Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дверь в иврит
Шрифт:

тишмор – ты сохранишь (м. р.)

тишмери – ты сохранишь (ж. р.)

йишмор – он сохранит

тишмор – она сохранит

нишмор – мы сохраним

тишмеру – вы сохраните

йшмеру – они сохранят

Да, вы не ошиблись, «ты сохранишь» в мужском роде и «она сохранит» – одинаковые. Но в живом языке, в речи или на письме, это не мешает, потому что всегда ясен контекст.

Теперь

вспомним слово «аль» – мы уже знаем о двух его значениях: «о…» и «на…», «над…» И еще оно используется с глаголом «шомер» – мы говорим не «шомер эт…», а «шомер аль…».

Примеры:

ани эшмор аль hа-сфарим hа-эле – я буду хранить эти книги

ани эшмор алеха – я буду тебя охранять

Храни меня, мой талисман

Повелительное наклонение совпадает с будущим временем:

тишмор – храни (м. р.)

тишмери – храни (ж. р.)

тишмеру – храните

Примеры:

тишмор алай! – храни меня!

тишмеру аль hа-сфарим шелахем! – сохраните ваши книги!

ани нотенет леха эт hа-сефер hа-зе, тишмор алав! – я даю тебе эту книгу, храни ее! (еще раз напомним на всякий случай, что «сефер» – мужского рода)

Другой вариант повелительного наклонения – соответствующий глагол в будущем времени, но без приставки.

Пример:

шмор алай! – храни меня

шмор аль hа-сефер hа-зе – сохрани эту книгу

Как мы уже знаем, каждый ивритский глагол имеет корень, состоящий из трех букв (есть совсем немного исключений – бывают четырехбуквенные корни, но их мало). Это касается также и глаголов «роцэ» и «корэ» – они тоже имеют трехбуквенные корни, причем последние коренные буквы у них гортанные, и в обоих случаях разные (мы можем понять это, даже не зная, как они пишутся на иврите, но видя, что в некоторых формах настоящего и прошедшего времени они звучат по-разному).

Утверждая, что на конце слов «корэ» («читаю») и «роцэ» («хочу») находятся гортанные буквы, и к тому же разные, я вовсе не имею в виду, что вы обязаны эти буквы произносить, и к тому же по-разному. В современном ивритском произношении обе эти буквы легко можно игнорировать (что и делает большая часть ивритоговорящей публики). Поэтому вы можете спокойно произносить эти слова (да и все прочие подобные им)

так, как вы видите их тут написанными русскими буквами: «корэ» и «роцэ».

Будущее время для глагола «корэ» (третья коренная алеф):

экра – я прочитаю

тикра – ты прочитаешь (м. р.)

тикрэи – ты прочитаешь (ж. р.)

йикра – он прочитает

тикра – она прочитает

никра – мы прочитаем

тикрэу – вы прочитаете

йикрэу – они прочитают

Для глагола «роцэ» будущее время выглядит немного по-другому (третья коренная hей):

эрцэ – я захочу

тирцэ – ты захочешь (м. р.)

тирци – ты захочешь (ж. р.)

йирцэ – он захочет

тирцэ – она захочет

нирцэ – мы захотим

тирцу – вы захотите

йирцу – они захотят

Для «роэ» («вижу») все похоже на предыдущий вариант (третья коренная тоже hей), а «твердый знак» посередине вызван тем, что у этого слова не только третья коренная гортанная, но и вторая тоже (алеф):

эръэ – я увижу

тиръэ – ты увидишь (м. р.)

тиръи – ты увидишь (ж. р.)

йирьэ – он увидит

тиръэ – она увидит

ниръэ – мы увидим

тиръу – вы увидите

йиръу – они увидят

В случае с глаголом «котев» – «пишу» – первая коренная буква «к» (кав) из-за наличия приставок в будущем времени звучит как «х»:

эхтов – я напишу

тихтов – ты напишешь (м. р.)

тихтеви – ты напишешь (ж. р.)

йихтов – он напишет

тихтов – она напишет

нихтов – мы напишем

тихтеву – вы напишете

йихтеву – они напишут

Глагол «нотен» – «даю» в будущем времени «теряет» первую коренную букву «н»:

этен – я дам

титен – ты дашь (м. р.)

титни – ты дашь (ж. р.)

йитен – он даст

титен – она даст

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2