Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Храбрая леди
Шрифт:

Когда проповедь закончилась и отзвучал церковный гимн, Сахарная Энн подумала, что им надо поскорее уйти отсюда, и поклялась никогда больше не переступать порог этой церкви.

К сожалению, поскольку они сидели в первых рядах, им пришлось ждать, пока выйдут те, кто находился за ними, и Сахарная Энн принялась оглядывать прихожан, столпившихся в проходе. Одна седовласая матрона, высокая, представительная, поджав губы, презрительно уставилась на Сахарную Энн; затем вдруг ее лицо превратилось в сплошную сладость и она сказала:

— Простите меня, дорогая. Вы показались мне такой

знакомой, вот я и пыталась вспомнить, где мы встречались. Вы ведь внучка Маделайн Спайсер, не так ли?

— Да, я Сахарная Энн Спайсер. Мне жаль, миссис…

— Садерн. Миссис Эммет Садерн. Ваша бабушка, упокой Господь ее душу, была моей самой дорогой подругой. Я не видела вас много лет, должно быть, пятнадцать, а то и больше, не сразу вспомнила, когда заметила это задиристое выражение на вашем лице. Ты, детка, называла меня тетей Гагги, когда была совсем ребенком.

— В самом деле?

Миссис Садерн засмеялась.

— Да. Меня крестили как Габриэль, Маделайн называла меня Гэбби, а ты переделала мое имя в Гагги, когда была совсем малышкой.

Воспоминания, промелькнувшие в голове Сахарной Энн, понемногу стали оформляться в более четкие видения. Она вспомнила, как ходила с бабушкой на чай в огромный дом на Бродвее, больше походивший на самый настоящий замок, вспомнила красивую смеющуюся женщину, обнимавшую ее, от которой пахло сиренью и которая кормила ее пирогами с земляникой.

— Тетя Гагги! — Просияв, она обвила руками шею миссис Садерн. — Как я рада вас видеть!

Вспомнив, что стоящие кругом люди вряд ли могут понять причину ее слишком эмоционального поведения, Сахарная Энн слегка отодвинулась от почтенной дамы.

— О, миссис Садерн, простите. Я не хотела устраивать сцену у всех на виду.

— Ничего подобного, моя дорогая. Я просто в восхищении от того, что встретила тебя после стольких лет, и вижу, какой красивой женщиной ты стала. Маделайн гордилась бы тобой. — Миссис Садерн оглядела спутников Сахарной Энн. — Однако я не думаю, что знакома с твоими друзьями.

Сахарная Энн представила Флору, Уэбба и мистера Андервуда миссис Эммет Садерн — одной из гранд-дам галвестонского общества. Это было видно хотя бы по тому, что никто не мог бы более грациозно поздороваться со всеми, включая Флору.

Ослепительно улыбаясь, матрона сказала:

— Миссис Лэм, какая яркая, веселая шляпка.

Лицо Флоры засветилось от счастья.

Миссис Садерн взяла Сахарную Энн под руку.

— Ну, моя дорогая, пойдем со мной, отведем душу за все эти годы. Я читала, что твой дедушка скончался несколько лет назад…

Сахарная Энн была слишком занята разговором и только теперь заметила удивленные лица прихожан, которые исподтишка следили за ними.

Когда они вышли из церкви, миссис Садерн сказала:

— Возможно, нам и целого дня не хватит, чтобы наговориться. Приезжай ко мне завтра утром, тогда у нас будет достаточно времени. Я заставлю повара испечь земляничные пироги.

Сахарная Энн улыбнулась:

— Приеду обязательно, миссис Садерн.

— Нет, не называй меня так. — Матрона с нежностью поцеловала Сахарную Энн. — Для тебя я по-прежнему тетя Гагги. Приезжай в десять и не опаздывай. —

Повернувшись к Флоре, она улыбнулась: — Я рада познакомиться с вами, миссис Лэм, и настаиваю, чтобы вы сказали мне имя вашей модистки. — Потом она кивнула Уэббу Маккуиллану и Престону Андервуду. — Может быть, вы, дамы, и вы, господа, пожалуете ко мне на обед как-нибудь вечером на этой неделе, допустим, во вторник. Мы можем решить это завтра, Сахарная Энн. — Седая леди грациозно вошла в свой экипаж и помахала на прощание рукой.

Собрав все силы, призвав на помощь всю свою воспитанность, Сахарная Энн сдержалась, чтобы не обернуться и не показать язык надменным лицемерам. Вместо этого она взяла Флору под руку и улыбнулась:

— Надеюсь, теперь вы не жалеете, что поехали. Разве служба не была восхитительной?

Сахарная Энн доедала последнюю ложку шоколадного бланманже, когда Фиби, вперевалку войдя в столовую, объявила:

— Мисс, к вам пришла леди, она спрашивает вас. Говорит, что ее зовут… — Фиби потопталась на месте. — Я забыла ее имя, но думаю, это что-то вроде часов.

— Часов? — Сахарная Энн порылась в памяти. — Часы? Я не знаю никого с похожим именем. Но может быть, ее зовут Тикнор?

— Тикнор. Вот именно, Тикнор! — радостно воскликнула Фиби. — Симпатичная леди с белокурыми волосами. Я сказала ей, что вы едите свой воскресный обед, а она сказала, что подождет.

— Ленч, Фиби. Еда в полдень называется ленч.

— Да, мэм. И… она ждет на веранде.

— На веранде? Фиби, ты должна…

Сахарная Энн посмотрела на опухшее, грустное лицо Фиби и вдруг замолчала. После отвратительного поведения в день их встречи Люси не заслуживает вежливого обращения.

— Спасибо, Фиби, — наконец сказала она и направилась к поджидавшей ее миссис Тикнор.

— Да, я вас слушаю, — произнесла Сахарная Энн надменным тоном.

Люси заломила руки; вид у нее был очень неважный.

— О, Сахарная Энн, неужели ты никогда не сможешь меня простить? — воскликнула она вместо приветствия.

— За что простить?

— За тот скандальный, жестокий… снобизм. Я больше думала о соблюдении приличий, а не о дружбе. Когда я увидела, как ведет себя миссис Садерн, то сразу подумала о своем собственном поведении, а когда рассказала отцу о том инциденте… я боялась, что у него будет новый приступ. «Благодаря Богу и семейству Спайсеров ты сыта и одета, Люсиль Маллой!» — кричал он. Конечно, он еще плохо говорит, но это и так было ясно — отец называет меня Люсиль, только когда ужасно сердится. О, Сахарная Энн, какая же я высокомерная дура! — Громко рыдая, Люси упала в объятия Сахарной Энн.

— Ш-ш, не надо, перестань. Пойдем лучше в дом. Ты завтракала?

Люси отрицательно покачала головой:

— Не смогла съесть ни кусочка. Я просто обезумела. Пожалуйста, скажи мне, что ты меня прощаешь. Пожалуйста.

— О, наши блаженные дни! Конечно, Люси, я прощаю тебя. А теперь пусти, не то ты открутишь мне руку. У нас на десерт бланманже, шоколадное, надеюсь, ты не возражаешь?

— Шоколадное? — Люси приложила к глазам кружевной платочек. — Разве что немного попробую.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя