Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Очень приятно, Лира.

– Ли-ра...
– протянул он, словно пробуя на вкус.
– Какое прекрасное имя! Оно полное? Конечно же, нет, я прав? Прошу тебя, милая...

– Отстань от девушки, старый разбойник, и лучше прикажи принести нам чего-нибудь съестного, - решительно встав между мной и трактирщиком, Диллан многозначительно посмотрел на мужчину.
– Мы целый день провели в дороге и жутко вымотались. Надеюсь, твоя кухня со временем не стала хуже?

– Обижаешь, - Риддан возмущенно хмыкнул и, обойдя райта, вновь оказался рядом со мной.

Мои фирменные блюда славятся на весь Нирз, милая барышня, и скоро ты сама в этом убедишься.

Взяв меня под руку и, как бы ненароком, оттолкнув мрачного райта в сторону, Риддан повел меня в дальний конец зала, огороженный длинными шторами, и усадил за скрытый от посторонних глаз стол.

– Я оставлю тебя на минутку, милая, но клятвенно обещаю вскоре присоединиться к вашей дружной компании, - проговорил он, галантно поцеловав мне руку, и вышел, успев бросить на Диллана насмешливый взгляд.

– Рид, как всегда, в своем репертуаре, - усевшись рядом, Кайр с явным удовольствием вытянул пол столом ноги и облакотился о стену.
– Ну что можно сказать, образ обязывает. Будь с ним аккуратней, Лира, он лишь с виду безобиден.

– Он просто старался быть вежливым, - я улыбнулась, - не думаю, что из-за этого следует волноваться.

– В любом случае не смей отходить куда-нибудь без меня или Кайра, - мрачно проговорил райт, устроившись с другой стороны.
– Лишнее внимание нам ни к чему.

– Кто бы говорил. Сами то давно перед толпой восторженных дурочек красовались? Ах, да, простите, вы же просто тренировались.

– Это было ошибкой, и я это признал, - мужчина недовольно поморщился.
– Сейчас другой случай, здешние завсегдатаи не станут просто стоять и смотреть, а ты достаточно привлекательна, чтобы навлечь неприятностей на свою голову.

Я замерла, оторопело уставившись на Драйга. Он считал меня привлекательной? И пытался предостеречь от местных пьянчужек, более того, от своего друга? Кажется, мир сошел с ума. Не успела я съязвить по этому поводу, как к нам присоединился Риддан и насмешливо оглядел оба занятых возле меня места.

– Кажется, твои верные стражи, не оставили мне ни единого шанса, - огорченно покачал головой мужчина и выразительно указал на пустующую напротив нас лавку.
– Но это ничего, ты еще не пробовала моего фирменного рагу. Уверяю, ни одно девичье сердце не устоит перед таким искушением!

Сделав знак нерешительно выглянувшей из-за своеобразной ширмы девушке, трактирщик внимательно проследил за тем, как проворно она выложила на стол содержимое подноса и, наконец, уселся.

– Так вы хотите покорить мое сердце?
– я улыбнулась, удивленно приподняв брови, и нерешительно попробовала восхваляемое блюдо.

Это божественно. Не знаю, каким образом в этом заведении добились подобного вкуса, но от обычного на первый взгляд блюда было просто невозможно оторваться. Да я даже глаза закрыла от удовольстви, твердо решив съесть все до капли.

– Это восхитительно!

– А я что говорил?
– самодовольно усмехнулся трактирщик.
– И прошу тебя, милая,

никакого "вы", мы же договорились.

– Кажется, ты слишком много болтаешь, - бросив тревожный взгляд на райта, с непроницаемым видом наблюдавшего за нашим разговором, Кайр недовольно посмотрел на мужчину.
– Мы здесь по делу.

– Вот как?
– Риддан удивленно на меня посмотрел.
– И что за дела могут быть у такой очаровательной девушки с вами?

– Она здесь ни при чем, так что советую держать язык за зубами, - голос Диллана звучал весьма угрожающе.

– Даже так?
– трактирщик задумчиво прищурился.

– Это тебя не касается, Рид, - отрезал мужчина.
– Будь добр, обеспечь нас двумя комнатами, мы останемся в Нирзе на одну ночь, после чего уедем.

– Двумя?

– Лире - отдельно, - спокойно произнес райт, в ответ на мой напряженный взгляд.

– Не изволь беспокоиться, милая, у тебя будут самые лучшие покои из тех, что здесь имеются, - ослепительно улыбнулся трактирщик и поднялся на ноги.

– Рид, - Диллан остановил удаляющегося мужчину.
– Самую дальную от лестницы комнату.

– Понял. Не волнуйся, все будет как надо. Я так понимаю, будет лучше дождаться вас у себя?

– Мы придем сразу, как только устроимся.

– Договорились. Был необычайно рад с тобой познакомиться, Лира, - поклонился Риддан, - до скорой встречи. Если что понадобиться, только дай знать, мои девушки быстро все сделают.

– Спасибо, - искренне произнесла я и улыбнулась.
– Я тоже очень рада, а за рагу отдельное спасибо

– Я знал, что ты не сможешь устоять!
– Риддан потянулся было через весь стол за моей рукой, но наткнулся на пристальный взгляд Диллана и лишь усмехнулся.
– Понял, ухожу. Знаешь, милая, ревнивые мужчины порой так утомительны. Но ты ведь дашь мне знать, когда он уйдет?
– весело подмигнув, он быстро ретировался, не дождавшись ответа.

– Ревнивые мужчины?
я удивленно посмотрела на райта.

– Не обращай внимания, - он не отрывал взгляда от закрытых штор, - Риду давно пора укоротить язык.

– Брось, Диллан, - Кайр задумчиво поглядел на родича, - с чего так заводиться? Он всего лишь шутил.

– Пусть так, но лучше ему держаться от нее подальше.

– Вообще-то я все еще здесь.

– Вот именно, - повернувшись, райт пристально посмотрел мне в глаза, - здесь ты и останешься все то время, что мы проведем в Нирзе. Рядом со мной или Кайром. Понятно?

– Да, господин, - отставив в сторону кружку с сидром, я сложила руки на груди и зло прищурила глаза.
– Что-нибудь еще?

– Если вдруг нам придется уйти, - продолжил он, не обратив внимания на мой гнев, - ты должна сидеть в комнате и не высовываться. Вздумаешь бежать - найду и приволоку обратно.

– Диллан...

– Вот как, значит?
– я поднялась.
– В таком случая я предпочитаю находиться рядом с Кайром, он, в отличие от некоторых, ведет себя нормально. Могу ли я уже сейчас отправиться в свою комнату или мне и этого не позволено?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII