Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фея из Преисподней
Шрифт:

– Могу я спросить кое-что личное?

Услышав мой голос, бард обернулся и незамедлительно кивнул. Сейчас, когда рядом был Хоббит в качестве переводчика, мы могли и поговорить.

– Ты…всегда был немым? – отчего-то меня сильно беспокоил этот вопрос и, видимо, не зря. Услышав его, Хоббит стал пунцовым от душащего его недовольного возбуждения. Он взял себя в руки прежде, чем это заметил Авалон, однако, музыкант вдруг отрицательно покачал головой.

– Ты не хочешь мне говорить об этом?

Он кивнул в знак согласия.

– Однако об этом надо говорить, – вмешался

Хоббит, отмахнувшись от предостережений своего господина, – и я скажу!

Авалон изменился в лице: стал хмурым, бледным и даже несчастным, будто бы на него нахлынули воспоминания. Наверное, произошло что-то ужасное, но у меня не было времени на деликатность, ведь, если я буду услужливо обходить все жестокие вопросы стороной, я проживу свою жизнь в абсолютном неведении.

– Госпожа, расскажите, вы…помните о том, что произошло? Мы знаем, что вы потеряли память, поэтому не тревожьтесь.

– Откуда вы вообще это знаете?

Хоббит переглянулся с бардом – тот всё еще выглядел недовольным, явно считая, что в подобном разговоре мне участвовать не стоит.

– Я расскажу всё по порядку, но для начала ответьте вы.

– Я знаю о произошедшем только со слов других. Я знаю, что Авалон был дорогим мне человеком, которого я сильно любила, – здесь бард чуть покраснел, и выглядело это на недовольном лице жутко мило, – но после, воспользовавшись неурядицей в моем секторе, его как-то забрала Сильвия, а потом я узнала, что ты от неё сбежал в Роэтию.

Хоббит тяжело выдохнул. Музыкант опустил взгляд, источая ауру горечи.

– Мой господин отправился к Сильвии по политическому вопросу, чтобы избавить вас от проблем, но эта Императрица схватила нас и заперла в своем замке. Он предлагала господину стать фаворитом и перейти под её крыло, но он, конечно же, отказался. Не раскрывая всех тягот, которые нам пришлось вынести, скажу лишь то, что нам удалось выяснить планы Сильвии касательно вашего сектора – тогда она предпринимала попытки присоединить девятый сектор к себе и готовила с другими Императрицами заговор против Его Императорского Величества – и мы решились сбежать, чтобы предупредить вас.

Тут Хоббит умолк, с трудом сглатывая.

– Но нас схватили. Меня попытались тут же убить – но, как видите, я оказался слишком живуч – а господину…Моему бедному господину отрубили язык, чтобы тот ничего не смог никому передать, и кинули в темницу…

Приоткрыв губы, чтобы выразить ужас, я вдруг заметила, что и сама не могу ничего сказать. Настоящий шок от услышанного парализовал голосовые связки, и я глупо хлопала широко раскрытыми глазами, пытаясь вообразить себе что-то столь средневековое и слишком жестокое. В это было…просто невозможно поверить! Ему отрубили язык…Перед моими глазами предстала эта окровавленная картина с криками боли, и по телу пронеслась дрожь. Как этот ангел может так улыбаться после всего того, что с ним произошло? Я подумала о том, какой у него был нежный и приятный голос…

– Нам удалось сбежать вновь, палачи недооценили мою живучесть, – продолжил Хоббит, – но нас снова быстро обнаружили, и нам не оставалось ничего другого, как бежать к берегу. Там нас ждали люди

из Роэтии – они помогли уйти. Мы не смогли предупредить вас…Чтобы обезопасить собственные планы, Сильвия временно закрыла единственный порт между нашими странами и отслеживала письма. Тогда мы отправились к провидице, дабы та связалась с вами, но неожиданно она заявила, что не может этого сделать. Она сказала, будто бы вас опекает темная энергия, будто бы эта энергия обрубает связь с прошлым. Мы не поняли, что это значит. Поняли лишь то, что шанс связаться с вами потерян…Хоть мой господин больше не сможет сказать вам этого, но он жил мыслью встретить вас вновь.

Я повернула голову к Авалону, невольно бросая взгляд на его рот. Он грустно улыбнулся, касаясь рукой моего плеча. Отпустив формальности, я придвинулась ближе и крепко обняла барда. Обняла, негласно благодаря за преданность, прося прощения за испытанные муки. Он прерывисто выдохнул мне в шею и, кажется, закрыл глаза. Если ему так спокойнее, то я не против посидеть и подольше…

– Так что же случилось с вами, Императрица?

– Не пугайтесь, но в то время меня, очевидно, пытались убить и почти успешно.

Авалон резко отпрянул, чуть встряхивая меня за плечи и словно бы проверяя, что со мной всё в порядке. Как будто бы это покушение было пару минут назад, но никак не год. Я улыбнулась и взяла его за руку – очень теплую и тонкую.

– Наверное, я пережила клиническую смерть. И, когда вы пытались связаться со мной, пребывала именно в таком состоянии. Но, как видите, мне дали второй шанс. Вот только, чтобы начать жизнь с самого начала, прошлые воспоминания не нужны.

Не могу я сказать ему, что ныне в теле Сисиль другой человек. Он столько пережил ради возлюбленной, что я не имею права огорчать его столь ужасной новостью.

– Мы рады, что с вами всё в порядке, – облегченно выдохнул Хоббит, – теперь мы можем вернуться в Роэтию. Встретить вас в Зоэтии – настоящее счастье и огромная удача.

Авалон вдруг поцеловал мою кисть и прижал к своей щеке. Я поняла, что такой простой, почти невинный жест вызывает смущение и краску на щеках.

– Мой господин бы искренне желал, чтобы вы остались с ним в его имении. Чтобы вы…просто остались с ним.

В подтверждение этим словам Авалон кивнул и посмотрел на меня добрыми и надеющимися глазами. Мне пришлось виновато отвести взгляд.

Что же делать? Стоит ли беспечно отбросить все прочь и зажить новой и, я уверена, счастливой жизнью? Стоит ли навсегда связать свою жизнь с Авалоном и позабыть о прошлом? С первым я готова согласиться, но со вторым…Да разве можно вообще о таком забыть? Я Императрица. Я дала Мордору второй шанс, я дала ему имя, дала ему флаг, я открыла для него подсолнухи и оливы, я нашла там верных советников, странных фаворитов и честных людей, и я бы хотела вернуться, как бы глупо это ни прозвучало. Да, я отказываюсь от мирной и спокойной жизни в красивом райском уголке и выбираю угрюмый Мордор, окруженный очагами злости и подлости. Может, я и принимаю глупое решение, но не забывайте, что мое второе имя Херанука. И херану-ка я по общепринятым нормам!

Поделиться:
Популярные книги

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15