Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мой мозг едва успевал обрабатывать информацию. Под нами зиял черной дырой довольно широкий разлом, который, словно пасть голодного чудовища, собирался поглотить нас. Я и сама не поняла, почему расцепила руки. Но я это сделала, и меня тотчас снесло с сиденья.

Каким-то чудом наш мотоцикл смог перелететь на другую сторону, вот только я упала у самого края разлома, и тяжелый рюкзак потащил меня вниз. Я сделала единственное, какое-то неловкое движение, и в следующую секунду поняла, что падаю. Мои ноги уже лишились опоры, а спину словно вспороли тысячи колючих

мурашек.

Испуганно закричав, я замахала руками и сумела уцепиться за самый край. Мне тут же стало ясно, что я лишь оттягиваю неизбежное. Рюкзак был слишком тяжелым, к тому же шлем отчаянно мешал. Но пальцы судорожно цеплялись за скалистый осколок. Мелькнула мысль о том, что Тайлер должен был уже броситься мне на помощь. Но его не было.

Я дышала слишком часто и задыхалась от паники. По лицу ручьем тек пот, а мышцы уже жгло огнем. Меня накрыло первобытным страхом. Еще секунда и мое существование в этом мире закончится.

– Харли!!

Отчаянный, надломленный голос. Я не понимала, кто это. Тайлер? Рука чуть соскользнула, сдвинулась на крошечный миллиметр, но я жутко закричала, а затем сделала судорожный вдох, осознавая, что не могу дышать. Просто не могу. И держаться тоже.

Из-за шлема не получалось толком поднять голову, но я почувствовала, как чьи-то сильные руки вцепились в мои предплечья, а затем потащили вверх. Уверенно и ловко.

Кто-то аккуратно снял шлем с моей головы, и я увидела Феликса. Бледное лицо, глаза огромные и до жути испуганные.

– Что… что случилось, – промямлила я, не понимая, почему все лицо мокрое.

Оказалось, что из глаз текли слезы, а я этого даже не заметила. Стирала их рукавом куртки, а сама не понимала, почему даже не всхлипываю. Разве так бывает…

– Харли! Как ты? – Клео упала на землю рядом с нами и сжала мои плечи. – Цела? Что-то болит?

Я растерянно оглянулась. Ребята, должно быть, вовремя сориентировались и объехали разлом. А вот нам с Тайлером не повезло…

– Что с Тайем?

Клео взволнованно обернулась к мотоциклу и сказала:

– Повредил руку. Не смертельно. Сейчас подлатаем его. Ты-то как?

– Нормально. Я… нормально.

Адам и Лара тоже принялись суетиться вокруг меня, и только Феликс продолжал неподвижно сидеть на земле рядом со мной. В какой-то момент я повернулась к нему, а он в эту секунду закрыл лицо руками и тяжело выдохнул. Я опомнилась, на миг коснулась его колена и тихо произнесла:

– Спасибо.

Феликс убрал руки от лица, молча кивнул и рассеянно протянул мне шлем.

Но я успела заметить, как дрожали его пальцы.

Он быстро встал и подошел к нашему с Бородачом мотоциклу. Рядом валялись какие-то осколки, и я как-то вяло подумала, сможем ли мы вообще завести его снова. Попыталась встать, чтобы узнать, что у Тайлера с рукой, и тут же взвыла. Позвоночник пронзило болью, я скрючилась и снова упала в траву.

– Харли! Что болит? – взволнованно воскликнула Лара, осторожно прикоснувшись к моему плечу.

Должно быть, адреналин сходил на нет, и теперь все ощущения неумолимо возвращались ко мне. Когда я расцепила

руки, меня снесло с мотоцикла, и я упала на землю, перекувыркнулась и оказалась на краю разлома. И, похоже, ударилась я копчиком и поясницей, и теперь острая боль, от которой из глаз брызнули слезы, пронзила нижнюю часть тела.

Я коснулась спины в том месте, куда будто раскаленный прут приложили. Лара засуетилась, Адам что-то тихо говорил ей и доставал из рюкзака какие-то лекарства. Я сделала глубокий вдох и осторожно пошевелилась. Боль никуда не делась, но показалось, что я словно немного свыклась с ней. Протяжно выдохнув, я рассеянно огляделась и наткнулась на пристальный взгляд Феликса. Он по-прежнему стоял около мотоцикла, но, кажется, двухколесное транспортное средство не очень-то его занимало. По крайней мере, осколки лежали в тех же местах, что и раньше. Некоторое время мы с ним пялились друг на друга, а затем он судорожно сглотнул и чуть нахмурил брови. Будто бы таким образом спрашивал, как я. Немного поколебавшись, я коротко кивнула и тут же отвернулась в другую сторону. Лара дала мне какую-то таблетку и протянула флягу с водой. Я покорно выпила препарат, а Адам тем временем наполнял крошечный шприц светлой жидкостью. Повернув голову вправо я увидела Тайлера. Он сидел на земле довольно далеко от меня, а Клео бинтовала его плечо. Бородач вроде бы выглядел целым, но то и дело морщился, значит, и ему нехило досталось.

– Харли, прости меня, – пробубнил Тай, когда подруга завершила медицинские процедуры, и они оба подошли ко мне. Лара уже поставила укол, за что получила мою искреннюю благодарность.

– Ты не виноват, – покачала я головой, осторожно поднимаясь на ноги. Поясница все еще ныла, а еще нечто внутри неприятно пульсировало, но я твердо решила не зацикливаться на этом.

– Кажется, меня даже вырубило на пару секунд, когда я упал с мотоцикла, – понуро покачав головой, пробасил Тай. – Прости… Я облажался. Если бы не Феликс…

Мы все повернулись к парню, но он даже бровью не повел. Продолжал возиться с мотоциклом, не обращая на нас внимания. Клео бросила на меня многозначительный взгляд и нахмурилась.

– Ладно, проехали. И не такое случалось, – выдавила я слабую улыбку.

– Что с нашим байком, Феликс? – спросил Тай.

– На ходу, – коротко ответил он. Провел грязной ладонью по покрытому щетиной подбородку и добавил: – Выглядит потрепанным, но главное, что сможет ехать, и батарея на месте.

– Как ты? Сможешь продолжить путь? – коснувшись моего плеча, уточнила подруга.

– Смогу.

А разве у меня был выбор? Спина все еще болела, но я надеялась, что укол поможет. К тому же мы не могли оставаться здесь, на открытой местности. Привал тут не устроишь из-за ветра и холода, а также отсутствия горячей пищи и воды. Нам нужно было доехать до ближайшего города во что бы то ни стало.

Подхватив рюкзак, я хотела бы снова надеть его, но Феликс вдруг выхватил его из моих рук и определил лямки на свои плечи.

– Тебе нельзя носить тяжести после такой травмы, – заявил он.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Мамлеева Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Требую развода! Что значит- вы отказываетесь?

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Хозяин Стужи 8

Петров Максим Николаевич
8. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 8

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта