Еще один мальчик
Шрифт:
— Репаро, — автоматически отозвался Бобби.
— Да кто этот писака, чтобы судить о моей помощи Гарри! Он-то никому не помогал! Сидел себе в редакции, кропал вирши… А был ли он в реальном бою? Встречался ли лицом к лицу с Тем–Кого–Нельзя–Называть?
— Если бы они встретились, от журналиста мало бы что осталось, — вставил Бобби.
— А я встречалась! Мы с твоим отцом боролись с ним, и не один раз! И, как видишь, я даже выжила, — горько сказала Гермиона.
Бобби обнял ее:
— Ты молодец.
Гермиона вздохнула.
—
Гермиона кивнула:
— Непременно.
— А как это, встретиться лицом к лицу Сама–Знаешь–С-Кем? спросил Бобби.
— По–разному, — сдержанно ответила мать. — Я видела его в облике Квиррелла, в облике Джинни Уизли и в виде крестража. Видела и в натуральном обличии — красотой он, знаешь, не отличается…
— Мы тоже его видели. Нам показали одно воспоминание на уроке магловедения.
— Я здорово расстраивала его планы. Он упустил Философский камень, я раскрыла тайну Комнаты Слизерина… Однажды он попытался сбить Гарри с метлы во время матча по квиддичу, и мы с твоим отцом одновременно помешали ему, каждый по–своему. Я уронила Квиррелла с трибуны…
— Представляю, как Тому–Кому это понравилось, — хмыкнул Бобби. — Уронить Сама–Знаешь–Кого — это подвиг.
— И он меня так и не простил. В следующем году попытался убить, натравил на меня василиска…
— Какое счастье, что ты спаслась.
— Счастье, милый, делаем мы сами, — наставительно произнесла Гермиона. — Своими руками. Мы сами защитили себя, а не ждали, пока явится спаситель с неба! Но, конечно, без твоего отца не обошлось. Его зелье из мандрагор было чертовски удачным.
— Вечная благодарность ему за это…
— А всё-таки, Бобби, что значит «Сам–Знаешь–Кто за это заплатит»? Уж не собрался ли ты встречаться с ним лицом к лицу?
— Если его не прикончат до того, как я закончу школу, то придется, — уклончиво сказал сын.
Гермиона пристально посмотрела на него. Бобби ответил невинным взглядом.
Гермиона покачала головой. Она не была легилиментом и не знала, что творится у скрытного мальчишки в голове. Одни беспокойства с этими слизеринцами!
Иногда Гермиона думала, что имеет уникальный опыт жены и матери слизеринца, что она могла бы издать бестселлер «Как содержать слизеринцев в домашних условиях» и заработать миллионы!
Пятый курс
Внимание, Ученый Кот делает серьезное предупреждение!
Я люблю всех своих читателей, но в начале рассказа я предупредил, что он может быть слишком жесток для котят в возрасте моложе тринадцати. Так что я оборачиваюсь и оглядываю аудиторию: есть ли рядом пугливые маленькие котята? Нет? Тогда продолжаем!
Пятый курс начался нехорошо — возможно, то было предзнаменование?
Лили еще в августе написала Бобби о печальном событии — назначении
Бобби уже первого сентября оценил прелесть ситуации, когда Буллер с компанией оштрафовали его и весь Слизерин на 20 очков еще в поезде, везущем детей в Хогвартс. За, по изящной формулировке Тайгера, «слишком длинный нос».
Год обещал быть интересным.
Год обещал быть тревожным, потому что Гарри Поттеру снова начали сниться кошмары. Его шрам покалывало, Гарри чувствовал, что Волдеморт что-то замышляет.
Ради спокойствия он взял в привычку держать включенной Карту Мародеров и постоянно патрулировать коридоры в ночном Хогвартсе. Так легче было справляться с бессонницей.
Заметной удачей было, что Бобби Грейнджер вел себя образцово. Судя по Карте, он не вылезал из своих подземелий, не бродил по ночам и вообще вовремя ложился спать.
А Гарри спать не мог. С чего и начинается второе смертельно опасное приключение в жизни Бобби Грейнджера.
Итак, одной дождливой октябрьской ночью профессор Гарри Поттер проснулся задолго до рассвета. Не было никаких зримых причин ему просыпаться, но последнее время профессор легко пробуждался и плохо спал.
Профессор автоматически взглянул на Карту мародеров, лежащую у его изголовья, — последнее время она лежала там, включенная круглосуточно. Он нашел точку «Роберт Грейнджер» в слизеринской спальне и сразу как-то успокоился. Тем не менее, профессор решил встать и произвести разведку ближайшей местности.
Судя по Карте, Замок спал, кругом коридоры были пусты… Гарри схватил палочку и вышел.
Первые два коридора были действительно пусты. Гарри завернул за угол, и в третьем коридоре столкнулся… сам с собой.
Перед Гарри стоял самый настоящий профессор Поттер, в мантии, с муляжом очков!
Гарри немедленно поднял на дубликата волшебную палочку.
«Профессор Поттер», который мрачно смотрел на него, тихо выругался.
Затем он громко добавил:
— Всё в порядке, профессор, всё в порядке, это просто Оборотное зелье. Я использую его, чтобы при встречах ночью ко мне не цеплялись с вопросами, ведь Вас часто видят патрулирующим коридоры и уже привыкли…
Наверное, дальше следовало поддержать светскую беседу, но у профессора Поттера не было никакого снисхождения к нарушителю, не дающему ему спать по ночам. Гарри прицелился, вспомнил одно очень обидное заклинание и крикнул:
— Тресни!
Кем бы ни был «профессор», заговаривающий ему зубы, а без волшебной палочки он будет безопаснее. И наука ему впредь — палочку всем жалко, и стоит она недешево.
— Экспеллиармус! — мгновенно отреагировал самозванец. Его палочка все-таки треснула, но и палочка Поттера вырвалась из рук хозяина и отлетела в конец коридора.