Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ръцете й бяха около врата му, дланите стискаха плещите му. Нямаше спомен кога ги е сложила там.

— Заболя ли те? — попита той и с безпокойство присви красивите си котешки очи.

— Беше невероятно!

— Да, беше. — Усмихна й се.

Джеси го придърпа към себе си и докосна с устни неговите. Той изстена и я принуди да разтвори уста, за да я изследва с език. Младата жена беше тази, която най-накрая прекъсна целувката. Погледите им се срещнаха и задържаха.

— Моята жар притеснява

ли те?

— Харесва ми. В продължение на няколко секунди изпитвах лека болка, но сега съм добре. Трябва да я бутилираш, като чудодейно лекарство за успокояване на жената след секс. — Тя се засмя.

— Харесва ми да ти се подчинявам — отвърна той на усмивката й.

Джеси погледна над главите им.

— Ти счупи таблата на леглото.

Той повдигна брадичка, проследи погледа й и на лицето му се появи комично изражение.

Джеси не можа да се сдържи и се разсмя. Очите му срещнаха нейните.

— Не помня да съм го направил.

— Тогава предполагам, че не трябва да споменавам за завивката.

Мъжът се намръщи.

Тя пусна рамото му, посегна с ръка встрани, заграби шепа пълнеж и му го показа.

— Трябва да си отрежеш ноктите, скъпи. Раздра завивката. Но съм ти благодарна, а и раненото ми бедрото оценява факта, че във възбудата си го остави и се вкопчи в кувертюрата.

Джъстис зяпна пуха, шокиран.

— И това не си го спомням.

— Мисля, че беше прекалено съсредоточен в мен.

— Наистина е така. Красива си, Джеси! Казах ли ти го? — Вгледа се в очите й. — Ти си най-прелестното нещо, което съм виждал, когато съм вътре в теб и се наслаждаваш на факта, че сме заедно.

— Това са най-хубавите думи, които някой някога ми е казвал. — Джеси извърна глава, за да погледне часовника на нощното шкафче. — О, по дяволите! — Обърна се към Джъстис. — Девет и половина?!

— Е, и?

— Пресконференцията ти?!

Той пребледня и тихо изруга.

— Забравих!

— Поправям се. Това сега е най-хубавото нещо, което някой някога ми е казвал. Накарах краля на работохолиците да забрави за работата си.

Мъжът се разсмя.

— Остани тази нощ с мен. Ще взема душ, после ще отида до портите да говоря с пресата и веднага се връщам.

Изпълни я щастие, че той не желаеше да сложи край на срещата им.

— Да, с удоволствие. Имаш ли някаква друга работа тази вечер?

Той се размърда над нея и извади все още твърдия си член. Докато се отделяше от тялото й на лицето му се изписа съжаление. Изправи се и се премести до края на леглото.

— Единствената работа, която имам, след като разговарям с медиите, е да продължим с това, което току-що правихме. Мисля, че ще успея да се справя. — Погледът му обходи тялото й. — Ти ме вдъхнови да искам да стигна до портите и да се върна възможно най-бързо.

Ще гледам пресконференцията да е по-кратка.

Джеси седна на леглото, сви колене и ги прегърна.

— Никога ли не си пишеш речите?

Той повдигна рамене и се запъти към банята. Младата жена се загледа в задника му. Мъжът определено имаше най-хубавия задник, който изобщо някога бе виждала, без значение дали е облечен в дънки или не.

— Ще импровизирам. — Стигнал до вратата на банята, той се обърна. — Искаш ли да дойдеш с мен на брифинга? Ако да, трябва да се изкъпеш заедно с мен. Освен ако нямаш нищо против всеки Вид, попаднал в близост до теб, да разбере какво сме правили току-що, тъй като цялата си пропита с миризмата ми. — Засмя се. — Ще се радвам да запазиш върху себе си моя аромат, но знам, че човешките жени са докачливи относно публичното разкриване на тези неща.

— Мисля, че ще остана тук, ако не възразяваш. Не съм голям фен на подобни шумотевици с камери.

— И аз не съм. — Засмян, той изчезна в банята.

Джеси се изтърколи от леглото и го огледа. От завивката не ставаше нищо. Издърпа я от матрака и я захвърли настрани на купчина. Тогава съзря чаршафите и се засмя. Те също бяха в лошо състояние. Ноктите на Джъстис бяха пробили през покривката и стигнали до тях. Свали ги от леглото и отново се усмихна. Дори бе оставил следи по матрака. Ситуацията й се видя твърде комична.

— Какво?

Джеси едва си поемаше дъх, когато се обърна към него. Беше се изкъпал и тя остана силно впечатлена, че е успял да се справи толкова бързо.

— Имаш връзки в този хотел, нали?

— Той е наш.

— Тогава по-добре ти се обади. Нуждаеш се от ново спално бельо и може би нов матрак.

Вниманието му се насочи към леглото. Вторачи се в голия матрак и се усмихна.

— О!

— Знаех, че завивката не става за нищо. След това видях, че и чаршафите са скъсани. — Засмя се. — Но трябва да сменим и матрака. Предполагам, че бихме могли да го обърнем обратно.

— Ще се погрижа за него, когато се върна. — Очите му блестяха. — Бързо ще се прибера.

— Нямам търпение.

Той тихо измърка, когато пое голото й тяло в прегръдките си.

— Нито пък аз.

— Задръж тази мисъл, докато се върнеш.

— Трябва вече да потеглям, но ще побързам.

— Хайде тръгвай, за да може да си дойдеш по-скоро. Докато те няма, ще се изкъпя.

— Чувствай се като у дома си.

Джеси го наблюдаваше как отключва вратата на стаята, излиза и я затваря след себе си. Погледна отново кревата и започна да се смее. Беше чувала за чупене на някоя част от легло по време на полов акт, но Джъстис го бе унищожил изцяло. И това ако не беше впечатляващ секс, то какво друго можеше да бъде.

Поделиться:
Популярные книги

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Как прорастают зерна

Волкова Дарья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Как прорастают зерна

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга