Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Обширное кирпичное здание постоялого двора располагалось посередине деревни и к нему собирались все дороги. Рядом с гостиницей стояла готическая церковь. Колокольня. Вот все, что в темноте сумел рассмотреть Гавриил по прибытии в гостиницу. Решено было остановиться здесь на ночь, где, как обещал крестьянин, его тетка и жена присмотрят за девушкой, мигом помогут поставить ее на ноги. Гавриил счел слова мужика разумными и согласился, тем более, что соваться в замок на ночь глядя, да еще с полуживой девушкой на руках ему не хотелось.

Телега остановилась у большого крыльца. Из двери гостиницы тот час же

выбежали хозяйка и жена нашего возницы: высокая худощавая зажиточно одетая женщина с твердым властным взглядом и молодая женщина лет тридцати, одетая попроще, но тоже довольно добротно.

Тетка, а это была она , заохала и запричитала, заглянув в телегу и увидев Фриду:

– Господи, да что же это? Что случилось то? Молодая барышня то совсем без лица, словно и не живая!

Она всплеснула руками и снова куда-то побежала. Молодая стояла и глазами полными тревоги и сочувствия наблюдала за происходящим. Ее муж слез с повозки и, подойдя к ней, остановился и важно заговорил:

– Опять эти зверюги. Нагнали нас у подъема. Белая запрыгнула в телегу и напугала барышню-то. Я ее защищал, сколько мог, сражался как лев с теми, что остались на дороге. Видела бы ты , как я их раскидал. Они просто разлетелись в разные стороны бездыханные. Там, наверное, до сих пор на дороге и валяются. Но та, что запрыгнула в повозку, видать, сильно перепугала молодую девушку. Я не успел ничего сделать.

Его жена важно и сочувственно, качая головой, слушала рассказ и уважительно взирала на мужа.

Гавриил был занят девушкой, но при этих словах повернулся и внимательно взглянул на говорившего, брови его удивленно поползли вверх. Ничуть не обескураженный крестьянин продолжал расписывать свои подвиги.

В то же самое время из дверей гостиницы выбежали несколько совсем молоденьких девушек и принялись вытаскивать Фриду из телеги. Они осторожно внесли ее внутрь и стали подниматься по витой лестнице со своей драгоценной ношей. Девушка снова впала в беспамятство, ее глаза были закрыты, голова откинулась назад. С большими предосторожностями служанки уложили барышню на большую чистую постель в одной из комнат на втором этаже, а потом врассыпную разбежались выполнять остальные распоряжения хозяйки: одна уже тянула в комнату багаж, другая вносила на подносе чашку, над которой поднимался пар, третья и четвертая осторожно снимали с девушки платье. Гавриил стоял в дверях и пытался отдавать громкие распоряжения, но на него никто не обращал внимания. Тогда он, горестно всплеснув руками, вошел в комнату и бессильно упал в стоящее кресло.

В дверях встала хозяйка. Орлиным взором окинув комнату, она приподняла бровь и служанки вымелись из комнаты. Девушка лежала в постели в свежей чистой рубашке, глаза ее были еще закрыты, но лицо больше не подергивалось, и пальцы не вздрагивали. Дыхание ее было спокойно, лишь несколько ссадин да синяков на руках, покоящихся поверх белого одеяла, напоминало о произошедшем ночью.

– Я матушка Эуджения, хозяйка местной гостиницы. Меня здесь все знают. С моим зятем вы уж познакомились. Зовут его Серджиу. Вы уж , господин, не обессудьте, коли что не так, он малый славный, но не больно обходительный. Так вот. По всем надобностям обращайтесь ко мне или к дочке моей - Лее. Девочка она у меня понятливая, болтать, если что, лишнего не станет,

а помощница замечательная: все принесет, достанет, и барышню и приберет, и причешет, коли что. А вы, господа, кто такие будете? Ежели , конечно, желаете сказать.

– Мы , милостивая госпожа, в замок вообще направляемся. Дело у нас к хозяину.

После этих слов хозяйка вдруг вскинулась на Гавриила, взглянув на него как на сумасшедшего.

Между тем, Гавриил продолжал:

– Меня зовут Габриэль де Ривера, а барышня -моя подопечная молодая госпожа Исабель де Марчена. Мы из Испании.

– Испания?

Матушка Эуджения с сомнением оглядела экстравагантный наряд Гавриила и, кивнув головой, в конце концов, пожала плечами:

– Ну, что ж...Почему нет?

Эуджения улыбнулась странной двусмысленной улыбкой, потом развернулась и ушла.

Гавриил остался один. Фрида отдыхала, и сон ее был спокоен, похоже было, что она вскоре должна поправиться и встать на ноги.

14.

Стокер и Влад уже несколько часов к ряду ехали в карете по извилистым дорогам Первого мира. У них ныли спины и колени. Ирландец охал и кряхтел. Влад терпел стоически.

Они молчали , но время от времени кто-нибудь бросал фразу, но не найдя сочувствия, снова замолкал.

Наконец, Влад не выдержал:

– Я никогда не думал, что окажусь в такой глупой ситуации. И при том, что я абсолютно этого не ждал. Я ведь старый больной человек, я никому ничего не сделал. Сидел себе в своем аду спокойно, никого особо не трогал. Сплетни ведь не в счет. Все сплетничают. Вот теперь за что мне это наказание? Я вообще -то вас, дорогой друг спрашиваю!

Стокер, словно очнувшись от глубокой задумчивости, вскинул густые рыжеватые брови:

– А что Вы от меня- то хотите? Я такой же несчастный, как и Вы, дорогой друг. Мы с Вами в одной лодке...вернее, хмм...в карете. Я тоже не ожидал такого поворота. Говорят, жизнь непредсказуема. Но я Вам кое - что скажу : загробная жизнь непредсказуема еще больше.

Его добродушное лицо было грустным, веснушки потускнели, кончики губ опустились и вообще, всей своей поникшей фигурой он являл печальное зрелище.

– Я к чему веду-то..- продолжал Влад,- Вы то ладно, я могу понять: Вы придумали этого..э...персонажа. Ваш романчик из-за его бешеной популярности наделал таких дел. Вот и расхлебывайте теперь! Но я то здесь при чем?

– Романчик?
– горько переспросил писатель.- Вы, дорогой господин, меня удивляете. Когда я его писал, я ведь писал о вас..так сказать. Это была Ваша история. Почему Вы сердитесь?

– Эта жалкая пародия - моя история? Нет! Дорогой друг, Вы глубоко заблуждаетесь. Это сплошная мистификация и пустышка. Вас ввели в заблуждение. То, что вы услышали и на основании чего заварили всю эту кашу, не имеет никакого отношения к моей настоящей истории. Это просто легенды. И чем лучше те сплетники, которые Вам предоставили такую глубоко лживую информацию, нас с Вами, которые иногда могли немного посплетничать о других? Нет, дорогой друг, Ваш романчик - дело Ваших рук, Вам бы и расплачиваться теперь за это. Но нет - тащимся вместе в это захолустье, да еще и придется иметь дело с весьма неприятным типом.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX