Дыроколы
Шрифт:
Внизу показалась обширная лежайка, раскинувшаяся невдалеке от крайних частных домов пригорода. Её заливали ярким светом три пылающих костра, разложенне по краям в форме равнобедренного треугольника и натянутые на столбах разноцветные мигающие гирлян ды и китайские фонарики. На праздник собралась добрая половина города, если не больше. Плюс приезжие — масса народа!
В центре лужайки крестом стояли накрытые явствами столы. Возле них толкались горо жане, заправляясь вином, пивом и закусками. На импровизированной сцене играл сельский оркестрик, состоящий из двух скрипок, аккордеона, саксофона, контробаса,
Антон вслед за остальными машинами пошёл на посадку. Не успел наш аппарат кос нуться земли, как Софи и Катрин сиганули с наших с Макаром колен и бегом припустились в гущу танцующих, сотрясая воздух радостными воплями. Им навстречу с аналогичными криками
выскочила дюжина ребят и девчат тинейджеровскго возраста.
— Я же говорил — динамистки! — проворчал Макар, разминая затёкшие конечности. Я последо вал его примеру. Не то, что бы Катрин была пампушкой, но ноги мне отсидела.
— И хорошо, что сами слиняли, нам же проще! — успокоил я Макара.
— А нас тут не любят! — заявил подошедший Антон.
— Это кто? — набычился Макар.
— Вон та группа у костра! — Антон указал на бритоголовых парней лет двадцати-двадцати пяти
в высоких армейских ботинках. По виду — местная шпана. Они отличались от остальных гуляющих напускным безразличием к празднику, обилием цепочек и заклёпок на кожанных "косухах" и массой персинговых колец на различных частях тела. Стоя особняком, одни тупо жевали резинку; другие, держа руки в карманах, дымили сигаретами и демонстративно сплёвы вали в нашу сторону под аккопанемент неприязненных взглядов изподлобья. Макар впёр в парней ответный пылающий взор, гордо подбоченился и громко спросил:
— Ну, чего уставились, козлы?
Это был прямой вызов. Парни зашевелились, принялись перешёптываться.
— Ты что? — одёрнул я Макара — Нарываешься? Драки нам ещё тут не хватало!
— Мы клоны али кто? — вполголоса спросил Макар — Это ж для поддержки правдоподобия унд имижда…
— Роман прав, Макар! — вмешался Антон. — Сейчас нет времени доказывать наше клонское про
исхождение. Пошли лучше в город, поищем прокат грави-лётов…
Но уйти с праздника нам не дали!
Не успели мы сделать и пары шагов в сторону темнеющих домов, как дорогу нам заступили
три празднично разодетые пожилые женщины и один хромающий старик. Они поклонились нам в пояс. Женщина, стоящая в середине, приветствовала нас словно заезжих знаменитостей.
— Здравствуйте, гостюшки дорогие! — мне бросились в глаза её натруженные руки крестьянки.
Антон поклонился в ответ и поздоровался за всех.
— Просим к столу! — по-молодецки махнул клюшкой дедок, приглашая нас в центр лужайки, — Отведайте хлеб-соль и угощения! Помяните героев-Титанов, победивших кровавого Вакха!
Во как! Я прыснул в кулак. После лекции Антона мне было смешно слышать такое.
Женщины окружили нас, навроде
Но он своё дело сделал! Скорее всего благодаря именно ему и женщинам, парни, кото рых Макар обозвал козлами, так и не рискнули напасть на нас со спины при всём честном наро де…
Устроители праздника провели нас через толпу к расчищенному месту возле столов и пожелали приятного аппетита. Макар чуть было не испортил всё дело, ляпнув невпопад:
— Вообще-то мы спешим…
Женщины возрились на него, словно на малохольного. Антон незаметно дёрнул Сергеева за рукав и попытался исправить положение, заявив:
— Вы не поняли! Приятель хотел сказать, что мы спешим присоединиться к вам, что бы с честью помянуть героев-Титанов!
Женщины переглянулись, покачивая головами. Они сделали вид, что поверили Антону.
— Эх, молодежь! — посетовала самая пожилая. — Совсем перестали чтить древние традиции…
Она сунула нам в руки по высокой глинянной кружке с пенящимся красным вином и по куску румяного мясного пирога, приговаривая в пол-голоса:
— Земля — дала, земля — взяла! Слава Титанам, одолевшим врага! Хлеб — плоть Вакха, вино — его кровь! Ешьте, пейте гостюшки дорогие, что бы не стало покою кровожадному ворогу ни на этом, ни на том свете!
После ужина на веранде старого атланта есть совершенно не хотелось. Однако настоя щий дырокол на такие мелочи не обращает внимания. Глядя, как это делает Антон, мы с Мака ром молча оттяпали по здоровенному куску пирога, прожевали неспеша, а затем запили вином, причём залпом, на одном дыхании. Оно оказалось креплёным и очень вкусным.
Пока мы отдавали дань традиции, женщины растворились в толпе. Ушли отлавливать
других робких гостей. Вино дало нам в голову и пробудило аппетит.
— Может, пожуём на дорожку? — спросил Макар, облизываясь на аппетитные блюда с разнома стными салатами, приготовленной разными способами говядиной, свининой и птицей; кашей, блинами, оладьями и пирогами, пряниками и конфетами, пирожными и тортами, вазами с фрук тами, ягодами и мёдом, среди которых возвышались баклажки с вином и пивом. Что интерес но, скатерти на столах отсутствовали. Голые доски покрывала россыпь полевых цветов и коло сья пшеницы, овса и ржи. Представляете, какие запахи витали в воздухе от всего этого?
И мы стали хватать всего понемногу, попивая кто пиво, кто вино. Из толпы вывернул ся интеллегентного вида мужчина средних лет. На нём красовался сюртук, котелок и он изящно помахивал тростью. При виде нашей троицы, скука на лице незнакомца сменилась оживлением.
— А-а, гости! Откуда? Впрочем, неважно! Позвольте с вами выпить, господа? — он подхватил со стола пустую кружку, наполнил её до краёв вином из баклажки и встал перед нами во фрунт.
— Сделайте одолжение! — проявил я радушие. Мы по очереди чокнулись со странным чудаком,