Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Желаем мы, чтоб вы скорей отплыли,

И с вами сын наш. Также и Левюн

Последует за вами очень быстро.

Средь наших лордов выберите свиту.

Идите с миром, нам войну оставив.

Королева Изабелла

Чудовищна война, когда, увы,

На короля идет его народ.

Не допусти, господь! Мой государь,

Я ухожу готовиться к отъезду.

(Уходит с принцем Эдуардом.)

Входит граф Эрендел.

Король Эдуард

Как,

Эрендел, ты к нам один вернулся?

Эрендел

Король! Ваш Гевестон окончил жизнь.

Король Эдуард

Изменники! Они его убили.

До твоего прихода умер он?

Иль при тебе мой друг расстался с жизнью?

Эрендел

Не то и не другое, государь.

Когда врагами был он окружен

И схвачен, передал я им посланье

От вашего величества. Просил я

И даже умолял его нам выдать

И слово честное давал, что после

Свиданья с вами возвращу его.

Король Эдуард

И что ж, мятежники мне отказали?

Спенсер Младший

О, наглые изменники!

Король Эдуард

Да, Спенсер,

Предатели все, все.

Эрендел

Сначала были

Они неумолимы; не хотел

Граф Уорик слушать, Мортимер был резок;

Другие, правда, меньше говорили.

Когда же все упрямо отказались

Его мне на поруки выдать, мягко

Сказал граф Пембрук: "Государь прислал

За ним и обещал, что он вернется.

Я на свою ответственность беру

Его отправить и вернуть обратно".

Король Эдуард

Так почему же не приехал он?

Спенсер Младший

Причина, верно, подлость и измена.

Эрендел

Лорд Уорик на пути его схватил!

Домой заехал Пембрук, поручив

Вассалам пленника доставить честно;

Но на пути засел в засаду Уорик

Коварный. Голову он Гевестону

Срубил во рву и в лагерь возвратился.

Спенсер Младший

Кровавое, бесчестное деянье!

Король Эдуард

О, говорить ли мне иль умереть?

Спенсер Младший

Мечу доверьте месть, мой государь!

Ободрите солдат, не оставляйте

Неотомщенной смерть своих друзей!

В поход знамена ваши разверните,

Чтоб выкурить баронов из их нор.

Король Эдуард

(становясь на колени)

Землею, общей матерью людей,

И небом, и всей движущейся сферой,

Моей десницей и мечом отца,

И честью, что принадлежит короне,

Клянусь, что столько жизней и голов

Возьму за друга, сколько у меня

Есть замков, городов и крепостей.

(Поднимается.)

Изменник Мортимер,

предатель Уорик,

Как правда то, что я король английский,

Так правда, что в озера крови ввергну

Я ваши безголовые тела,

Чтоб ваши трупы собственною желчью

И кровью допьяна бы напились,

Чтоб той же кровью запятнали знамя

Вы королевское, чтоб цвет кровавый

Моих знамен напоминал навеки

О мести окаянному потомству

Предателей, убивших Гевестона!

А здесь, где честь и верность поселились,

Тебя усыновлю я; милый Спенсер,

И в знак любви моей к тебе безмерной

Отныне ты - лорд-канцлер и граф Глостер,

Назло врагам и времени назло.

Спенсер Младший

Король, гонец явился от баронов.

Он просит разрешенья...

Король Эдуард

Пусть войдет.

Входит вооруженный герольд.

Герольд

Да здравствует король наш Эдуард,

Родной страны законный повелитель.

Король Эдуард

Те, кем ты послан, думают иначе.

От Мортимера ты, от всей их шайки?

Мятежников гнуснее не бывало.

Ну, говори, с чем послан?

Герольд

Государь,

Восставшие бароны шлют со мною

Вам пожеланье счастья, долголетья

И просят передать вам откровенно,

Что, если вы хотите, чтоб восстанье

Закончилось бескровно и легко,

Должны от царственной особы вашей

Вы Спенсера тотчас же удалить.

Как ветвь гнилая, отравляет он

Ту царскую лозу, что окружает

Листами золотыми ваш венец;

И блеск его тускнеет от таких

Зловредных выскочек. Вот речь баронов;

И с нею вашей милости совет

Любезный шлют - беречь дворянство, доблесть

И старых слуг достойно почитать,

Но выгнать прочь льстецов сладкоречивых;

И если согласитесь вы, то честь

И жизнь свою вам посвятят они.

Спенсер Младший

Изменники! Их наглость беспредельна.

Король Эдуард

Прочь, и не жди ответа! Уходи!

Мятежники друзей и развлеченья

Хотят монарху назначать? Смотри,

Пока ты здесь, как Спенсера гоню

Я от себя.

(Обнимает Спенсера Младшего.)

Теперь иди к баронам.

Скажи им, что приду их покарать

За Гевестона. Убирайся прочь!

Вслед за тобой явлюсь и я с мечом.

Герольд уходит.

Вы видите, как обнаглел мятеж!

Солдаты, честные сердца, готовы ль

Вы защищать монаршие права?

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V