Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Для членов преступного мира такие вещи совершенно нормальны. Как только ты туда вступишь, это в течение трёх дней станет “нормальным” и для тебя. Кто-то такой, как ты, действительно способен мириться с подобной ситуацией?

То, куда клонит Изая, Микадо сильно не нравилось. Но этот человек – почему он обсуждает это с ним? Микадо подозревал что Изая, вероятно, что-то задумал, но так как юноша понятия не имел, что именно, то и сказать пока ничего не мог.

– Если действительно хочешь распрощаться с нормальной жизнью – у тебя нет другого выбора, кроме как

продолжать развиваться. Без разницы, захочешь ли ты подняться выше, или глубже упасть. Это одно и то же.

Наконец, он похлопал Микадо по плечу:

– Наслаждайся своей нормальной жизнью, пока можешь. Но, из уважения, я ничего не возьму за номер Ягири Намие, и никому не продам информацию о том, что ты создатель Долларов. Это твоя банда, используй её как хочешь.

Сказав это, Изая молча направился к Селти.

Микадо по-прежнему чувствовал себя довольно неловко, но всё равно поклонился в спину удаляющемуся Изае.

Тогда, Изая вдруг, словно что-то вспомнив, остановился как вкопанный, повернул голову и сказал:

– Вообще-то, всё это время я наблюдал за тобой в сети… Ах… Я хотел узнать, что за человек создал эту удивительную группу под названием Доллары. Ну ладно, удачи, Танака Таро-кун!

– ?!

Как он узнал? Этот ник Микадо использовал в городском чате. Кстати говоря, он назвал Кадоту “Дотатин”.

Тогда он подумал о том, о чём Изая только что сказал. Всё это время он знал, что Микадо является создателем Долларов, и наблюдал за ним в сети.

Затем Микадо вспомнил одного человека. Человека, который и пригласил его в этот чат. Человека, который много знал об Икебукуро и о Долларах.

«Нет… Не может… Не может быть…»

После всего этого, на 60-этажную улицу прибыли полицейские, патрулировавшие район. На это время, пока они не уехали, Микадо, одетый в школьный пиджак, и Селти спрятались в тенях тёмного переулка. Если бы офицеры увидели человека в школьной форме в такое время, без внимания они бы его точно не оставили.

Люди на улицах, не имевшие никакого отношения к Долларам, а также зазывалы и прочие, должны были быть свидетелями произошедших здесь недавно нарушений. Но ни один из них ни о чём не сообщил полиции. Старая поговорка гласит: “Не буди лихо, пока оно тихо”. Кроме того, никто не хотел иметь ничего общего с таким необычным происшествием, и были даже такие люди, которые думали, что им это почудилось.

Но даже после того, как полиция уехала, сердце молодого человека почему-то оставалось неспокойным.

Такое чувство, будто он о чём-то забыл. Пока Микадо об этом думал, Селти, снова надевшая свой шлем, направилась к фургону, в котором находилась её “голова”.

У Селти больше не было никаких чувств к “голове”, а к фургону она шла только ради того, чтобы окончательно с ней распрощаться. И тогда…

Удар.

Она только что открыла дверь фургона, когда почувствовала непонятное воздействие на собственную спину. И ещё раз то же самое немного выше.

«Странно. Разве вчера с Шизуо не произошло нечто подобное?..»

Это воздействие немедленно превратилось в боль,

которая заставила Селти тут же осесть на колени.

Повернувшись, она увидела стоящего за ней высокого юношу в школьном пиджаке.

Он держал в руке большой скальпель, вероятно взятый из научно-исследовательского центра.

После непродолжительной тишины, раны Селти начали заживать и боль постепенно утихала. Увидев это, юноша сказал:

– Думаю, обычное ножевое ранение тебя не убьёт…

Убедившись, что на лезвии ножа не было пятен крови, Ягири Сейджи спокойно шагнул в фургон.

«Эй-эй-эй!»

Селти понятия не имела, как реагировать на этого нежданного гостя, и уже почти забыла, что её дважды ударили ножом в спину. Вспомнив рассказ Микадо, она предположила, что это тот парень, по имени Ягири Сейджи, который преследовал её голову. Он же – младший брат только что сбежавшей женщины. Как и тогда, когда он столкнулся с Шизуо, способ, которым он наносил удары, выглядел слишком простым, и поэтому его действия было трудно заметить. Вот какой он парень.

Затем, Ягири Сейджи просто залез в фургон и забрал оттуда главную героиню.

– Э?..

Наблюдавший издалека Микадо не смог точно разглядеть, что там произошло, и его челюсть отвисла.

Он увидел, как подросток в школьном пиджаке залез в фургон, и немного погодя, вывел оттуда девушку со шрамом на шее.

Сейджи взял её за руку и восторженно улыбнулся. Сохраняя свой, как обычно твёрдый, взгляд, он направился прочь от фургона.

Наблюдавшие за ним Карисава и Селти не сделали ничего, чтобы его остановить. Возможно, они просто не могли это сделать. Потому что действия Сейджи были такими невинными, и одновременно переполненными достоинством.

Увидев его, Карисава сначала подумала, что он друг Микадо. Он носил такую же школьную форму, и в его глазах не было и следа таких чувств, как вина или опасение.

В фургоне, он пристально, предельно честным взглядом посмотрел на девушку и протянул руку:

– Я здесь, чтобы забрать тебя. Вот, пойдём.

Услышав только эти слова, возможно, Селти с Карисавой ещё могли бы его остановить. Но в следующую секунду, события приняли совершенно неожиданный оборот.

– … Хорошо.

Они и подумать не могли, что девушка тут же примет его предложение и безо всяких колебаний ухватиться за протянутую руку.

Как будто именно такой ответ он и ожидал, Сейджи энергично кивнул и помог ей выбраться из фургона.

Всё это выглядело так, словно здесь встретились две судьбы, и ночная улица стала путём, на котором они воссоединились…

– Э? Что?

Увидев такой неестественный сценарий, Микадо ощутил некое замешательство, но всё же продолжал пристально наблюдать.

Когда Кадота и Юмасаки заметили форму Сейджи, они также предположили, что парень с Микадо, и поэтому продолжали небрежно наблюдать, не обращая на него особого внимания. Изая, казалось, почувствовал что-то не то. Но, как бы то ни было, останавливать юношу он не собирался, продолжая со счастливой улыбкой наблюдать за ходом событий.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя