Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А точнее живых людей, которых вы подвергали болезненным процедурам, так ведь? Именно их вы называете материалом, — несмотря на внешнее спокойствие Жозе был зол. Его выводило из себя то, как спокойно медик говорит о живых людях, словно о вещах. Но хуже всего было осознание того, что он и сам бы не лучше. Для него все люди были преступниками, расходным материалом, который при необходимости можно убрать.

— Все они согласились на участие в исследовании и подписали соответствующие документы, так что с этой стороны все законно, у вас нет оснований предъявлять мне обвинение этом, — ехидно заметила Полюшка,

бросая победный взгляд на Порло. Он сам затеял этот разговор, так что самое время зародить в его душе зерна сомнений и оправдаться.

— Но знали ли они, что их ждет дальше? Или вы обманом, шантажом и угрозами заставили подписать согласие?

— Обман! Шантаж! Угрозы! Какие громкие слова, господин чистильщик! Тот факт, что люди не разбираясь, подписывали документы, не повод обвинять меня в чем-то. Если подопытные были более образованы, что поняли бы на что соглашаются. Так что не стоит во всем винить медиков и ученых, это в корне не верно.

— Допустим. Что было дальше. Вы нашли исходный материал и приступили к работе…

— Да, в первую очередь, было необходимо ввести препараты-катализаторы, чтобы проверить, как они воздействуют на человеческие организмы. В результате этого этапа было отсеяно тридцать семь процентов испытуемых, они оказались бракованным материалом. С остальными мы продолжили работать.

— А точнее клонировать подопытных, несмотря на то, что на территории нашей страны подобные эксперименты над людьми запрещены.

— У нас было на то разрешение Совета Богоизбранных, так вам снова не в чем меня обвинить, господин чистильщик, — Полюшка ликовала, её незавидное положение становилось все более устойчивым. Она знала, что Фантом из принципиальных служителей закона, а это значит, что не пойдет против фактов и доказательств её невиновности, пока что ей удавалось снимать с себя ответственность за содеянное, если так пойдет и дальше, то Порло просто уйдет ни с чем. И только холод и колючая злоба в глазах мужчины все еще пугали высокопоставленную сотрудницу отдела медицинских исследований.

— И над детьми, они тоже разрешили ставить опыты?

— Дети, — Полюшка тяжело вздохнула, эту часть своей работы она ненавидела, но вместе с тем понимала, что в ней есть острая необходимость. Её коллеги двигали прогресс, стремились сделать мир лучше, улучшить людей, чьи слабые тела и не способность мыслить здраво были большой проблемой для правительства. Ради этого можно пойти на жертвы, на большие жертвы…— Они не могут считаться полноценными личностями, фактически на них распространяется согласие на участие в исследованиях исходного материала. С генетической точки зрения, они одни и те же индивиды. Закон не защищает клонов и никак не регулирует то, что можно с ними делать, а что нет. К тому же, они являются собственностью отдела медицинских исследований. Эти дети — не люди!

— Это не так, у них есть сознание, желание, страхи, воспоминания о том, что с ними делали и это никогда не сотрется из их памяти, — Жозе с трудом удалось сохранить холодное и невозмутимое выражение лица. Как же хочется сейчас хорошенько врезать этой женщине, тряхнуть её так, чтобы у нее в мозгу прояснилось и она, наконец, осознала, что же они с коллегами творили. Сейчас смотря на Полюшку, чистильщик понимал, что она не сожалеет о том, что сделала,

более того, считает, что все было сделано правильно. Закон тоже так считает… Вот только теперь он поборник справедливости, а не закона.

— Это было необходимо, только так мы могли понять, возможно, ли путем клонирования создать более совершенных людей. Дети получили уникальные способности, немыслимые для людей. Увы, не все они могли контролировать их.

— А потому их жестоко убивали.

— Важно не только физическое, но и психологическое воздействие, мы должны были убедиться в том, что клоны не восприимчивы к стрессам и способны быстро с ними справляться.

— И как, убедились? — перед глазами Порло возник образ Джувии, которая рассказывала ему о том, что с ними делали. Она все воспринимала и понимала, девочка до сих пор боялась людей в белых халатах и точно знала, что её ждало.

— Нет, увы, психически клоны оказались неустойчивы, так что в результате исследования у нас осталось только два экземпляра. Хотя, один из них был более низкого качества.

— И какая же судьба ждала детей?

— Образец «Джувия» подлежала утилизации, а с «Гажилом» мы бы продолжили работать, одновременно начался бы новый забор исходного материала. С теми наработками, которые у нас есть на этот момент, мы бы смогли ускорить процесс клонирования и более эффективно работать с клонами.

— Мне нужны имена.

— Что? Но зачем, все было законно! — во взгляде Полюшки проскользнул испуг.

— Назовите имена всех, кто работал над этим экспериментом, — повторил Фантом, направляя на женщину револьвер. — Не заставляйте меня применять болезненные и неприятные меры к вам. Это не понравится ни вам, ни мне. Просто назовите имена…

— Хорошо, — женщина сжала кулаки от злости и бросила беглый взгляд на часы. Жаль, время не может ускориться… — Шакал, Джиемма, Икаруга, Самуил, Лапоинт, Мэри Хьюз, о Франмалте и Кьеке вы уже знаете. Все эти люди превосходные и талантливые ученые, которым Фиор многим обязан, как впрочем, и мне.

— А еще они жестокие садисты, что получали морально удовлетворение, от страданий детей, — чистильщик поднялся на ноги и безразлично взглянул на Полюшку. — Приговор вынесен. Вы виновны. Наказание — смерть.

— Нет, вы не можете! — глаза женщины расширились от ужаса, а тело начала бить мелкая дрожь. Все было законно, я же объяснила! У вас нет основа…

Прогремел выстрел, заставляя Полюшку умолкнуть навеки. У Фантома не был законных оснований выносить такой суровый приговор, но мужчина не собирался мириться с тем, что законы несовершенны. С этого момента он сам закон, лишь он решает, что правильно, а что нет.

====== Глава 23. Они не успеют. Обещаю ======

Мужчина бесшумно проник в темную квартиру, чувствуя, что что-то не так, как должно быть. Странно. Полюшка давно должна была уже вернуться и, судя по тому, что её автомобиль припаркован у подъезда, так оно и было. Так почему так тихо? Неужели женщина уже легла спать, так и не дождавшись гостя, о встрече с которым не могла забыть? Нет. Здесь явно что-то не так. Тонкий нюх уловил железистый запах свежей крови, и рука сама потянулась к револьверу. Чутье подсказывало, что в квартире, кроме него, нет живых, но это не значит, что можно терять бдительность, и угрозы нет.

Поделиться:
Популярные книги

Петля, Кадетский Корпус. Книга пятая

Алексеев Евгений Артемович
5. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга пятая

Лихие. Авторитет

Вязовский Алексей
3. Бригадир
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лихие. Авторитет

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25