Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Потерпеть? К тому времени, как ты возьмешь город под контроль, тут никого не останется. Это просто люди: у каждого свои мотивы и свои цели. Любой толковый правитель скажет тебе, что нужно найти то, что движет ими, и использовать это в своих интересах.

Возразить было нечего: она права. Он терял контроль над ситуацией и не знал, что делать. Чего хотят две противоборствующие группы и как подчинить их себе?

Значительная часть его сторонников среди НПС были фанатиками, готовыми

на все, лишь бы он размахивал сияющей книгой Леди и нес всякую религиозную чушь. Противники же, сторонники старых порядков, плевать хотели на Леди (вот почему ее храм стоял в небрежении, а жрецы были жирны и продажны). Остальные занимали позицию посредине, и ему следовало придумать, как склонить их на свою сторону.

С другой стороны – игроки. Их мотивация была ясна и незамысловата: они хотели лута. И они сеяли раздор своими грабежами и разбоем. К сожалению, игровых ресурсов, чтобы платить наемникам типа Тома и его команды, у него не было. Можно было накупить товаров на реальные деньги и продать в игре, но это долго – из-за неразвитости (еще пока) игровой экономики. Нужно найти иной путь, чтобы утолить их алчность.

Шестеренки в голове начали вращаться. Если быстро найти способ унять аппетиты игроков, можно будет вплотную заняться раздорами среди неписи. Он думал и смотрел на поля за городом, в которых виднелись фигурки игроков, идущих в город или из города по пыльным извилистым дорогам.

Алексион повернулся к Леди и открыл рот, но ее и след простыл: на балконе он остался в полном одиночестве. Его губы слились в тонкую линию: ну и ладно, ну и не надо. Обойдемся без высокомерной бабы с ее снисходительными советами. Он и сам отлично умеет решать свои проблемы.

* * *

– Эй-хэй, подожди! – кричал Фрэнк, нагоняя Джейсона.

Джейсон обернулся, поджидая Фрэнка. Над рыночной площадью нависала темная громада крепости. Зомби и скелеты сновали по мостовой, занятые своими делами. Воздух дрожал от криков торговцев, суетившихся за длинными деревянными прилавками. Призрачные зеленые фонари покачивались на столбах и лили жутковатый свет на беспокойную толпу продающих и покупающих.

– Что такое?

– Пойду-ка я с тобой посмотреть на новую партию тел. Без подручных ты слишком уязвим, а награду за твою голову еще не отменили.

Джейсон невольно посмотрел по сторонам. Среди нежити по площади бродили несколько игроков. Фрэнк, пожалуй, прав. После похода в данж у него почти не осталось подручных. Может быть, следует поднять привезенные из Пеккави тела в качестве своих зомби вместо Посвящения нежити.

– Согласен. Призову себе помощников из этой партии трупов.

– Это не повредит, – поддержал идею Фрэнк. – Тем более, что нам предстоит поход в этот Соколиный Крюк, и кто знает, что нас ждет по дороге и в самом городе.

Укрепив себя этой здравой мыслью, они направились в восточную часть города. Джерри сказал, что тела сгрузили возле тренировочной площадки, где было достаточно свободного места.

– Как ты вообще со всем этим справляешься? –

прервал молчание Фрэнк. – Хотел раньше спросить, но не решился при всех.

– Справляюсь как-то, – не сразу ответил Джейсон, разглядывая булыжники мостовой. – Насколько это возможно в сложившейся ситуации. По правде говоря, просто стараюсь не думать.

– Понимаю, – Фрэнк смотрел с беспокойством. – Не могу себе даже представить, что ты пережил. Надеюсь, этот квест отвлечет тебя.

– Сам надеюсь. Хотелось бы забыть… вообще про все.

– Короче… если захочешь с кем-то поговорить… – Фрэнк смущенно тер ручку своего боевого топора.

– Спасибо, – Джейсон старательно изобразил улыбку.

Тренировочная площадка сильно изменилась, вероятно, стараниями Рекса. Никаких соломенных чучел больше не было; забор, окружавший ее некогда, тоже исчез. НПС и игроки тренировались теперь с использованием настоящего оружия, и кое-где на пыльной земле виднелись пятна крови – свидетельства удачного удара и неудачной защиты.

– Шевелитесь, салаги! Дженкинс, что сопли жуешь? – женский голос пробивался сквозь звон металла. Гибкая фигура двигалась среди тренирующихся; раздавались хлесткие комментарии и дельные советы. Джейсон заметил, что при приближении женщины НПС и даже игроки подтягивались и начинали двигаться быстрее и четче.

Женщина-офицер пересекла площадку и приблизилась к вновь прибывшим. Ее волосы были забраны в пучок, тяжелая кольчуга и удлиненный меч у пояса довершали картину. Блеклые глаза бегло взглянули на них.

– Идите в дальний конец. Выберите себе оружие из бочек и начинайте им махать в компании других придурков. Сопли вам тут никто утирать не будет. Поранитесь – перевяжете себя сами. Если я увижу, что у вас хорошо получается, поставлю вас в пару к более сильному противнику.

Усталое раздражение в ее голосе заставило Джейсона улыбнуться: он вспомнил свою первую встречу с Рексом

– Мы не на тренировку. Мы за телами.

Женщина двинула бровью и посмотрела внимательней как на укрытого плащом Джейсона, так и на висящие у него на поясе кинжалы.

– А! Ты, верно, тот самый Джейсон, про которого я столько слышала. Не знаю, чего я ожидала, но ты не выглядишь таким страшным, как про тебя рассказывают.

– Да и без плаща он не то чтобы поражает взор, – заметил Фрэнк.

– Стараюсь не бросаться в глаза, – Джейсон сердито глянул на смеющегося Фрэнка. – Вас как зовут?

– Вера Рэйкин, – она крепко сжала его руку. – Извините за недоразумение. У нас тут постоянный приток новичков: то путники, никогда не державшие меча в руках, то заскучавшие горожане, решившие искать славы на полях сражений…

– Ага. Ваш предшественник тоже ругался на новичков-идиотов. Могу понять. Но, похоже, вы отлично справляетесь.

– Хвалиться особо нечем, – Вера пожала плечами. – Больших мастеров клинка из них не получается…

Как бы в подтверждение ее слов один из игроков на их глазах сделал неудачный финт и уронил меч, другой попытался воспользоваться его оплошностью, но споткнулся и упал. Вера страдальчески вздохнула.

– Ладно. Вы не про этих криворуких. Тела – за конюшней. Пошли покажу.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных