Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Стоять! Не двигаться!
– от акустического удара у красоток подкосились ноги и обе шлепнулись на красивые попки, а Клепси уронила свою каменюку, закрыла лицо руками и заплакала навзрыд. Ну, прямо детский сад. Я не смог сдержаться и захохотал.

Отсмеявшись, вытер, набежавшую на глаза слезу, и, добавив в голос строгости, спросил.

– Кто из вас Керулла, - зеленоглазая прелестница вздрогнула, сверкнула глазами и поспешно поднялась на ноги, а успевшая подбежать к ней Клепси уткнулась головой в ее бедро. Я кивнул.
– Понятно.

– А сероглазый ангел, сидящий на песке, это конечно Ксо. Так?
– Сероглазая

топ-модель с непередаваемой грацией перетекла из положения сидя в положение стоя, взяла свою дубинку на перевес и приготовилась дать мне ей по голове. Я с трудом подавил в себе желание в очередной раз рассмеяться и спросил.

– Девочки, может будем друзьями?
– Принцессы неуверенно оглядели поле боя - гора трупов, море крови, но элемент сомнения и надежды мелькнул в глазах сначала Ксо, а затем и Керуллы. Клепси же просто и без затей тихо всхлипывала, закрывшись от всего мира маминой юбкой.

В этой маленькой команде без сомнения лидером являлась Ксо. Именно она первая опустила суковатую ветку и, сделав шаг вперед, прошипела.

– Кто ты?

– Меня зовут Панкрат.

– Почему ты хочешь с нами дружить?

– Причин много. Например, потому, что вы очень красивые и, как мне кажется, очень хорошие девушки. Ну и самая главная причина - я так хочу!

– А как же правитель Ткелес. Он приказал убить нас и убивать всех, кто окажет нам помощь, - и после некоторого колебания честно сказала, опустив глаза.
– За наши головы назначена большая награда. Золотом.

– Отвечаю по порядку поступления вопросов. Первое - на правителя Ткелеса мне глубоко нас… э-э наплевать. Его приказы для меня ничего не значат. Второе - убить меня очень непросто, - и я плавно повел рукой, показывая на поле боя.
– И третье - награда Ткелеса мне не нужна. На много дороже любой награды Правителя ваше хорошее ко мне отношение.

– Ты удивил меня Панкрат. Все это слишком похоже на сказку.
– Я пожал плечами и сказал.

– Мне нужно осмотреть шхуну. А вы пока посидите в сторонке, у кустов. Здесь на берегу очень грязно.

Развернувшись по команде кругом, я пошлепал по мелководью в сторону корабля. Дно берега было пологим и только в самом конце пришлось проплыть несколько десятков метров до веревочной лестницы перекинутой через борт шхуны. Зацепившись за ступеньку, быстро вскарабкался и ступил на палубу брига.

На мачте корабля висела ярко-желтая, выгоревшая на солнце, тряпка с размытым черным пятном в центре. Видимо, на флаге первоначально было что-то изображено, но, что именно - за давностью лет, понять невозможно. Сказать, что палуба представляла собой помойку, это значит - сделать кораблю большой и неоправданный комплимент. Всяческое дерьмо было разбросано на каждом шагу, а вонь стояла в полном соответствии с антуражем. Стараясь не вляпаться в экскременты, я прошелся по настилу палубы до носа. Заглянул, просунув голову, в носовую каюту и не рискнул заходить и осматривать помещение. Дерьмо здесь нужно было выгребать лопатой, а дух стоял такой, что защипало глаза. Отшатнувшись назад, я, после того как отдышался, направился на корму.

Пинком распахнув дверь каюты и спустившись по нескольким ступенькам лесенки, увидел четырех девчонок, забившихся в угол и глядевших на меня оттуда с ужасом. Судя по всему пираты не отказывали себе ни в чем, в том числе и в мордобое беззащитных невольниц. Взмахом

руки приказал пиратским игрушкам выходить на палубу и, когда не добился от них никакой реакции, рявкнул.

– На выход. Живо!

На воле дышалось не в предмет лучше. Девицы выбрались из каюты и, помаргивая, привыкая к яркому солнечному свету после сумрака трюма, выстроились в ряд. Одеты они были… точнее сказать - прикрыты, всякой рванью, но выглядели крепкими, за исключением одной, все лицо, которой представляло собой один сплошной синяк, а зрачки как у инопланетянина посверкивали через узенькие щелочки из-за фундаментальных гематом под глазами. В команде корабля явно имелся, как минимум, один садист. Строго оглядев строй, причем, одна из девиц не выдержала мой взгляд и от страха закрыла лицо руками, я рыкнул, прочищая горло, и строго приказал.

– Всем взять в руки тряпки, скребки, ведра, метлы и отмыть эту посудину, - я повел рукой от кормы до носа шхуны, - до состояния зеркального блеска. Всем понятен приказ.

Девицы закивали и самая бойкая ответила.

– Да, господин.

– Ну, вот и хорошо. За работу.
– Команда ассенизаторов, шлепая босыми ногами, рассыпалась по палубе, а я повернулся и направился к лестнице.

Подцепил пальцем первую ступеньку трапа, поглядел вниз на легкую рябь по поверхности воды со слабым бирюзовым оттенком и, поколебавшись лишь мгновение, не касаясь ногами бортика корабля, вымахнул за борт.

Прозрачная вода у берега имела слабосоленый вкус. Это, скорее всего, отголоски большого пресного притока реки Чайна. В безвыходном случае, такую воду можно какое-то время пить без серьезных проблем для здоровья.

Увидев, что я возвращаюсь, мои прелестницы поднялись на ноги и выстроились в соответствии со статусом и своим внутренним содержанием. Впереди Ксо с гордым разворотом головы, за ее правым плечом Керулла и, выглядывая одним глазом из-за ее спины, замыкала шеренгу Клепси. Остановившись в двух шагах перед девичьим строем, я сцепил руки за спиной и задумался, прикидывая свои действия на ближайшее время. Так сказать, - не было печали, так черти накачали. На шею мне лег ощутимой тяжести хомут… Хотя, и довольно привлекательный. А посему, приняв решение, сказал:

– На корабле остались в живых четыре рабыни. Теперь они свободные люди, но я рассчитываю, что они какое то время будут жить вместе с вами и станут вам хорошими помощницами. В одиночку прожить труднее. Сейчас я приказал женщинам почистить и помыть шхуну. Это потребует некоторого времени. Затем мы, возможно все вместе, поплывем на поиски подходящего места на островах. Есть у меня подозрение, что таким местом окажется остров Отшельника. Там я смогу вас оставить не опасаясь за вашу жизнь. Сейчас я отлучусь. Ненадолго. Постараюсь не задерживаться.

Я махнул рукой, приглашая девушек вернуться и отдохнуть на уже насиженном месте. После некоторого колебания сначала Ксо, а затем Керулла с дочкой, повернулись и направились к раскидистым низким кустам у кромки зарослей. Проводив девочек заинтересованным взглядом и мысленно облизнувшись, как кот на сметану, двинулся к Воротам.

По возвращении несколько минут просто посидел, расслабляясь и рассматривая потолок, уменьшая процент адреналина в крови и наслаждаясь чувством хорошо проделанной работы. Жизнь прекрасна и удивительна и я непоследний винтик в ее механизме.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3