом указывая на дверь:

— Жизнь у

тебя одна. Не время медлить.

Я не стала задерживаться — ноги сами понесли прочь из мрачного, пропитанного старостью и тайнами помещения.

На улице я вдохнула свежий воздух, пытаясь успокоить свой разгорячённый разум. Лес дриад жил своей размеренной жизнью, как будто бы не было ни войн, ни смертей, ни беспокойства, терзавшего меня.

Я направилась в сторону гамака, где неподалёку заметила Илларию и Силадора. Они сидели друг напротив друга, и, хотя их голоса были тихими, жесты и мимика говорили о бурной дискуссии. Я замедлила шаг, невольно подслушивая их шёпот. Иллария нервно перебирала пальцами лианы, обвившие её запястье, а Силадор качал головой, хмурясь. Кажется, их разговор был о чём-то важном, возможно, обо мне.

Когда они заметили моё приближение, девушка прекратила дискуссию.

— Ну, как дела? — спросила она, пытаясь улыбнуться, но тревога всё же проскользнула в её голосе.

Я пожала плечами:

— Ведунья сказала, что у меня два пути: либо в Лунарион, либо обратно домой, в Ирландию.

Я с трудом произнесла эти слова, не понимая, как можно принять подобное решение.

Иллария моментально напряглась, её взгляд стал острым, почти встревоженным.

— Ты не можешь пойти в Лунарион, — сказала она быстро, её голос дрожал от волнения. — Это слишком опасно, особенно сейчас. Старейшины не примут тебя.

— Бабушка никогда не ошибается, — перебил её Силадор, его голос был спокоен, но в глазах читалась серьёзность. — Она видит будущее, и, раз она сказала, что твой путь лежит в Лунарион, то так тому и быть.

Я замерла, окинув их взглядом. Две противоположные позиции — два совершенно разных мнения, которые разворачивались передо мной. Иллария и Силадор не спорили друг с другом напрямую, но их взгляд на мою судьбу отличался настолько сильно, что сама я не смогла бы решить, кому верить.

Я подошла ближе, садясь на край ближайшего дерева, не сводя глаз с дриады. В её взгляде было что-то, что не давало мне покоя — страх, смешанный с горечью воспоминаний.

— Чем так страшны эти Старейшины? — наконец спросила я. — Ты сталкивалась с ними когда-нибудь?

Иллария замолчала, опустив глаза. Силадор напрягся, явно зная, о чём пойдёт речь, но ничего не сказал. Спустя несколько секунд девушка глубоко вздохнула, поднимая на меня взгляд изумрудных глаз.

— Да, сталкивалась, когда была маленькой, — голос стал тише, словно она не хотела, чтобы кто-то ещё услышал эту историю. — Тогда Королевство банши и Лесное королевство решили заключить договор. Суть состояла в том, что дриады и банши могли бы помогать друг другу защищать свои леса от угроз. Дриады сильны в защите природы,

банши — в управлении энергиями жизни и смерти. Мы могли бы усилить друг друга. Казалось, что грядёт начало новой эры — эры мира между нашими королевствами.

— Что-то пошло не так? — спросила я.

— Именно, — продолжила дриада. — Во время церемонии подписания договора Старейшины Лунариона изменили условия. Они потребовали, чтобы все полукровки — те, кто был рождён от смешанных браков между дриадами и людьми, были отданы им. Якобы эти полукровки — ошибка природы, которая нарушает баланс. Но мы знали, что это не было правдой. Полукровки обладали огромной силой, и Старейшины просто боялись её.

Моя собеседница вздохнула, и её взгляд потемнел от боли прошлого.

— Когда дриады отказались принять эти условия, Старейшины натворили дел. Магия, которую они вызвали, разрушила наш лес, уничтожила целые деревья и убила несколько дриад, включая моего отца. С тех пор наши королевства разорвали все связи. Дружба с Лунарионом прекратилась, и никто из нас больше не пытался заключать договоры.

Силадор молчал, его взгляд был направлен куда-то вдаль. Я же не могла поверить в то, что услышала.

— Они убили твоего отца? — спросила я, не в силах скрыть шок. — А как же тот мужчина, с которым ты познакомила меня в своём доме?

— Новый спутник мамы. Он заменил мне родного отца.

— Иллария, мне очень жаль… — я не знала, как подбодрить девушку. Никогда не умела выражать сожаления.

Дриада кивнула, её лицо оставалось спокойным, хотя в глазах отражалась глубокая боль.

— Именно поэтому я не хочу, чтобы ты шла в Лунарион. Старейшины жестоки, и им всё равно, кто ты. Для них ты — просто полукровка. Если обладаешь должной силой — они заберут тебя, но я не знаю, что происходит с подкидышами дальше; если ты слаба — отправят в изгнание, как девушку твоего друга, о которой ты рассказывала.

— Я даже не думала, что существуют полукровки между дриадами и людьми, — тихо произнесла я, все еще пребывая в шоке от услышанного.

Иллария взглянула на меня с лёгкой улыбкой, но в её глазах не было радости.

— Полукровки есть везде, Вивиана. Во всех королевствах. Люди веками пересекали границы наших миров. Кто-то остался на Земле, кто-то растворился в магических мирах, — она кивнула в сторону леса. — И рождались дети, которые не принадлежали полностью ни одному из королевств. Это не редкость.

— И они тоже изгои? — спросила я, чувствуя, как внутри поднимается горечь.

— Не всегда, — девушка пожала плечами. — Некоторые королевства приняли полукровок как равных, видя в них источник силы. Например, Водное. Но Лунарион — не из тех. Они слишком привязаны к своим традициям, к своей "чистой" крови. Для них полукровки — это угроза их порядку и власти. Старейшины не терпят "искажений", как они это называют.

Я замолчала, обдумывая этот рассказ. Оказывается, я не была единственной. Полукровки есть в каждом королевстве, и все они, как и я, пытались найти своё место в этом мире.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Наномашины, первоклашка! Том 4

Новиков Николай Васильевич
4. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, первоклашка! Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI