Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Голос Зла опять зазвучал близко к нему, и его снова утянули к земле, грубый кирпич стены стесал кожу на щеке.

— Ты — невероятное разочарование.

Когда он снова коснулся ногами асфальта, Мистер Ф. напряг зрение, пытаясь рассмотреть, что было позади него.

— Я дам тебе еще один шанс произвести на меня впечатление, — сказало Зло скучающим тоном. — И затем двинусь дальше.

Мистер Ф. зажмурился.

— Отпусти меня…

Ладонь обхватила его затылок и надавила с такой силой, он ощутил, как скула начинает крошиться о кирпич.

— Я не

отпущу тебя никогда. И ты должен быть наказан за твое противодействие…

— Чему? — выдавил Мистер Ф.

— Мне!

— Как я мог противодействовать… — Отравляющая тошнота наполнила его тело, и Мистер Ф. заставил себя замолчать, но рот не слушался. — Я ничего не делал…

— В этом твое противодействие. — Ужасный голос прозвучал возле уха. — Ты должен был служить мне.

— Как? — простонал Мистер Ф. — Ты не говорил, как. Я не знаю, что должен делать.

Зло ослабило давление, словно на короткий миг обдумывал смягчение приговора.

— Прислушайся к внутреннему голосу, он скажет тебе, чего я хочу. И я знаю, как ты можешь услужить мне сейчас.

Последовала пауза.

А потом в него что-то вошло, так глубоко, что Мистер Ф. закричал от боли.

***

В это время в особняке Братства Бутч открывал дверь в вестибюль, когда рука в перчатке смачно захлопнула панель прямо перед его носом, отказываясь сдвигаться с места как тачка, припаркованная бампером к дереву.

— И куда ты намылился? — мрачно спросил Ви.

Развернувшись, Бутч едва удержался на ногах.

— Я за Мариссой.

Ви крепко задумался.

— Чего?

— Я заеду за Мариссой.

Бриллиантовые глаза прищурились.

— Собираешься заехать за Мариссой?

— Это я и сказал.

— Нихрена подобного, дружище. — Ви схватил Бутча за руку. — Ты не сядешь за руль пьяным в стельку…

Бутч хотел отцепить от себя своего соседа, но вышло что-то странное. Мозаичный пол стал жидким, ускользая из-под его ног. Потеряв равновесие, он в итоге вцепился в бицепсы Ви.

— Я должен забрать ее с работы.

— Хочешь сказать, что должен забрать ее с работы? Сейчас не четыре утра.

— А? Правда?

Сейчас нахмурился именно Бутч. А подняв руку и посмотрев на «Одемар Пиге» озадачился еще больше. Знаменитый восьмигранный циферблат был смазан, казалось, двигались не стрелки, а цифры.

— Кажется, часы вышли из строя.

— Хочешь еще попытать удачу?

— У тебя вода в ухе?

Ви скучающе посмотрел на него.

— Если ты спрашиваешь, нет ли у меня проблем со слухом, отвечу, что у тебя проблемы со ртом. Потому что то, что ты произнес, прозвучало как «У тебя вода в брюхе».

— Хм. Странно. Может и в брюхе.

— Дай сюда.

Когда из его руки забрали низкий стакан, наполовину полный коричневой жидкостью, Бутч задумался, откуда он вообще взялся. С другой стороны, все вокруг казалось одной большой загадкой.

— Хватит с тебя на сегодня.

Бутч отпустил своего приятеля и одернул куртку.

— Наверное, ты прав. Чувствую

себя немного пьяным. Рьяным? Райан? Гослинг, не Рейнольдс. А в чем был вопрос?

В качестве ответа Вишес повел его к бильярдной, но Бутч начал упираться, выбросив якорь.

— Нет, я еду за Мариссой.

— Сказал же, сейчас не время.

— А я посижу и подожду. До четырех. Ее подожду…

— Я не пущу тебя за руль пьяного.

— Я не пьяный. — Бутч остановился, услышав, как съедает гласные в своей речи. Вскинув указательный палец, он сменил тактику.

— Я уже трезвею. С каждой минутой все больше.

— Тогда тебе лучше посидеть на попе ровно часов десять.

Решив во что бы то ни стало выиграть спор, Бутч объяснил ему внятно и спокойно, что ему не нужно так много времени, а потом подкрепил эту теорию относительности еще одним рывком к двери… которая выведет его через вестибюль к «R8», припаркованной во дворе, у которой были колеса, что спустят его с горы и довезут до района, где располагалось «Безопасное место»…

— Бутч, я не подпущу тебя к машине в таком виде.

Ви прижался спиной к двери в вестибюль… вот так сюрприз. Насколько Бутч понимал, секунду назад он стоял спиной к бильярдной. Похоже, они сменили позиции.

Плевать. Бутч открыл рот…

— Станешь спорить с этим, и я отправлю тебя на сончас.

— Мне не нужен сончас. — Бутч прокашлялся, чтобы не звучать как ребенок. — Мне нужно попасть к Мариссе.

Когда имя его шеллан сорвалось с губ, пришлось бороться с эмоциями, вспыхнувшими в груди. И с дерьмом в его мыслях. Что-то во время стычки с Омегой сорвало у него все планки… но, по крайней мере, он знал, что можно сделать. Он отправится к своей женщине. Даже если все, что ему остается, — это сидеть в припаркованном автомобиле перед ее работой в течение четырех часов, ничего страшного.

Он оказался в открытом космосе. А она была его гаванью. Так что, решение очевидно…

— Нет, — сказал его приятель. — Пьяным — нет.

— Тогда ты меня отвезешь?

— Ты должен остаться дома. Бутч, ты слишком близко подошел к Омеге. Сейчас ты должен остаться под укрытием мис.

— Что ты несешь? — Бутч вырвал у него стакан и сделал глоток. Отсутствие жжения в глотке как красный флаг указало на степень его интоксикации. Но к черту все. — Я здесь не пленник.

— До тех пор, как мы соберем вокруг тебя команду.

— Команду? На хрен, я…

— Сегодня ночью Омега целенаправленно искал тебя. Или ты забыл, как он волшебным образом нарисовался перед тобой в том переулке?

— Он пришел не за мной. — Когда Ви бросил на него «давай, поговори мне тут» взгляд, Бутч покачал головой. — Рядом с ним стоял Старший Лессер. Омега пришел за своим подчиненным, не за мной. Я оказался там по воле случая.

Бутч сделал еще один глоток из стакана, и, подумав о том, как он исправил своего соседа, Бутч похвалил себя за то, что смог чуть лучше выразить свою мысль. Не то, чтобы у него до этого были проблемы с речью, что бы там ни говорил Ви.

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Последний Паладин. Том 9

Саваровский Роман
9. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 9

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1