Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Где дочь президента? И двое других мужчин, что были с тобой? Вам не удалось? — спросил один из них.

— Дочь президента в безопасности, — прорычал я, одаривая солдат холодным взглядом. — Однако ваши люди мертвы! Они хотели спасти Перл в одиночку, не обращая внимания на мои возражения. За свою глупость они поплатились жизнью.

— О, Господи! — произнес второй солдат. — Они мертвы? Ты видел? Может быть, они…

— Они мертвы! — резко прервал я его. — Я видел их трупы. Они были замучены до смерти. Неприятное зрелище!

Оба солдата побледнели.

Вы можете связаться с президентом?

— Да, конечно. У нас есть СВ-станция в палатке. К счастью ее не повредили при атаке. Пошли!

Я последовал за солдатами к единственной уцелевшей палатке небольшого лагеря. Она стояла близко к деревьям, что, вероятно, поспособствовало тому, что ее не задело. Внутри на столе стояла СВ-станция. Один из солдат завел генератор и вошел в систему станции. После, казалось бы, бесконечно ползущих минут, замигал экран, и появилось лицо президента.

— Она у вас? — беспокойно спросил он. — Мы слышали слухи о том, что был обстрел с вертолетов в вашей области.

Я вошел в зону видимости видеокамеры.

— Сэр, Перл у меня. Она в безопасности. Но ее здесь нет. Я вынужден был оставить ее в надежном месте, так как лагерь был под обстрелом.

— Слава Богу! — облегченно провозгласил президент со слезами на глазах. — Спасибо тебе, Хантер. Я не могу передать словами свою благодарность тебе. Привези ее скорее ко мне.

— Если вы пришлете вертолет, мистер президент, тогда мы доставим вашу дочь скорее… — вмешался один из солдат.

— Нет! — перебил я его на полуслове. — Это слишком опасно. Повстанцы немедля собьют его. Я доставлю ее через джунгли к Ориландии-ду-Норти, — сказал я, глядя на карту, висящую на стенке палатки. — Там есть аэропорт. Доставьте туда достаточно солдат и ждите нас через четыре-пять дней.

— Джунгли слишком опасны, — произнес солдат, требовавший вертолет. — Здесь повсюду повстанцы. Если у нас будет военный флот из шести вертолетов, они не посмеют на нас напасть.

— Хантер? — обратился ко мне президент. — Ты гарантируешь безопасность Перл, если придерживаться твоего плана. Мне нужен самый безопасный маршрут, чтобы вытащить мою дочь и каждый день, проведенный ею в том аду — это еще один день, подвергающий ее жизнь опасности.

— Господин президент, я считаю слишком опасным вылетать отсюда. Нет никаких гарантий. Но я полон решимости благополучно доставить Вашу дочь Вам. Я защищу ее ценой собственной жизни. Но я не могу предотвратить того, что вертолет может быть сбит. Я могу защитить ее только и исключительно на земле, сэр!

Президент кивнул.

— Хорошо! Я оставлю одно подразделение в Ориландии-ду-Норти. Я сам буду ожидать вас там.

— Хорошо!

— Доставь мою дочь туда в целости и сохранности! — попросил президент Джексон.

— Сделаю все возможное. Если будет нужно, прикрою собой!

— Я знаю! — сказал президент. — Спасибо, Хантер!

Я знал, что солдаты сильно разозлились, что президент Джексон одобрил мой, а не их план. Но меня это не интересовало! Единственное, что меня волновало — это как безопасно вывезти отсюда Перл Джексон.

Мне нужно поскорее вернуться к ней. Я надеялся, что она все еще сидела на дереве, где я ее оставил. Не удостоив солдат взглядом, я покинул палатку. Сделав несколько шагов, услышал щелчок предохранителя пистолета. Я остановился, не оборачиваясь.

— Давай! — холодно произнес я. — Стреляй! Я только и жду повода, чтобы вырвать твое сердце из груди!

— Не выделывайся, Бен! — сказал другой. — Это того не стоит!

— Пошел ты, Леон! — ответил Бен, с трудом подавляя ярость. — Я прикончу это животное. Считает себя чем-то лучше. Проклятый скот! Я с самого начала был против того, что президент вводит в игру одного из этих проклятых Видов! Скорее всего, он сам убил тех солдат, что должны были освободить Перл. Чтобы он смог получить медаль за свой чертов подвиг!

— Брось оружие, Бен, — спокойно произнес Леон. — Если понадобится, я пристрелю тебя. Президент принял свое решение и то, что ты встречался пару раз с Перл, не дает тебе права брать ее безопасность в свои руки.

— Хорошо! Иди! Ты чертов подопытный кролик. Но если с головы Перл хоть волосок упадет или ты протянешь к ней свои грязные пальцы, я вырву твое чертово сердце!

Я медленно повернулся и глянул на Бена, все еще держащего направленное на меня оружие. Ненависть в глазах мужчины нельзя было не заметить. Я мог понять его. Если он был заинтересован в Перл, то, конечно, хотел самостоятельно позаботиться о ее безопасности. Я поступил бы также. Но он был вспыльчивым идиотом. Он подверг бы Перл опасности. Кроме того, мне не нравилось, когда меня оскорбляют, и парень достаточно долго злоупотреблял моим терпением. Не моргнув глазом, я прыгнул на него. Я был так быстр, что Бен не успел среагировать. Он выстрелил, но промазал, и я схватил его за горло.

— Может я и животное, но у меня лучшие инстинкты. Я могу вывести Перл отсюда и сделаю это. Я предупреждаю тебя! Пойдешь следом за мной, я тебя убью! Я быстрее, сильнее и лучше тебя! — я издевательски ухмыльнулся и добавил: — Кроме того, у меня член больше. Хороший трах со мной — и Перл больше не посмотрит на такого мямлю, как ты!

— Я убью тебя, если тронешь ее! — прорычал Бен.

— Попробуй! — начал я его провоцировать. — Ты не можешь указывать мне, что делать, а что нет. Если я захочу трахнуть Перл Джексон, я сделаю это. Если я захочу вырвать тебе сердце, я тоже сделаю это. Ты думаешь, я зверь? Вот, что я тебе скажу. Я хуже зверя. Я разорву тебя кусок за кусочком, если ты станешь у меня на пути! Кусок. За. Кусочком!

С этими словами я отпустил солдата и ударил в висок, отправляя его в бессознательное состояние.

— Проследи, чтобы он не пошел за мной, иначе я его убью! — обратился я к Леону. — Я выведу Перл в целости отсюда, но я сделаю это по-своему. Кто встанет у меня на пути — умрет! Очень просто. Мой единственный интерес состоит в том, чтобы вывести из этого ада дочь президента. Жизнь солдата меня не интересует. Я без сомнений уничтожу любого из вас. Я ясно выразился?

Леон кивнул.

— Хорошо! — сказал я и отвернулся.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Отход

Видум Инди
4. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отход

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V