Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Суши рассмеялся.

– Может, ты и права, – сказал он. – Первым делом попробую такое соединение. По крайней мере я так долго думал над этим, что теперь, пожалуй, понимаю, с чего начать.

Он водрузил трансляторы на капот машины и пошел за своим ранцем, где у него лежали приемник и набор инструментов.

Примерно час спустя летный лейтенант Квел подошел к аэроджипу, на капоте которого Суши соорудил самодельный испытательный стенд. Квел снял темные очки и пристально уставился на аппаратуру, опутанную проводами.

– Ну, как тут у вас дела, молодой

человек? – поинтересовался он.

Суши запрокинул голову и вздохнул.

– Понимаешь, ведь никто не предполагал, что кому-нибудь придет в голову соединять эти штуковины между собой. Если бы по соседству располагался магазин запчастей, я бы, пожалуй, смог купить там чего-нибудь такое, что помогло бы мне поскорее закончить работу. А тут, в полевых условиях, приходится все мастерить из того, что есть под рукой.

– Означает ли это, что собранное тобой устройство функционировать не будет? – озабоченно осведомился Квел.

– Да нет, я, наверное, в конце концов заставлю его работать, – кивнул Суши. – Вот только компьютер пришлось слегка взломать – теперь ему ни за что не выиграть конкурса красоты. Но я так думаю – капитан одобрит мой проект, хотя бы в общем и целом.

– Еще бы он не одобрил, – хмыкнула Каменюка. – Ведь все это ты делаешь ради спасения его дворецкого! Компьютер он себе новый купить может, а нового Бикера найти потруднее будет.

– Надеюсь, Бикер еще жив и мы успеем его спасти, – негромко проговорил Суши. – Он уже давно один в пустыне, а аварийный запас продуктов – здесь, в джипе. Если только он не нашел другого источника пропитания и воды…

– Если Прячущиеся взяли его в плен, они должны кормить его, – возразил Квел.

– Хорошо бы, – вздохнул Суши. – Но вся проблема в том, что до тех пор, пока мы сумеем наладить с ними связь, мы не сможем узнать, известно ли им хоть что-то о Бикере.

Пока мы знаем только о том, что он вместе с капитаном летел на базу, но капитан туда добрался, а Бикер – нет. Он уже немолод, и…

– А я не думаю, что с Бикером случилось что-то плохое, – мотнул головой Квел. – Капитан Клоун тогда наверняка что-нибудь сказал бы об этом.

– И верно, он должен был бы хоть что-то сказать, – согласился Суши. – Но вся беда в том, что с капитаном, видимо, что-то стряслось по дороге к базе. Он сам не свой.

Каменюка, ты вроде бы говорила, что он тебя как будто не видел, когда с тобой разговаривал?

– Ага, и это было жутковато, – призналась девушка. – Он меня слышал, он отвечал на мои вопросы, но все время пытался меня высмотреть – будто я где-то прячусь. Да и вообще – если задуматься, то и отвечал он мне как-то невпопад.

– Вот именно, попадания в точку были крайне редки, – подтвердил Квел. – Когда я беседовал с ним, у меня было такое впечатление, словно мы принадлежим к разным расам.

– Ну, в каком-то смысле так оно и есть, – рассеянно пробормотал Суши, не оборачиваясь. Соединив два проводка, он добавил:

– Ну, посмотрим, все ли я правильно сделал.

Он нажал на рычажок включения транслятора, наклонился и прислушался, работает ли динамик, а потом

включил «портативный мозг». Ничего не произошло.

– Вот досада! – вырвалось у Каменюки. – На экране – ничего!

Но Суши это нисколько не смутило.

– Да нет, просто я отключил компьютер, пока производил соединения. А теперь я снова запущу ту программу, которая работала в то время, когда мы нашли «портативный мозг» в машине. Все установочные параметры я сохранил. Сейчас посмотрим… – Он быстро ввел несколько команд, и на дисплее сменилось несколько «картинок». – О'кей. Посмотрим, что тут у нас, – проговорил Суши и нажал клавишу.

Из динамика транслятора послышался негромкий шумок, а затем – отчетливые слова: «Вы подключились к интернет-системе „Склерн“. „Пожалуйста, дайте инструкции по уходу за зверушками“. „Произвести поиск информации по Деятельности компании „Пицца на дом“. „Вы получаете наши сигналы?“ „Акции компании „Лучшие развлечения на Тренторе“ – держать до сорока пяти, затем продавать за пятьдесят“ „Мы купим за пятьдесят“. „Акции компании «Пицца на дом“ – покупать при падении ниже десяти…“

Какое-то время легионеры слушали эту галиматью. Наконец Суши обернулся к своим спутникам и усмехнулся:

– Ну вот, вроде бы я кое-что начинаю понимать.

– Прими мои поздравления, Суши, – оскалился Квел. – Наконец Прячущиеся говорят с нами!

– Но ведь это чепуха какая-то, – возразила Каменюка. – О чем они, черт побери, болтают?

– Капитан дал компьютеру команду поработать брокером на интернетной бирже, – объяснил Суши. – В данный момент мы слышим, как автоматический брокер дает распоряжения. А Прячущиеся, по всей вероятности, решили, что он вступил с ними в переговоры. Они пытались обратиться к нему, а компьютер, естественно, продолжал работать по заданной программе. А теперь, когда канал связи открыт, мы можем попробовать поговорить с ними напрямую. – Он обернулся к Квелу. – Лейтенант, вы наш командир. Что мы скажем Прячущимся?

– О, но это же очевидно, – ответил Квел. – Мы спросим у них: «Где человек, известный под именем Бикер?»

– Ладно, так и скажем, – кивнул Суши и принялся работать с клавиатурой.

Остальные застыли в ожидании.

* * *

Неопознанный корабль быстро опускался к поверхности планеты. Легионеры, занявшие оборонительные позиции, не спускали с него глаз, ожидая враждебных действий.

– Если бы они хотели нас обстрелять ракетами, так сделали бы это еще тогда, когда скрывались за горизонтом, – пробормотал один рядовой.

– Это точно, но для наведения лазерных пушек нужно иметь цель в поле зрения, – напомнила ему Бренди. – Не высовывайтесь, действовать будете только по моей команде.

– Вы можете определить, какой модели корабль? – спросил Окопник Армстронга, который продолжал наблюдать за кораблем с помощью стереобинокля. Краешком глаза Окопник заметил, как один из синтианцев пролетел вдоль оборонительной линии на глайдборде. На голове у крошечного синтианца был странной формы шлем, а в лапках – здоровенный автомат.

Поделиться:
Популярные книги

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов