Годзилла 2000
Шрифт:
И теперь более взрослый начальник Робин, Ник Гордон, вместе со своим приятелем Брайаном Симурой были заняты освещением бомбардировок в Канзасе. Она с отвращением фыркнула, готовясь к еще одному дню поисков неуловимого и, казалось, уже где-то пропавшего Варана. «Это же канал вообще-то для быдловатой деревенщины», подумала она. «Но, по крайней мере, вся эта история уже почти закончилась».
Робин откинула назад свои длинные темные волосы в грязном, засиженном мухами зеркале. Она вздохнула, взглянув на свое отражение.
«Ну и вид. Только что вылезла из душа —
Она с надеждой бросила взгляд на вентилятор на потолке, но устройство это и так уже работало на полную мощность. Лопасти вращались ленивыми кругами, едва шевеля воздух в ее душном гостиничном номере.
«Тут не лучше, чем в других городишках, в которых я останавливалась за последние несколько дней», несчастно подумала она. «В мексиканской глубинке, похоже, и не слышали о кондиционерах».
Однако на самом деле, всего в 150 километрах отсюда имелось множество кондиционеров, мягких постелей и солнечных пляжей.
«Но события происходят не в Акапулько», упрямо напомнила она себе. «А я нахожусь здесь, чтобы сделать сюжет… и у меня есть наводка».
Когда Робин осталась довольна своим макияжем, она надела свои шорты цвета хаки фирмы «Banana Republic» и походные ботинки. А затем она отправилась за своим «оператором».
Робин вышла из своего номера и оказалась в узком коридоре без ковров. По коридору проносился почти прохладный ветерок, дувший из открытых окон на другом его конце.
Робин подошла к соседнему номеру и постучала в дверь. Она услышала, как с другой стороны в ответ что-то промычала Линда.
«Это я, Робин», сказала она. «Открывай».
Дверь распахнулась, и Робин увидела своего оператора Линду Карлайл, все еще закутанную в полотенце.
«Я поздно встала», опять промычала Линда. «Буду готова через пару минут…»
Робин закатила глаза, входя в ее гостиничный номер. «Давай быстрей, Линда!» стала канючить Робин. «Мы не должны ничего пропустить».
Линда повернулась и посмотрела на молоденькую девушку. «Послушай, девочка», огрызнулась она. «Мы гоняемся за этим чудищем уже неделю, и всё без толку.
Поверь мне, эта твоя „зацепка“ — просто очередная погоня за призраком. Скорее всего, Варан просто исчез еще на целый миллион лет!»
«Ни в коем случае, Лин!», запротестовала Робин. «У меня эти сведения из совершенно официальных источников».
«Ты имеешь в виду полковника Уэрту?», с сомнением спросила Линда. «Он просто хотел напоить грингу и поиметь ее».
«И кстати, если уж на то пошло», сказала Робин. «Когда я беседую с источником информации, пожалуйста, не мешай мне. Это ставит меня в ужасное положение!»
«Тебе же даже восемнадцати еще нет, Робин», возразила Линда. «А ты находилась в баре, разговаривая с солдатом…»
«Боже, Линда», вздохнула Робин. «Тебе же самой всего двадцать пять. И ты же не моя мама, так что перестань вести себя так. В любом случае, я лишь хотела быть социально открытой».
Линда вытащила из шкафа какую-то подходящую одежду. «Нет, я не твоя мать»,
«Где Майк?», вместо этого спросила Линда, натягивая шорты.
«Он отправился поискать для нас какой-нибудь транспорт», ответила Робин, еще раз взглянув на себя в зеркало. Линде пришлось даже оттолкнуть девчонку в сторону, чтобы расчесать волосы.
«Наихудший случай болезни Дайаны Сойер [9] , из всего того, что я когда-либо видела!», кисло подумала Линда. Раздался еще один стук в дверь.
«Линда», позвал ее мужской голос с другой стороны двери. «Робин там, у тебя?»
9
Лайла Дайана Сойер (род.1945) — американская журналистка телеканала ABC, ведущая программы «Доброе утро, Америка». Еще учась в школе, стала «Мисс Подростком Америки», затем начала вести по телевидению прогноз погоды и, считая его скучным, вставляла туда свои неожиданные реплики по разным темам, став таким образом знаменитой.
«Да, Майк», ответила Линда. «Мы уже выходим».
Через десять минут Робин, Линда и их продюсер-режиссер Майк Тимко стояли перед захудалым зданием гостиницы, дожидаясь остальных членов группы.
Еще через пять минут перед ними затормозил потрёпанный Лэндровер, в котором сидел Тони Батиста. Рядом с ним на переднем сиденье находился их звукооператор Пит Хэмилтон. По виду Пита было ясно, что он бухал всю ночь вместе с Тони.
Линда вынуждена была признать, что Батиста, молодой офицер, опекавший журналистов INN от Мексики, хорошо знал эти места. И знал в том числе и все опасные точки. Отсюда Линда сделала довольно точный вывод о том, какого рода примерно журналистов Тони Батиста обычно сопровождает.
И в очередной раз Линда спросила себя, с какой стати она вообще все еще находится на такой дурацкой работе. «Я же хотела когда-то стать документалистом», вспомнила она. «Но потом поняла, что мне нужно зарабатывать на жизнь».
И теперь она находилась очень далеко от своего дома в Огайо, разъезжая вместе с двумя ночными гуляками, трудоголиком-режиссером и принцессой-подростком.
А самый кошмар заключался в том, что они рыскали в поисках какого-то огромного ящера.
«Ну, по крайней мере, местность и природа тут неплохие…»
Все погрузили свои вещи и уселись в Лэндровер. А затем Тони помчался по узким улочкам Хамильтепека. К удивлению Линды, обычно переполненные народом бульвары сейчас были практически пустыми — пока они не подъехали к величественному каменному собору. Площадь вокруг него была заполнена горожанами.
«Ой, что тут происходит?», спросила Робин. Линда чуть не застонала вслух, но на этот вопрос ответил Тони с терпением прирожденного дипломата.
«Сегодня воскресенье, сеньорита», ответил он, сидя за рулем. «Они собрались на молитву».