Готикана
Шрифт:
— Не знаю, — уныло ответила Джейд. — Это просто кажется сюрреалистичным.
Корвина понимала.
— Я здесь, если ты нуждаешься в разговоре, хорошо?
— Не сейчас, — ответила Джейд в окно, наблюдая за дождем на стекле, горгульей на стене снаружи, извергающей воду.
Опечаленная тем, что ее обычно жизнерадостная подруга такая подавленная, Корвина молча копалась в своем шкафу, намереваясь одеться после инцидента в ванной.
Все ее шерстяные юбки лежали в грязной куче, и Корвина вздохнула. День стирки был вчера, и все происходящее казалось таким обыденным. Выдыхая,
Наконец, найдя их, она повернулась к зеркалу в своей спальне, вздрогнув от своего отражения.
— Что случилось? — спросила Джейд, заметив, как она поморщилась.
— Ничего, — успокоила ее Корвина. — Просто напугала себя.
Да, она ни за что не расскажет Джейд об этом инциденте.
— Весь этот замок чертовски жуткий, — выплюнула Джейд. — Как будто, как только ты здесь оказываешься, он меняет тебя.
— О чем ты говоришь? — спросила Корвина, наблюдая за своей соседкой по комнате в зеркале, пока быстро одевалась.
— Я даже не знаю, — ответила ее подруга, и что-то промелькнуло на ее лице. — Знаешь, Трой был одним из лучших. Это так несправедливо.
Стиснув зубы, Корвина подошла к подруге и крепко обняла ее.
— Мне так жаль его, Джейд.
— Мне тоже.
Джейд отстранилась, и Корвина поняла, что она нуждается в пространстве, поэтому она отступила назад.
— У него была семья? — спросила она, гадая о том, что сказал ей его голос.
Джейд кивнула.
— Да. Старший брат. Женщина медик сказала мне, что он приедет забрать тело. И это хорошо. Он следователь. Он узнает, что случилось.
— Скажи моему брату, — произнес голос Троя, брата, который был следователем?
Она даже не знала о его брате. И что она должна была ему сказать? Из того, что она узнала, эти подозрительные инциденты в Веренмор никогда по-настоящему не расследовались по какой-либо причине. Если бы кто-то, обладающий ресурсами и личной заинтересованностью, смог раскрыть хотя бы йоту секретов, скрытых в этих стенах, это могло бы дать так много ответов стольким людям.
Корвина достала из ящика стола целебный бальзам и нанесла его на мелкие порезы на ладони.
— Ты выглядишь по-другому, — Джейд моргнула, глядя на Корвину с головы до ног. — Бохо-ведьмы стало меньше, а шикарной сучки больше.
Корвина подергала себя за рукава, слегка придя в себя.
— Мне нужно постирать.
Джейд слегка улыбнулась ей.
— Это так странно, что мирские вещи никогда не прекращаются, даже когда кажется, что жизнь останавливается.
— Думаю, они отменят сегодняшние занятия, — задумчиво произнесла Корвина.
Джейд фыркнула.
— Да, они тоже отменили классы, когда произошла трагедия с Алиссой. На целый день. Просто иди и делай что хочешь. Сегодня я хочу побыть одна.
— Ты уверена? Я не против остаться с тобой.
— Нет, — Джейд махнула рукой. — Я действительно хочу побыть одна прямо сейчас.
Корвина кивнула,
— Ты думаешь, в башне водятся привидения, Джейд?
Джейд повернула шею, чтобы посмотреть на нее, ее глаза заострились.
— Почему ты спрашиваешь?
— Просто кое-что я слышала на днях.
— Сначала Алисса, теперь Трой, — ее подруга вздрогнула. — Боюсь, что однажды в Веренмор будет больше призраков, чем людей. Я просто надеюсь, что мы не станем одними из них.
Глава 16
Корвина
В тот день воздух вокруг Веренмор был еще мрачнее. Погода стояла мрачная, с неба постоянно крапал мелкий дождь, облака над головой были серыми и грохотали, как голодные звери, ожидающие запаха добычи, ветер резал кожу, как ножи. Энергия людей была подавленной, второе подобное самоубийство за столько месяцев привело к упадку настроения и росту подозрений. Мельница слухов работала сверхурочно, от шепота о призраках и монстрах до теорий о черной магии и психических расстройствах.
Корвина провела весь день, непреднамеренно задерживаясь на краю такого разговора, не зная, чему больше верить, особенно в связи с ее собственным инцидентом в ванной. Молодой человек в очках из Администрации в значительной степени восстановил все, что было у Роя, сказав ей, что у них действительно имеется стационарный телефон, но ей нужно специальное разрешение от одного из членов Комитета или преподавателей, чтобы позвонить.
Ей нужно было срочно позвонить доктору Детте, но она не знала, к кому обратиться, кроме Вада. И она не хотела подходить к нему, не зная, что он попытается завести с ней разговор, которого она так боялась. Поскольку занятия были отменены, а библиотека закрыта, большинство студентов либо болтались в своих комнатах, либо в Главном Зале.
А Корвина нуждалась в тишине.
О лесе не могло быть и речи — как из-за погоды, так и из-за инцидента с зеркалом. Ей не было стыдно признаться, как она была напугана, что легкие тени заставляли ее сердце биться втрое чаще, что мысль о неизвестном голосе, снова вторгающийся в ее сознание и приносящий с собой ужасные запахи, пугали ее. Она вздрагивала от каждого зеркального отражения в окнах, проходя мимо. И не знала, куда пойти, чтобы немного успокоиться.
Оставив Эрику, Джакса и Итана сидеть вместе в столовой, Корвина извинилась и решила просто найти другое место.
Когда она вышла из Главного Зала к выходу, ее внимание привлекла открытая деревянная дверь на железных петлях справа.
Хранилище.
Они уже открыли его?
С любопытством и надеждой Корвина подтянула ремень сумки и вошла, подойдя к широкой каменной лестнице, ведущая в какое-то подземелье, похожее на библиотеку. Бесшумно она спустилась, естественный свет потемнел, сменившись приглушенным желтым сиянием.
В поле зрения появилось подземелье — гораздо меньшее, чем библиотека, но все же достаточно просторное.