Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

***

Я пыталась уговорить Брейди забрать меня, но, к сожалению, он навещал Джейка на работе. Он предложил уйти, но последнее, чего я хочу, это чтобы парень моего лучшего друга чувствовал, что я краду у него еще больше времени, чем я уже делаю. Итак, я сказала ему, что выдержу и увижу его в конце дня. Слава Богу, сегодня пятница, потому что я не знаю, сколько еще я смогу это вынести.

Одно дело, если бы я знала, почему Грейсон так сильно меня ненавидит. Я потратил больше времени, чем хотела бы признать, ломая голову над тем, что я сделала

не так, но ничего не приходит в голову. Он тот, кто ушел, не попрощавшись. Он тот, кто исчез из моей жизни и разбил мне сердце в процессе. Каждое обещание, которое мы когда-либо давали, каждая мечта, которую мы когда-либо имели, исчезли вместе с ним. Я никогда не чувствовала себя такой одинокой, как в тот день.

В кафетерии полно народу, когда я подхожу к нашему столику и сажусь. Джейс и Картер уже там, как обычно. Они должны видеть, какой побежденной я себя чувствую, потому что они обмениваются обеспокоенным взглядом, прежде чем Картер протягивает руку и кладет свою на мою.

— С тобой все в порядке?

Я пожимаю плечами. — Я в порядке. Просто тяжелая неделя.

Он медленно кивает, а затем ухмыляется. — Это не имеет никакого отношения к некоему капризному квотербеку, не так ли?

— Не упоминай при мне Грейсона, — огрызаюсь я. — Серьезно, не надо.

Он поднимает руки в знак капитуляции. — Ладно, ладно. Не нужно откусывать мне голову.

Я собираюсь извиниться, когда остальные места за столом заполняются, включая двух моих нелюбимых людей. Я не видела Грейсона с тех пор, как он вышел из ванной с моими любимым кулоном. Ни одна частичка меня не хотела возвращаться ко второму уроку, поэтому я сказала медсестре, что плохо себя чувствую и хочу прилечь. Она послала кого-то за моими вещами, и я провела там остаток урока. Поскольку он посещал все четыре моих занятия, я никогда в жизни не задумывалась о том, чтобы так сильно менять свое расписание.

Он садится рядом с Кинсли, заставляя меня закатить глаза и сосредоточиться на моем телефоне. Как, по-твоему, у меня может быть аппетит, когда это происходит у меня перед глазами? Она хихикает над чем-то, что он говорит, и пододвигает свой поднос, чтобы поделиться с ним. Это отвратительно, и мне почти жаль ее. Почти. Любой, у кого есть глаза, может видеть, что на самом деле ему это неинтересно. По какой-то причине у него есть эта непреодолимая потребность мучить меня, и он использует ее для этого.

Прикосновение к моему плечу отвлекает мое внимание. Леннон, здешняя младшекурсница и кто-то, кого я знаю по танцам, стоит позади меня. Ее светлые волосы и ярко-красная помада — лишь малая часть того, что делает ее великолепной. Она немного вспыльчива, как на танцполе, так и вне его. Она единственный человек, кроме Брейди, с которым я танцую дуэтом. Никто другой не может угнаться за мной.

— Привет, Леннон. В чем дело?

Она мило улыбается. — Мой папа сегодня застрял на какой-то деловой встрече, а шофер заболел. Как

ты думаешь, я могла бы прокатиться с тобой и Брейди в танцевальную студию?

Я киваю. — Конечно, малышка. Просто встретимся у входа после школы.

— Спасибо.

— Нет проблем.

Она собирается уйти, когда знакомый голос останавливает ее. — И кем бы ты могла быть, красавица?

Ее глаза останавливаются на Грейсоне и расширяются. Однако, прежде чем у нее появляется шанс ответить, я поднимаю руку.

— Не отвечай ему, Лен. Он свинья. — К моему облегчению, она смеется и уходит, следуя моему совету. Я сосредотачиваю свое внимание исключительно на Грейсоне. — Оставь ее в покое. Она слишком хороша для тебя.

Он усмехается. — Неважно. — Он поворачивается к Кинсли. — Детка, давай выбираться отсюда.

Я не упускаю злой блеск в ее глазах, когда она встает и уходит, положив его руку себе на плечи. Если бы я вообще что-нибудь съела, то, увидев это, оно бы вернулось обратно. Я бы предпочла, чтобы он был с кем угодно, только не с ней, и проблема в том, что я думаю, он это знает.

— У него есть яйца, раз он так пристает к Леннон Брэдвелл, — замечает Джейс. — Ее отец получил бы его голову на блюдечке с голубой каемочкой к вечеру.

Картер хихикает. — Я не думаю, что он что-то знает о ней. Было бы забавно наблюдать, если бы ревнивая Джуди не испортила нам все это.

Я стону. — Я не ревную. Ей просто нужно сосредоточиться на сольном концерте. Это должно быть идеально. Никаких отвлекающих факторов.

— Конечно. Мы согласимся с этим, — язвит он, затем поворачивается к Джейсу. — Интересно, был ли он таким же игроком в Кэмптоне.

За одну секунду из моих легких высасывается весь воздух. — Кэмптон? — Я хриплю. — То есть в часе езды отсюда, Кэмптон?

Джейс кивает. — Ты знаешь о каких-нибудь других?

В моей голове вспыхивают красные огоньки, когда я встаю из-за стола и выхожу из кафетерия. Я знаю, преследовать их — плохая идея, но я ничего не могу с собой поделать. К счастью, я нахожу их в коридоре, недалеко от шкафчика Грейсона. Я подхожу прямо к ним и, прищурившись, смотрю на Кинсли.

— Уходи.

Она скрещивает руки на груди. — Нет.

Грейсон, должно быть, знает, что что-то происходит, потому что он целует ее в лоб, а затем отталкивает. — Иди, детка. Я найду тебя после.

Кинсли свирепо смотрит на меня, уходя. Как только она уходит, весь мой гнев направлен непосредственно на Грейсона.

— Кэмптон? — Я кричу. — Все это время ты был в гребаном Кэмптоне? — Он закрывает свой шкафчик и прислоняется к нему, но ничего не говорит. — Ты знаешь, как сильно я пыталась найти тебя? Сколько раз я искала тебя и возвращалась с пустыми руками? Ты бросил меня! Я вернулась из дома моей бабушки, а тебя, блядь, не было! И теперь я узнаю, что ты был всего в часе езды отсюда? — Я прижимаю руки к его груди. — Я, блядь, не могла тебя найти!

Поделиться:
Популярные книги

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Академия

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Академия

Двойник Короля 8

Скабер Артемий
8. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 8

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Свет горизонта

BlackRaven
1. Свет горизонта
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Свет горизонта

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР