Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если это уже не случилось…

Антонио незлобиво рассмеялся, но Фернандо не обратил на это внимания и продолжал:

— Моя сестра задалась целью…

— Но у тебя есть друзья, клуб, — возразил Антонио.

— Да, конечно, — согласился Салинос. — Не знаю, как я это переживу, даже не знаю. — Фернандо волновался. — Моя сестра задалась целью свести меня с ума, организуя этот праздник, — все время повторял и жаловался жених.

Антонио

похлопал приятеля по плечу.

— Фернандо, — сказал он, — многие уже прошли через это.

Салинос возмущенно махнул рукой.

— Конечно, но ни у кого не было такой сестры, как у меня.

К столику подошел бармен.

— Будете заказывать? — спросил он.

Антонио повернулся к Фернандо.

— Будешь что-нибудь пить?

— Да.

Приятель обратился к бармену:

— Два виски и лимон.

— Все?

— Да.

Бармен отошел, а друзья продолжали разговор.

— Как невеста?

— Хорошо, — вздохнул Фернандо, — с ней происходит то же, что и со мной. Но Исабель более спокойна, более выдержанна, чем я, а может, она просто не подает виду.

Антонио загадочно улыбнулся.

— Однако за все годы нашей дружбы, — произнес Антонио, — я никогда не видел тебя еще таким счастливым.

— Да, Исабель приносит мне счастье.

— Я надеюсь, а если нет, то ей придется иметь дело с твоими друзьями, — заявил Антонио.

— Спасибо.

Бармен принес виски. Антонио поднял бокал.

— Тогда за счастье!

— Хорошо, за счастье!

Мужчины пригубили виски.

— Знаешь, Фернандо, — признался Антонио, — я всегда подшучиваю над тобой, но, по-моему, где-то в глубине души я тебе немножечко завидую, жених.

— Ничего, Антонио, придет и твой день. — Фернандо сочувственно потрепал друга по плечу. — Хочешь, я скажу, что подарю тебе на свадьбу?

— Что?

— Я пришлю тебе Терезу, — рассмеялся Фернандо, — чтобы она тебе устроила этот праздник.

Антонио поддержал шутку приятеля и, рассмеявшись, снова поднял бокал.

— Твое здоровье!

— И твое!

Распрощавшись с Антонио, Фернандо Салинос посмотрел на часы: Исабель должна была появиться с минуты на минуту. Однако время шло, а она не появлялась.

— Извините, — обратился он к бармену, — у вас нет еженедельника «Коневодство» или «Новостей»?

— Есть.

Бармен подал еженедельник Фернандо.

— Спасибо.

Сеньор Салинос взял журнал и стал его листать. Однако не успел он просмотреть и

несколько страниц, как вошла Исабель и, чмокнув его в щеку, уселась за столик.

— Привет!

— Любовь моя!

Фернандо отложил журнал.

— Как дела? — поинтересовался он.

— Все нормально, — весело ответила Исабель.

Она уселась поудобнее на стуле и положила сумочку на стол.

— Ты давно пришел?

— Нет. Только что распрощался с Антонио, — ответил Фернандо и спросил: — Что ты будешь пить?

— Апельсиновый сок.

Фернандо окликнул бармена.

— Один апельсиновый сок и один виски.

Когда заказ был сделан, Фернандо обратился к Исабель, в его голосе сквозила детская обидчивость:

— Исабель…

— Что, дорогой?

— Почему я не могу пойти с тобой к портнихе?

Исабель категорично замотала головой.

— Ты не должен видеть подвенечного платья до свадьбы.

— Но почему?

Исабель удивленно взглянула на жениха.

— Потому что это плохая примета.

Фернандо взял девушку за руку.

— Любовь моя, — сказал он, — я не думал, что ты можешь верить в такие глупости.

Исабель усмехнулась.

— Все женщины в это верят, — сказала она, — почему же я, дорогой, не могу в это верить?

Фернандо недовольно поморщился.

— Ай, я становлюсь таким ревнивым, как только подумаю, что у тебя от меня могут быть секреты.

В эту минуту бармен принес виски и сок.

— Благодарю, — сказал Фернандо, — поставьте на стол.

— Хорошо.

Бармен исполнил просьбу и удалился за стойку.

— Это ужасно!

— Почему?

— Эти секреты…

Исабель возразила, не дав договорить Фернандо:

— Но ведь эти секреты только до завтра, и все.

Последняя фраза благотворно повлияла на Фернандо. Он сразу как-то просветлел, улыбнулся, неизвестно чему, и мечтательно произнес:

— Завтра… — Потом повернулся к Исабель. — Подумать только, завтра ты и я станем мужем и женой, — обрадовался Фернандо.

Девушка скромно потупила взгляд.

— Исабель, я так счастлив!

— Я тоже счастлива!

Фернандо внимательно взглянул на невесту, и ему показалось, что Исабель готова расплакаться.

— По твоему виду этого не скажешь, — осторожно заметил он и нахмурился.

Исабель смахнула набежавшую слезу.

— Я думаю о маме, — оправдываясь, сказала девушка, — и мне становится больно и плохо.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4