Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Если покинешь меня...
Шрифт:

Клэр улыбнулась подруге в ответ, и взгляд ее просветлел.

– Я не думаю о Стюарте как о янки, – призналась она. – Давно уже не думаю… И, да, я счастлива. Очень, очень счастлива.

Рэнда Джо тихонько вздохнула.

– Я так рада за тебя! – с чувством произнесла она. – Твой отец говорил мне, что у вас с мужем все хорошо, что вы неплохо ладите. Но я боялась: вдруг, узнав, что Дэвид вернулся, ты станешь относиться к мужу по-другому – и все у вас пойдет наперекосяк…

– Что ты сказала? – побледнев, спросила Клэр. Рэнда Джо испуганно зажала

рукой рот, с ужасом глядя на подругу.

– О господи! – вскричала она. – Только не говори мне, что ты ничего не знала!

У Клэр закружилась голова, и молодая женщина без сил облокотилась на стол, испугавшись, что может потерять сознание.

– Клэр! – закричала Рэнда Джо, в тревоге вскакивая со стула. – Клэр, с тобой все в порядке?

Она схватила свой ридикюль, нашла в нем флакончик с нюхательной солью и, бросившись к подруге, сунула его ей под нос. Резкий запах заставил Клэр поморщиться, и она слабым движением отвела руку Рэнды от своего лица.

– Не надо, – прошептала Клэр, – со мной все в порядке.

– О, дорогая, я думала, что ты знаешь, – простонала Рэнда Джо, падая на стул. – Я бы никогда в жизни ничего не сказала, если бы могла хоть на миг подумать, что ты не в курсе наших здешних дел.

Глаза Клэр затуманились, взор был устремлен в пространство.

– Он жив, – прошептала она. – Дэвид жив…

– Я была совершенно уверена в том, что твой отец сообщил тебе об этом, – сказала Рэнда Джо расстроенным тоном. – Дэвид пришел к нему почти сразу же, как приехал в город.

Клэр недоверчиво посмотрела на подругу. Первый шок у миссис Уэлсли прошел, и она вновь обрела способность мыслить.

– Папа знал, что Дэвид вернулся домой? – медленно проговорила Клэр. – И он допустил, чтобы я продолжала считать его мертвым?

– Думаю, что у него были на это веские причины, – сказала Рэнда Джо, с каждой секундой чувствуя себя все хуже.

– Где Дэвид сейчас? – мрачно осведомилась Клэр.

– Ну… Я не знаю наверняка… – замялась Рэнда Джо.

– Ради бога, не лги мне! – закричала Клэр. – Где он?

– Он живет со своей матерью, – прошептала Рэнда Джо поникшим голосом.

– В своем доме на Оглторп-стрит? – уточнила гостья. Не в силах вымолвить ни слова, Рэнда молча кивнула. Резко встав на ноги, Клэр взяла сумочку и шаль.

– Мне пора, – объявила молодая женщина. – Приятно было повидаться.

– Клэр, что ты собираешься делать? – испуганно спросила Рэнда Джо.

– Пойду домой, – отрешенно произнесла Клэр.

– А потом? – дрогнувшим голосом поинтересовалась ее подруга.

– Собираюсь послать Дэвиду записку, – твердо ответила Клэр. – Я должна с ним увидеться.

– Ты действительно считаешь, что тебе стоит это сделать? – Рэнда Джо в волнении прижала руки к груди. – Твоему мужу это может не понравиться…

– Я должна с ним увидеться, – повторила Клэр ледяным тоном, нетерпеливо постукивая каблучком по полу.

– Клэр, не ходи к Дэвиду! – почти закричала Рэнда Джо. – Если ты сделаешь это, то совершишь ужасную

ошибку!

– Да, похоже, совершение ошибок входит у меня в привычку, – сказала Клэр, криво улыбаясь. – И оттого, что я совершу еще одну, хуже уже не будет…

24

Молодая женщина сидела на краешке жесткого стула в гостиной Дэвида Генри, нетерпеливо оглядывая знакомую комнату. Почему он заставляет ее, Клэр, так долго ждать? Она здесь уже около двадцати минут, а он до сих пор не появился. Нахмурившись, она вынула из кармана помятый клочок бумаги, прекрасно понимая, что нет необходимости перечитывать его, но тем не менее перечитала.

«Клэр! Встретимся у меня дома в субботу, 18 июня, в 2 часа дня. Приходи одна, чтобы мы смогли поговорить.

Дэвид»

Сложив бумажку, Клэр сунула ее обратно в карман и бросила взгляд на старинные часы в углу. Было два восемнадцать. «Еще пять минут – и я уйду», – решила она, но тут же чуть не подскочила на стуле: дверь в гостиную неожиданно открылась…

И Клэр наконец увидела Дэвида. Входя, тот окинул ее с головы до ног цепким взглядом. Взгляд этот был неприятным, почти оскорбительным. Лицо Дэвида не выражало никаких эмоций, но в глазах у него мелькнуло что-то такое, что заставило Клэр пожалеть о своем приходе. Дэвид выглядел старше, гораздо старше, чем ожидала Клэр, и изменения, произошедшие в его внешности, расстроили ее. Его когда-то золотистые волосы стали тускло-пепельными, а голубые глаза утратили тот блеск, по которому можно безошибочно распознать счастливого человека. Но самыми ужасными ей показались глубокие морщины, залегшие у Дэвида вокруг рта, морщины, придававшие его лицу выражение злого цинизма. А ведь Дэвид никогда не был циником!

И Клэр попыталась вспомнить тот день, когда видела Дэвида в последний раз. Это был теплый весенний день, и они устроили себе пикник, а потом до вечера валялись на одеялах, греясь под ласковым южным солнцем, строя планы на будущее и обмениваясь нежными невинными поцелуями. Дэвид вплел ей в волосы полевые цветы и сказал, что она самая красивая девушка в мире. Клэр не забыла, каким он был в тот день. Солнце играло в его золотистых волосах, а глаза сияли счастьем молодости и восторгом первой любви.

Теперь она посмотрела на него сегодняшнего, пытаясь разглядеть в нем черты того юного счастливца. Но, к великому своему сожалению, она не нашла в нем ничего от прежнего Дэвида. Однако, сказала она себе, пусть он и изменился – но это все тот же Дэвид, ее Дэвид… мальчик, которого она любила с детства. Мужчина, за которого она собиралась выйти замуж.

– Здравствуй, Клэр, – сказал он, подходя к ней и чопорно протягивая руку. – Как ты поживаешь?

Клэр перевела взгляд с его руки на холодное, ничего не выражающее лицо. Сердце ее сжалось. Так вот, значит, какие теперь между ними будут отношения…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4