Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вокруг творился хаос, крики, выстрелы и топот бегущих из зала людей. В этой какофонии было невозможно разобрать отдельные, вразумительные звуки. Но вскоре, ранее переполненный зал опустел, оставив внутри всего несколько крайне незаурядных людей.

И только когда весь лишний шум стих, стал слышен громкий, прерывистый и полный искреннего счастья звук. Услышать что-то подобное в таких условиях было столь необычно, что все присутствующие прекратили свои дела и повернулись к его источнику.

– Ва-ха-ха-ха-ха-ха-ха! – громко смеялась сидящая на заднем ряду

аукциона женщина. – Ва-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Ва-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! – эта странная незнакомка смеялась так сильно, что буквально согнулась от хохота на своем старом, немного потертом от частого использования сиденье.

Нами отвлеклась от вдалбливания охранника аукциона в землю и присмотрелась к сумасшедшей женщине. Та выглядела вполне обычно. Можно даже сказать заурядно – у нее были длинные, заплетенные в косу черные волосы (от смеха ее коса свалилась на землю и сейчас собирала пыль с грязного пола), круглые очки, почти падающие с ее наклоненной головы и худая, мускулистая фигура. Эта странная женщина была одета в синюю кофту, простые синие джинсы и синие же кроссовки. Вообще, казалось эта смеющаяся незнакомка очень любила синий. Рядом с ней лежал потрепанный жизнью синий рюкзак с торчащей из него бутылкой воды.

– Джокеста Верен, – внезапно процедил прекративший стрелять старый Тенрьюбито. – Что именно вам кажется смешным в том, что какой-то грязный варвар ударил нашего сына? – угрожающе произнес Небесный Дракон.

Все присутствующие (кроме открывающего замок ошейника Чоппера) одновременно повернулись к неожиданно информированному Тенрьюбито. Тем временем, таинственная Джокеста, наконец-то, отсмеялась и в данный момент занималась очень важным делом – она пыталась отдышаться после приступа громкого хохота.

– Верен? – визгливо спросила девушка Тенрьюбито. – Эта сумасшедшая? Почему вы без скафандра? – возмутилась закрытая вуалью дама, поворачиваясь к «Джокесте».

Та, тем временем, достала из рюкзака предусмотрительно запасенную бутылку воды и неторопливо начала из нее пить. Все присутствующие продолжали сверлить ее ничего не понимающими взглядами под звуки медленного, ленивого сглатывания.

Нами нахмурилась. Скафандр… стой, это что, еще один Небесный Дракон? Почему она в таком виде? Как людям вообще узнавать, что идет это, если у Дракона нет свиты, слуг и этого глупого наряда? Она же выглядит как самый обычный человек!

Наконец, таинственная Джокеста отошла от своего приступа дикого хохота и подняла голову от бутылки с водой. На Мугивар уставились болезненно знакомые, неестественно синие глаза. Нами и Санджи невольно вздрогнули. По лицу «Дракона» расползлась широкая, хищная улыбка, после чего она расслабленно развалилась на лавке и повернулась к стоящему посреди зала Луффи.

– Спасибо, – слегка хриплым голосом сказала Верен. – Было весело, – жизнерадостно произнесла эта странная женщина.

Глава 108. Смертельная встреча

В огромном зале стояла тяжелая тишина. Все присутствующие молча смотрели на странную, одетую в синее женщину, возможно являющуюся Небесным Драконом.

Нами никогда не думала, что кто-то из Тенрьюбито может быть… таким. Сидящая на лавке женщина

была одновременно похожа и не похожа на обычного человека. Она была нормально одета, около нее не было когорты слуг и рабов, и даже ее манера разговора была… вполне обычной. Но при этом она оставляла странное ощущение… наиболее близким описанием было чувство, что на тебя смотрит скучающий хищный зверь. Даже без скафандра, слуг и угрозы адмиралом, одним своим присутствием эта женщина выделялась и подавляла.

И Нами это ощущение совсем не нравилось.

– Итак, – медленно произнесла Верен. – Ты Монки Ди Луффи, верно? – весело спросила женщина, растягивая губы в широкой, хищной ухмылке.

Нами покосилась на стоящего посреди зала капитана. Его лицо… оно было смертельно серьезным. Это Нами тоже не нравилось. Что бы кто не сказал о ее капитане, он хорошо чувствовал людей. Конечно, иногда его ощущения могли ошибаться, ведь мир был сложным местом. Люди далеко не всегда поступали так, как им бы хотелось или нравилось. Хорошие люди совершали плохие вещи, а плохие иногда делали добро ради пока неразличимой выгоды. Но стоит признать, второе происходило куда реже. И если Луффи был так напряжен, то женщина напротив была… угрозой.

– Да, – наконец сказал капитан, поправляя шляпу. – Ты кто? – хмуро спросил Луффи, не отрывая пристального взгляда от сидящей на лавке.

Джокеста Верен хмыкнула, после чего медленно встала и перекинула косу через плечо.

– Наше имя Джокеста, женщина рода Верен, правителей земель Охары, Камачи, Истрана и Залдии, представителей родов Ханас и Весталла на великом совете, – вежливо представилась женщина, прикладывая руку к груди. – Две тысячи лет назад, моему роду была пожалована обязанность хранить знания о великой истории Драконов, содержать библиотеки Камачи, Мэри Джоэ и Охары, а также служить советниками при дворе Правителя, – любезно сообщила женщина, сверля капитана долгим взглядом.

На некоторое время, в зале повисла долгая тишина. Спустя пару секунд, Луффи сосредоточенно нахмурился, после чего… повернул голову к Нами.

Чё она сказала? – спросил выразительный взгляд капитана.

Я-то откуда знаю?! – ответил не менее выразительный взор Нами.

Луффи умудренно кивнул, после чего со спокойной душой повернулся обратно к наблюдающей за ним женщине.

– Ты из этих? – решил точно прояснить ситуацию Луффи, показывая пальцем на недовольных Небесных Драконов.

– Ага, – просто ответила Джокеста.

И вот тут ЭТИ, к сожалению, среагировали на обращение к их высоким фигурам. А именно наконец отмерли и открыли рты.

– Это ужасно. Сейчас уже никто так не говорит. Это же время до возвышения! – в ужасе выплюнула женщина Тенрьюбито в скафандре. – Это немодно! – произнесла она таким тоном, будто Джокеста убила на ее глазах ребенка.

Хотя, – подумала Нами. – Возможно, как раз на убийство ребенка ей было бы плевать.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6