Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кончита вздыхала, думая о предстоящей разлуке. И от того, что на сегодняшнем празднике ее любимого не будет. Несколько дней назад внезапно скончалась бабушка Луиса Энрике, и поэтому его семья пребывала в трауре.

Но девушка ждала от него хотя бы письма к своему дню рождения. Однако никакого послания от любимого она так и не получила.

Кончита всматривалась в людей, которые выходили из своих экипажей и заходили в дом, где их встречали Альфредо – ее старший брат, и сам хозяин, дон Альберто. Девушка знала всех, кто приезжал – это были родственники и друзья ее отца, которые уже много раз

бывали в их доме. Но неожиданно она увидела незнакомого человека – он прибыл вместе с алькальдом и его супругой. Это был мужчина лет тридцати, худощавый, с густыми каштановыми волосами и загорелым лицом. Словно почувствовав ее взгляд, незнакомец поднял голову и увидел Кончиту, стоящую на балконе. Она улыбнулся и помахал ей рукой.

Кончита смутилась. В это же самое время из дома послышался недовольный голос отца:

– Мария Консепсьон, сейчас не время стоять на балконе и бездельничать. У нас еще много дел. Иди на кухню, проследи, чтобы слуги ничего не забыли поставить на стол.

Кончита молча скрылась в глубине комнаты и спустилась в кухню по боковой лестнице. Девушка отдавала себе отчет, что сегодня у нее не было настроения принимать гостей. Она так мечтала, что на этом празднике они будут вдвоем с Луисом Энрике, как они будут танцевать, разговаривать … и теперь без него она чувствовала себя одинокой.

Наконец, все гости прибыли и собрались в большой гостиной на первом этаже. Дон Альберто поприветствовал все собравшихся, а затем вывел на середину комнаты своего старшего сына и объявил об окончании его учебы в университете и о помолвке с дочерью городского судьи. Гости принялись поздравлять виновников торжества.

Про Кончиту, казалось, все забыли. Она стояла в углу, никем не замечаемая, держа в одной руке небольшой кружевной веер, а в другой – руку своего младшего брата Мигеля, который по случаю праздника вышел из своей комнаты, где проводил почти все свое время. Наконец, дон Альберто вспомнил и про дочь.

– Да, и еще сегодня день рождения моей дочери – ей исполнилось пятнадцать лет, – громко сказал хозяин дома. – Выйди сюда, Мария Консепсьон, – сказал он ей властным голосом.

Девушка подчинилась, вышла и поклонилась гостям. Все стали ее поздравлять. Рядом стоял стол, на который ставили подарки.

Среди гостей девушка увидела и незнакомца, которого заметила, стоя на балконе. Он подошел к ней, поклонился и поцеловал ее руку. Видно было, что у него не было подарка, и он чувствовал себя смущенным.

– Извините, сеньорита, – сказал он, – подняв на нее свои серые глаза – неловко получилось, – никто не предупредил меня, что у вас день рождения. Я желаю вам много счастья, а подарок за мной!

– Ну, что вы, что вы, – ответила Кончита, – это совсем не обязательно, – спасибо, что вы пришли меня поздравить!

В это время к ней подбежала двоюродная сестра Долорес и крепко обняла девушку.

– С днем рождения, Кончита! – воскликнула она. – Это тебе! – Она протянула ей коробку, перевязанную лентами. – Это твоя новая шляпка!

Кончита поблагодарила свою кузину. В это время дон Альберто громко пригласил всех в столовую, где были накрыты столы. Хозяин дома сел рядом с Альфредо и его невестой. Кончита нашла Мигеля, и села в середине стола, между своим младшим братом и двоюродной

сестрой, которая не переставала весело щебетать.

Первый тост подняли за Альфредо и его невесту, и гости принялись за еду. На столе стояли самые изысканные блюда андалузской кухни, местные вина и большие вазы с фруктами.

Гости выпили и развеселились. Завязался разговор, и про Кончиту, кажется, опять все забыли. Она молча сидела, рассеянно отрывая виноградины и кладя их в рот. Девушка продолжала думать о Луисе Энрике, время от времени что-то отвечая своей кузине и присматривая за Мигелем, чтобы его тарелка не пустовала. Но ей хотелось сбежать с торжества.

Неожиданно Кончита почувствовала на себе чей-то взгляд. Она повернулась, и увидела с левой стороны стола нового гостя. Он пристально смотрел на нее, и, когда глаза их встретились, улыбнулся. Кончита смутилась.

Между тем незнакомец встал и громко произнес:

– Дорогие гости, а мы не забыли произнести тост за именинницу?

Все тут же встали и подняли свои бокалы, поздравляя Кончиту и желая ей счастья. Кончита посмотрела на незнакомца и улыбнулась ему.

– Кончита, сыграй-ка нам и спой что-нибудь, – вдруг послышался властный голос ее отца.

Девушка подчинилась. Она вышла из-за стола, подошла к клавесину из темного дерева, стоящему у окна, села и заиграла. Некоторые гости встали из-за стола и окружили ее. Среди них был и незнакомец. Он по прежнему не отрывал от нее своих серых глаз.

Кончита спела гостям свою любимую песню, старинную рыцарскую балладу, встала и поклонилась. Гости рассыпались похвалами и аплодисментами. Между тем хозяин пригласил всех в соседний зал, где уже собрались музыканты, чтобы начать бал.

Кончита хотела воспользоваться этой паузой, чтобы незаметно ускользнуть в свою комнату. Ее младший брат уже куда-то исчез. Но тут появилась Долорес, взяла ее под руку и повела с собой в зал. Кончите пришлось подчиниться, хотя без Луиса Энрике у нее не было никакого желания танцевать.

Заиграла музыка. Неожиданно перед девушкой, словно из под земли, возник незнакомец, и пригласил ее на танец. Она поклонилась и подала ему руку.

Мужчина плавно повел ее в танце. Кончита заметила, что он очень хороший танцор, и вел он ее бережно, как пушинку. Танец кончился, но ее кавалер не хотел от нее отходить.

– Вы не только божественно поете, но и прекрасно танцуете, сеньорита, – сказал он. – Я покорен.

– Я никогда вас раньше не видела, – ответила она ему.

– Меня зовут Хулио Сэсар Мендес Артигас, – представился он. – Я здесь проездом. Остановился у алькальда, и он пригласил меня с собой на праздник. И я нисколько не жалею об этом.

– Откуда вы и куда направляетесь? – спросила девушка.

– Я родом из Мурсии. Я дипломат. Сейчас я направляюсь в Новую Испанию по поручению его королевского величества. Вы не хотели бы когда-нибудь посетить наши колонии? – спросил он ее.

Кончита смутилась.

– Я как-то об этом не думала, – ответила она.

В это время к ним подошел алькальд.

– Сеньорита, я на время похищу вашего собеседника, – сказал он, и отвел ее нового знакомого в сторону. Кончита воспользовалась этим, чтобы незаметно покинуть зал и удалиться в свою комнату.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8