Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она вышла и вернулась через минуту в сопровождении хозяина, который сообщил, что в доме имеется много комнат и повел нас наверх по винтовой лестнице.

– Вот хорошая уютная комната, - сказал он, открывая дверь.
– Она выходит на главную улицу, вид из ее окна приятный и красивый!

– Прекрасно!
– заявил Билли.
– Я беру эту комнату.

– Нельзя ли нам чаю?
– спросил я.

Через несколько минут, изящная суффольская барышня подала нам чай, варенье, кресс-салат и хлеб с маслом.

Утоляя

голод, мы с Билли обсуждали план действий и старались найти наилучший выход. Я согласился с ним, что на следующее утро, еще до завтрака, мне следует выехать в "Аштон" и встретиться с ним на главной дороге, ведущей в Будфорд.

Билли, тем временем, должен будет собрать всевозможные сведения о Морице и его близких. Особенно же тщательно разузнать, не находится ли в окрестностях джентльмен с разбитым лицом и любитель спорта, у которого одно плечо выше другого.

– Я вам оставил автомобиль, Билли, - сказал я, - и поеду в "Аштон" в коляске. Таким образом, в случае необходимости, у нас всегда будет под рукой готовая машина.

– Но вас могут спросить, куда вы дели автомобиль?

– Я отвечу, что он требовал небольшой починки и я оставил его здесь в гараже.

Билли с восхищением посмотрел на меня.

– Джек, - произнес он, - из вас вышел бы прекрасный священник!

Мы заказали экипаж.

Дав Билли немного денег на всякий случай, и порекомендовав ему не любезничать с хорошенькой служанкой, я сел в экипаж и отправился к Морицу.

"Аштон" оказался обширным имением, наполовину покрытый лесами. Барский дом стоял вдали от дороги, среди большого сада.

Подъезжая к нему, я увидел издали двух мужчин, сидящих на скамейке, и в одном из них узнал Морица.

Заметив меня, оба встали и пошли мне навстречу.

Алло!
– сказал Мориц.
– Я думал вы прибудете на автомобиле.

Я пожал руку ему и его товарищу.

Это был полный цветущий человек, похожий на букмекера в отставке. Он, по-видимому, был знаком со мной.

– Я так и сделал, - ответил я, - но оставил машину в Будфорде: мотор стал неисправно работать.

– Поэтому я и не люблю автомобилей, - заметил толстяк, - вечно они портятся, не правда ли?

– Вы взяли своего шофера с собой?
– задал вопрос Мориц, когда лакей унес мои вещи.

Я отрицательно покачал головой.

– Нет, я решил, что он здесь совершенно не нужен!

Мне показалоь, что лицо Морица на миг осветилось радостью.

– Пойдемте в сад, - продолжал он, - или может быть, вы хотите выпить чаю?

Тетя Мэри где-то поблизости. Бэн, вы не знаете, где она?

– Поливает розы, - сказал лаконически толстяк.
– Мисс Иорк с нею.

Неожиданное появление этих двух дам прервало наш разговор.

Тетя Мэри оказалась седой дамой средних лет, а ее спутница - высокой красивой девушкой

в изящном костюме.

Я пережил тяжелую минуту, так как не знал, знаком ли Норскотт с ними, но их приветствие сразу выяснило мое положение.

– Я так рада, что вам удалось сюда приехать, - сказала тетя Мэри, хотя и без особого восторга.
– Вас не так часто удается вызвать из Лондона!

– Но я не так часто получаю такие милые приглашения, - учтиво ответил я, пожимая ей руку.

Она взглянула на меня несколько удивленно, и я тот час же сообразил, что был, вероятно, слишком любезен для настоящего Норскотта.

Она, по-видимому, хорошо знала моего двойника и достаточно изучила его характер.

Мисс Йорк была, как будто, более расположена ко мне.

– Я слышала, вы приехали на автомобиле, мистер Норскотт?
– спросила она.
– Надеюсь, в нем хватит места и для нас?

Я засмеялся.

– Он довез меня до Будфорда, а там забастовал, но через два дня он будет в исправности.

– Ну, это неважно, - протянул Мориц, - кататься все равно не пришлось бы! Завтра нас ждет охота, послезавтра раут в саду у Катбертов, а на следующий день, партия крокета.

– О, крокет!
– восторженно воскликнула мисс Йорк.
– Вы ведь, играете, мистер Норскотт?

– Иногда, - ответил я важно, и заметил, что Мориц при этом усмехнулся.

Раздался далекий звон гонга.

– Пора одеваться, - заметила тетя Мэри.
– Как быстро летит время!

Мы все вошли в дом.

Мориц взял меня под руку и любезно проводил в большую, светлую комнату, окна которой выходили в сад.

– Думаю, что вам здесь будет хорошо! Во всяком случае, вам никто не будет мешать. Вам ничего не надо?

– Нет, спасибо, - ответил я.

– Обед в восемь часов, - прибавил он, выходя и закрывая дверь за собой.

Я одевался не спеша, стараясь разобраться в своих впечатлениях, с момента приезда сюда. До сих пор, насколько я мог судить, действие развертывалось для меня довольно удачно.

Правда, я оказался слишком жизнерадостным для Норскотта, но ни у кого, даже у Морица, не появилось на мой счет ни малейшего подозрения.

Спустившись в столовую, я уже нашел там всю компанию.

Я не помню о чем говорили во время обеда, но в конце его у меня появилось злое намерение рассказать, хотя бы в смягченной форме, мое приключение с Френсисом.

Я сообразил, что если Мориц ответственен за появление этого человека в моем доме, то мой наивный рассказ может только убедить его, что у меня нет подозрений на его счет.

– Кстати, Мориц, - заговорил я непринужденно, - я, кажется, еще ничего не говорил вам о лакее, посланном мне Сигрэвом?

– Нет, я от вас ничего не слышал, - холодно ответил он.
– Каким же он оказался?

Поделиться:
Популярные книги

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Тонкий расчет

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
8.86
рейтинг книги
Тонкий расчет

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация