Горизонты вечности
Шрифт:
Аэрокар мягко приземлился на свободном от статуй участке. Двери автоматически разблокировались.
– Конечная станция, – сказала Лидия и первой выскочила из салона, держа пистолет наготове.
Мойвин и Ротман последовали за ней. Очутившись снаружи, в непосредственной близости от почивших многие десятилетия назад праймовцев, Захар не удержался от искушения подойти ещё ближе и рассмотреть первое попавшееся окаменевшее тело с тщательностью пластического хирурга накануне важной операции по смене внешности. Мужчина преклонного возраста с длинными приглаженными волосами и застывшим на лице умиротворением. Не зная правды, Мойвин принял бы его за умело выполненную скульптуру
– Долго будешь пялиться на мертвецов? – раздался за спиной женский голос.
– Это он ещё настоящего Экспоната не видел, – усмехнулся Ротман. – Они выглядят в разы эффектнее. И аккуратнее.
– Я видел изображения, – сказал Захар. – Они почти неотличимы от людей, только больше.
– Угу. А я думал, у вас на Земле уже забыли историю.
– Хватит болтать, если сами не хотите стать историей! – потребовала Лидия и для убедительности взвела курок. – Надо срочно вернуться в Даст-Сити. Для нас это самое безопасное место на планете.
Они рысцой двинулись прочь от места посадки, пробираясь через хаотично стоящие статуи. Удивительная трансформация девушки не переставала впечатлять Мойвина. Вместе с тем, у него появились вопросы, которые он не побоялся задать вслух.
– Ты не всё нам рассказала, верно?
– О чём ты? – бросила Лидия через плечо, не оборачиваясь.
– Я не верю, что ты работала у Шлуппа обычным отельным администратором. Если только все его сотрудники не проходят курсы самообороны.
Лидия резко остановилась и развернулась на сто восемьдесят градусов. Захар едва успел остановиться. Их лица разделяли сантиметры.
– Ты в чём-то подозреваешь меня, Мойвин? – бесстрастно спросила Лидия и, не дожидаясь ответа, продолжила: – Неужели ты думал, что я отправилась бы за Портал, в резиденцию заклятого врага, не пройдя должной боевой подготовки? Я даже умею управлять несложными звездолётами. Ты действительно настолько туп или только кажешься?
– Не кипятись, красотка, – в очередной раз попытался разрядить обстановку Алекс. – Если хочешь знать моё мнение – меня тоже удивил твой режим женщины-кошки.
– Твоё мнение мне совсем не интересно, Ротман, – огрызнулась девушка, метнув взгляд за Мойвина. – И если вам, двум валенкам, что-то кажется странным, то можете добираться в Даст-Сити сами по себе. Возможно, вам повезёт, и бульдоги из «Долгого рассвета» не вцепятся в вас.
Она развернулась и продолжила путь.
– Ладно, я понял, – примирительно сказал Захар, не отставая. – Ты научилась всему на Земле перед внедрением в окружение Шлуппа. Но как ты собиралась сбежать от агентов, если бы Леви не оказался крысой?
– По возможности, не убивая их. Но Леви упростил мне задачу.
– Что ты собираешься делать дальше?
– Вернуться в филиал и рассказать кое-что Козински про Шлуппа. Если Бобби не дурак, то прислушается ко мне и поможет найти сбежавшего пса, а не станет рисковать нами ещё раз. Ведь за Порталом нас могут ждать точно такие же крысы вроде Леви.
Тут
Над ними пронёсся объект с мигающими синими маячками. Он шёл на снижение, целясь в точку недавней посадки отказавшегося подчиняться Мойвину аэрокара.
– Это ещё кто? – вырвалось у Захара. Он проводил снижающийся объект внимательным взглядом и замедлил ход.
– Полицейский катер, – ответил упёршийся в него Ротман.
– Эй, Лида, постой!
Девушка, успевшая отойти на несколько шагов, остановилась, тяжело вздохнула и покачала головой.
– Вы напоминаете мне двух беспомощных щенков. – Она ткнула стволом в направлении почти приземлившегося катера. – Там два трупа, а мы где-то недалеко от Прайм-Сити. Стоит нам угодить в местный обезьянник, по нашу душу тут же явятся ищейки «Рассвета». Если те парни не от них, а я думаю, что так и есть.
– Она права, слишком быстро они явились для такого захолустья, – согласился Алекс и подтолкнул Захара. – Двигай мослами, доходяга, пока нас не засекли.
Они ускорили темп, углубляясь в скопление мёртвых скульптур Пятого кладбища. Маячки перестали светить – полицейское судно село. Через минуту служители порядка обнаружат тела и объявят тревогу. Кладбище отцепят, поэтому важно было выбраться из него как можно раньше. Это понял даже Захар, для которого неподчинение полиции с ранних лет оставалось чем-то вроде фантастических страшилок на ночь. Поддавшись убеждениям спутников, он неожиданно осознал, что в заплывах против течения есть особенный шарм. Главная задача – не утонуть. Впрочем, полицейские могли оказаться подставными, но от того лишь более опасными.
– Что это вообще за место? – спросил Захар у Алекса.
– Мемориальный городок, – ответил тот. – Обычно в них живут родственники ушедших, но в Пятом мало кто остался, насколько я знаю. И полицейские катера здесь точно не патрулируют окрестности.
– Это была поддержка для Леви, – высказала мнение Лидия, не сбавляя темпа.
Они почти добежали до ограды, как кладбищенскую тишину сотрясла сирена, способная оживить даже статуи. Вслед за ней пронеслись слова, звонкие и мрачные. Аппаратура усиливала их холод и безжизненность:
– Приказ всем находящимся на территории Пятого кладбища и его прилегающих окрестностях оставаться на местах. Сотрудники Патруля запеленгуют вас и зададут несколько вопросов.
Лидия проворно перелезла через ограду, больше декоративного свойства, нежели защитного. Захар без труда повторил манёвр, слушая ухмылки Ротмана за собой:
– Я знаю, кто точно останется на своих местах. Желающих здесь хоть отбавляй.
Составлять компанию статуям никто не желал. Трое беглецов пустились наутёк в лесистую местность, едва вырвавшись наружу. Куда надо бежать никто из них не знал, главное – уйти подальше от места происшествия. Минут через десять вой сирены утих, и его сменили раскаты грома. Первые капли утреннего дождя не заставили себя ждать. Терра-машины Экспонатов баловали поселенцев не только теплом искусственного солнца, но и капризами неба.